Bedienungsanleitung 2 Azur DacMagic Plus Your music + our passion DEUTSCH Digital zu analog Upsampling-Wandler
Denken Sie daran, Ihr Produkt zu registrieren. Besuchen Sie: www.cambridge-audio.com/sts Wenn Sie sich registrieren, werden Sie über Folgendes auf dem Laufenden gehalten: Neuste Produktveröffentlichungen Software-Aktualisierungen Neuigkeiten, Veranstaltungen, exklusive Angebote und Preisausschreiben! Befolgen Sie für die Installation und Verwendung des Produkts die Schritte in dieser Bedienungsanleitung.
DacMagic Plus Inhalt Einführung..............................................................................................................................................................................4 Wichtige Sicherheitshinweise................................................................................................................................................6 Limited warranty..................................................................................................................
Einführung Vielen Dank für den Erwerb des DacMagic Plus Digital zu analog Upsampling-Wandlers von Cambridge Audio. Wir sind überzeugt, dass Ihnen dieses Gerät über viele Jahre hinweg ein Hörvergnügen bieten wird. Wie bei allen Produkten von Cambridge Audio liegen auch dem DacMagic Plus unsere drei Grundprinzipien zugrunde: hervorragende Leistung, einfache Bedienung und ein unglaublicher Wert. Der DacMagic Plus verfügt über ATF2TM (2.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Mac-Computer unterstützen bereits von Haus aus einen USB-Transfer von bis zu 24-Bit/192kHz. Ein hochwertiger Kopfhörerausgang ermöglicht den persönlichen Gebrauch und durch einen optionalen digitalen Vorverstärker-Modus kann der DacMagic Plus bei Bedarf direkt an einen Leistungsverstärker oder aktiven Lautsprecher angeschlossen werden. Ihr DacMagic Plus kann immer nur so gut sein, wie das System, an das er angeschlossen ist.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Mit Hilfe dieser Hinweise können Sie die besten Leistungen erzielen und das Leben Ihres Gerätes verlängern: 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Behalten Sie diese Anweisungen. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur WARNUNG - Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen zu reduzieren, setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät muss so installiert werden, dass die Trennung des Geräts von der Stromzufuhr an der Steckdose (oder Gerätesteckern auf der Rückseite des Gerätes) möglich ist. In Fällen, in denen Gerätestecker zum Trennen der Geräte vom Strom verwendet werden, sollten diese frei zugänglich sein.
Das Symbol mit dem Blitz und der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Produkts hin, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzustellen. Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass die mit diesem Produkt gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen für das Gerät enthält.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur C-Tick-Kennzeichnung Dieses Zeichen steht für die Konformität des Produktes mit den australischen Funkverbindungs- und EMV-Standards der australischen Kommunikationsbehörde. Gost-R-Kennzeichnung Dieses Produkt entspricht den russischen Vorgaben an den Schutz elektrischer Geräte. FCC-Richtlinien HINWEIS: DER HERSTELLER IST NICHT FÜR EVENTUELL AUFTRETENDE RADIO- ODER TV STÖRSIGNALE VERANTWORTLICH, DIE DURCH NICHT AUTHORISIERTE ÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT HERVORGERUFEN WURDEN.
Belüftung WICHTIG – Das Gerät heizt sich während des Gebrauchs auf. Stellen Sie nicht mehrere Geräte aufeinander. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen. Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Objekte durch das Lüftungsgitter fallen können. Sollte dies dennoch geschehen, schalten Sie das Gerät umgehend aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und kontaktieren Sie Ihren Händler.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Überbelastung Wandsteckdosen oder Verlängerungskabel sollten nicht überlastet werden, da dies zu Feuer oder Stromschlägen führen kann. Überlastete AC-Ausgänge, Verlängerungskabel, verschlissene Stromkabel, beschädigte oder rissige Kabelmäntel und gebrochene Stecker sind gefährlich. Sie können zu Stromschlägen oder Bränden führen. Achten Sie darauf jedes Stromkabel sicher anzuschließen.
