Betriebsanleitung Messumformer für Wechselstrom SINEAX I 538 Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I 538 Operating Instructions Transducer for AC current SINEAX I 538 I 538 B d-f-e Camille Bauer Metrawatt AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56 618 21 11 Telefax +41 56 618 21 21 info@cbmag.com www.camillebauer.com 136 467-04 11.
Betriebsanleitung Messumformer für Wechselstrom SINEAX I 538 Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind in dieser Betriebsanleitung mit folgenden Symbolen markiert: Eigenverbrauch: Messausgang Gleichstrom: Geräte dürfen nur fachgerecht entsorgt werden! ≤ 5 mV · IN bei Eingangsendwert 0 - 1 bis 0 - 20 mA bzw. live-zero 0,2 - 1 bis 4 - 20 mA Bürdenspannung: 15 V Aussenwiderstand: Siehe Abschnitt «5.
4. Befestigung Die Befestigung des SINEAX I 538 erfolgt auf einer Hutschiene. Bei der Bestimmung des Montageortes müssen die «Umgebungsbedingungen», Abschnitt «3. Technische Daten», eingehalten werden! – + – + 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen (siehe Bild 1). – + I Bild 1. Montage auf Hutschiene 35 × 15 oder 35 × 7,5 mm. I Bild 2. AC-Hilfsenergie. 5. Elektrische Anschlüsse Bild 3. DC-Hilfsenergie.
6. Inbetriebnahme und Wartung 8. Gerätezulassung Hilfsenergie und Messeingang einschalten. Der Messumformer ist wartungsfrei. Germanischer Lloyd Zulassung Zertifikat Nr.: 12 259-98 HH 7. Demontage-Hinweis CSA geprüft für USA und Kanada file-nr. 204767 Messumformer gemäss Bild 7 von Tragschiene abnehmen. 9. Mass-Skizze 112,5 69,1 5 6 7 8 Bild 7 1 2 3 4 114,1 35 Bild 8. Gehäuse P8/35 auf Hutschiene (35 ×15 mm oder 35 ×7,5 mm) nach EN 50 022.
Mode d’emploi Convertisseur de mesure pour courant alternatif SINEAX I 538 Les conseils de sécurité qui doivent impérativement être observés sont marqués des symboles ci-contre dans le présent mode d’emploi: Sortie de mesure Courant continu: 0 - 1 à 0 - 20 mA resp. live-zéro 0,2 - 1 à 4 - 20 mA Tension de charge: 15 V Résistance extérieure: Voir paragraphe «5.
4. Fixation Les convertisseurs SINEAX I 538 peuvent être montés sur des rails «à chapeau». En déterminant l’emplacement de montage, il faut tenir compte des indications fournies sous la rubrique «Ambiance extérieure», chapitre «3. Caractéristiques techniques»! – + – + 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022) (voir Fig. 1). – + Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 × 15 ou 35 × 7,5 mm. I I 5.
6. Mise en service et entretien Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure. 9. Croquis d’encombrement 112,5 Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien. 5 6 7 8 69,1 7. Indication pour le démontage Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 7. 1 2 3 4 114,1 35 Fig. 8. Boîtier type P8/35 sur rail «à chapeau» (35 ×15 mm ou 35 ×7,5 mm) selon EN 50 022. FCC consentement et Canadian DOC déclaration Fig. 7 8.
Operating Instructions Transducer for AC current SINEAX I 538 Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Measuring output DC current: 0 - 1 to 0 - 20 mA resp. live-zero 0.2 - 1 to 4 - 20 mA Burden voltage: 15 V External resistance: See Section “5. Electrical connections” With 2-wire connection: The instruments must only be disposed of in the correct way! Load-independent DC voltage: Contents 1. Read first and then ......................
4. Mounting The SINEAX I 538 can be mounted on a top-hat rail. Note “Environmental conditions” in Section “3. Technical data” when determining the place of installation! – + – + 5 6 7 8 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 Simply clip the device onto the top-hat rail (EN 50 022) (see Fig. 1). – + I Fig. 1. Mounting onto a top-hat rail 35 × 15 or 35 × 7.5 mm. I Fig. 2. AC power supply Fig. 3. DC power supply. + – + Rext 5. Electrical connections – Connect the leads acc. to the instructions on nameplate.
6. Commissioning and maintenance Switch on the power supply and the measuring input. 9. Dimensional drawing 112.5 No maintenance is required. 5 6 7 8 69.1 7. Releasing the transducer Release the transducer from a top-hat rail as shown in Fig. 7. 1 2 3 4 114.1 35 Fig. 8. Housing type P8/35 onto a top-hat rail (35 ×15 mm or 35 ×7.5 mm) acc. to EN 50 022. FCC Compliance and Canadian DOC Statement Fig. 7 8.
10.