Beschränkte Gewährleistung Cambridge Audio garantiert Ihnen, dass dieses Produkt keine Material- und Herstellungsfehler (wie im Folgenden näher erläutert) aufweist. Cambridge Audio repariert oder ersetzt (nach der freien Entscheidung von Cambridge Audio) dieses Produkt oder ein eventuelles defektes Teil in diesem Produkt. Die Garantiedauer kann in den einzelnen Ländern unterschiedlich sein. Wenn Sie Fragen zu der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
DacMagic Plus DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE IN DIESER GARANTIE ENTHALTENEN REPARATUREN ODER ERSATZLEISTUNGEN. CAMBRIDGE AUDIO HAFTET NICHT FÜR ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN DURCH DIE VERLETZUNG IRGENDEINER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIE BEI DIESEM PRODUKT.
Anschlüsse auf der Geräterückseite 1 6 DacMagic Plus Upsampling DAC Designed and engineered in London, England Left www.cambridge-audio.com Digital Input 1 Digital Outputs Digital Input 2 7 Ground/Lift Switch Ground Ext.
3 DacMagic Plus DEUTSCH Azur Digitale Ausgänge Die Digitalausgänge ermöglichen den Anschluss eines digitalen Aufnahmegeräts. Diese Ausgänge verfügen über eine Pass-Through- und Loop-Funktion für die unverarbeiteten Audiosignale von dem ausgewählten digitalen Eingang.
5 USB-Eingang Ein USB-Anschluss des B-Typ ist in den DacMagic Plus integriert, um das Abspielen von Audio-Dateien über einen Computer zu ermöglichen, auf dem entweder Microsoft Windows oder Apple Max OS X als Betriebssystem installiert wurde. Einige Linux-Versionen sind auch geeignet. Hinweis: Verwenden Sie immer ein für USB-Audio zugelassenes Kabel, vorzugsweise eines einer anerkannten Marke. Für USB-Audio 2.0 sollte das Kabel „Hi-Speed USB“-zertifiziert sein.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Bedienelemente auf der Vorderseite des Geräts 4 6 1 3 2 1 5 7 Ein/Aus Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus. 2 Quelle Hiermit wechseln Sie zwischen USB, dem externen Eingang (Ext.) oder den Digitaleingängen 1 und 2. Die entsprechende LED leuchtet auf, um anzuzeigen, welche Quelle ausgewählt wurde. 3 Digitale Lautstärkeregelung Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler einstellen.
4 Filter-/Phasenauswahl Durch ein kurzes Drücken können Sie zwischen den drei verschiedenen Filter-Einstellungen wechseln: lineare Phase, minimale Phase oder steile Phase (Details hierzu in einem späteren Kapitel). Die entsprechende LED leuchtet auf, um anzuzeigen, welcher Filter ausgewählt wurde. 5 Phase Halten Sie den Knopf für die Filter-/Phasen-Auswahl für ungefähr zwei Sekunden gedrückt, um den normalen oder gegenphasigen Ausgang zu wählen.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Anschlüsse für Audio-Ausgänge Hinweis: Schalten Sie das Gerät erst an, wenn alle Anschlüsse fertiggestellt wurden. DacMagic Plus AC-Adapter ODER Verstärker Unbalanced Input L R L R Balanced Input Verwenden Sie entweder die unsymmetrischen (RCA/Phono) oder die symmetrischen (XLR) Ausgänge des DacMagic Plus.
Digitale Audio-Eingangsanschlüsse Hinweis: Schalten Sie das Gerät erst an, wenn alle Anschlüsse fertiggestellt wurden. DacMagic Plus AC-Adapter ODER CD/DVD-Spieler Digital Outputs Schließen Sie Ihre digitale Qualle an den Digitaleingang 1 oder 2 an. Es können entweder S/P DIF Koaxialkabel oder TOSLINK optische Kabel verwendet werden; die Qualität ist die gleiche. Wichtiger Hinweis: Schließen Sie entweder nur ein Koaxialkabel ODER ein optisches Kabel an jeden Digitaleingang an.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur PC-USB-Anschlüsse Hinweis: Schalten Sie das Gerät erst an, wenn alle Anschlüsse fertiggestellt wurden. DacMagic Plus AC-Adapter USB-Kabel, „B-A“-Typ Hinweis: Verwenden Sie immer ein für USB-Audio zugelassenes Kabel, vorzugsweise eines einer anerkannten Marke. Für USB-Audio 2.0 sollte das Kabel „Hi-Speed USB“-zertifiziert sein. Verbindungen mit USB-Kabeln von mehr als 3 m Länge können zu inkonsistenten Audioleistungen führen.
Modernes USB-Audio Der DacMagic Plus ist sowohl für USB-Anschlüsse mit USB 2.0 (Hi-Speed) als auch USB 1.1 (Full-Speed) geeignet. Das Gerät funktioniert auch über die neuen USB 3.0 Anschlüsse , bei denen der PC den DacMagic Plus so behandelt, als wäre er ein USB 2.0 oder 1.1 Gerät. Der DacMagic Plus unterstützt auch zwei USB-Audio-Protokolle (nicht identisch zu den Anschlüssen selbst); USBAudio 1.0 (das über die USB 1.1 Schnittstellen arbeitet und bis zu 24-Bit/96kHz unterstützt) oder USB-Audio 2.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Verwendung mit Computern Wenn der DacMagic Plus in den USB-Audio-Modus 1.0 gestellt ist (Standardeinstellung), kann der DacMagic Plus mit allen auf dem Computer installierten Windows XP, Vista oder 7 Audio-1.0 Treibern arbeiten (ohne neue Treiber laden zu müssen) und akzeptiert Audiosignale von bis zu 24-Bit/96kHz. Wenn der DacMagic Plus auf USB-Audio 2.0 gestellt ist, muss der USB-Audio 2.
Perfekte Bit-Übertragung – ASIO und WASAPI Eclusive Modus Die Hardware und Software der DacMagic Plus-USB-Schnittstelle unterstützt die perfekte Bit-Übertragung. Ob die Audiosignale, die an den DacMagic Plus geschickt werden Bit-perfekt sind (d.h. zum Beispiel nicht durch den PC resampled oder gemixt wurden) ist eigentlich eine Funktion der Abspielanwendung und der Audio Engine des Betriebssystems.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Digitale Audio-Ausgangsanschlüsse Hinweis: Schalten Sie das Gerät erst an, wenn alle Anschlüsse fertiggestellt wurden. DacMagic Plus AC-Adapter Digitalrekorder Digital Inputs Wenn Sie das aktuell ausgewählte digitale Audio-Signal zur Aufnahme auf einem geeigneten Gerät (MD, CD-R, etc.) umgehen wollen, können Sie entweder ein S/P DIF koaxiales oder ein TOSLINK optisches Kabel wie gezeigt an die digitalen Ausgänge anschließen, die Qualität der beiden Kabel ist die gleiche.
Optionaler BT 100 Bluetooth-Adapter (nicht mitgeliefert) Durch den Anschluss an Ihren DacMagic Plus ermöglicht es dieser Adapter, dass Ihr DacMagic Plus BluetoothAudiosignale empfangen kann (bekannt als Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile oder A2DP). Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Informationen. Der BT100 unterstützt Bluetooth A2DP durch die Verwendung der originalen SBC-dekodierten Form oder durch die letzte hochwertige apt-X dekodierte Form.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur BT100 Steuerungen und Anschlüsse C A. Pairing-Knopf / Status LED Knopf für das Pairing und andere verwandte Funktionen. Die integrierte LED zeigt den Status des BT100 an. B. USB-Anschluss Leitet hochwertige USB-Audiosignale in den externen Anschluss Ihres DacMagic Plus. C. Verlängerungskabel Erlaubt die Positionierung des BT100 für Erreichbarkeit oder optimalen Drahtlosempfang.
Bedienungshinweise , Wählen Sie zuerst die EXT.-Quelle an dem DacMagic Plus aus und befolgen Sie dann die Schritte unten. Pairing Um mit dem Streaming von hochwertiger Musik über Ihre ausgewählte Media-Quelle zu beginnen muss diese erst mit dem BT100 verbunden werden. A. Stecken Sie den BT100 in den Ext.- USB-Anschluss auf der Rückseite Ihres DacMagic Plus ein. B. Warten Sie einen Moment, bis der BT100 erkannt wurde.
DacMagic Plus D. Nach dem erfolgreichen Pairing schaltet sich die LED des BT100 für ein oder zwei Sekunden aus und blinkt im Anschluss drei Mal schnell. Dann schaltet sich die LED ab und wird nur noch aufleuchten, wenn Sie Audio-Dateien über Bluetooth abspielen. E. Um Musik über ein verbundenes Bluetooth-Gerät abzuspielen, wählen Sie einfach den BT100 zu diesem Gerät aus und beginnen Sie mit der Wiedergabe.
Bedienungshinweise Wie in der Zeichnung unten gezeigt ist, kann der DacMagic Plus in zwei unterschiedlichen Positionen aufgebaut werden. Er kann horizontal aufgebaut werden, indem Sie die vier kleinen Einzelfüße anbringen, oder senkrecht, indem Sie den großen Gummifuß verwenden. Schalten Sie den DacMagic Plus über die Ein-/Ausschalttaste auf der Vorderseite ein.
DacMagic Plus Filter Der DacMagic Plus DSP verfügt über drei verschiedene Filterfunktionen: Lineare Phase, Minimalphase und steile Phase. Alle drei Filter sind äußerst komplexe audiophile Topologien, die speziell für die Audio-Wiedergabe optimiert wurden. Wir glauben, dass alle drei Filter eine ausgezeichnete Klangqualität bieten aber geringfügig in der Optimierung abweichen; aus diesem Grund haben wir Ihnen alle drei Filter zur Verfügung gestellt.
Der Filter der linearen Phase ist ein hoch angesehener Audio-Filter, der sowohl in den Durchlass- als auch in den Sperrbändern eine geringe Restwelligkeit bietet und eine so genannte konstante Gruppenlaufzeit erzielt. Eine konstante Gruppenlaufzeit bedeutet, dass Audiosignale aus allen Frequenzen immer um die gleiche Zeitdauer verzögert werden, wenn sie durch den Filter gehen. Daher ist die gesamte Audio-Ausgabe vollständig zeitlich kohärent.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Filter der minimalen Phase Frequenzgang 20 0 -20 -40 Verstärkung (dB) -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Frequenz/FS (ankommende Abtastrate) 0.8 0.
Der Filter der minimalen Phase ist ein weiterer hoch angesehener Audio-Filter, der sowohl in den Durchlass- als auch in den Sperrbändern eine geringe Restwelligkeit bietet. Im Vergleich zum Filter der linearen Phase ist die Gruppenlaufzeit nicht konstant, so dass etwas der Zeitkohärenz verloren geht. Davon abgesehen ist die Phasenverschiebung geringer und der deutliche Vorteil dieses Filters ist, dass die Impulsreaktion keine Vorschwingung auslöst.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Filter der steilen Phase Frequenzgang 20 0 -20 Filter der steilen Phase -40 Verstärkung (dB) -60 Filter der linearen Phase -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Frequenz/FS (ankommende Abtastrate) 0.8 0.
Unser Filter der steilen Phase ist ein Linearphasenfilter, der optimiert wurde für die Sperrbanddämpfung von kürzer werdenden Aliasing-Bildern. In diesem Fall haben wir eine geringe Dämpfung für den höchsten Frequenzgang (-2dB bei 20kHz) ebenso wie ein etwas stärkeres Vorschwingen vor und nach dem Ausschlag gegen eine sehr steile Dämpfung kurz außerhalb des Sperrbandes getauscht. Der Filter für die steile Phase kann das Aliasing bei 22kHz um ungefähr 80kB dämpfen.
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Die nachstehende Tabelle zeigt die Sperrbanddämpfung des Filters: Lineare Phase Minimale Phase Steile Phase Roll-Off bei 20kHz -0,1dB -0,1dB -2dB Roll-Off bei 22kHz -10dB -10dB -82dB Ultimativer Roll-Off 140dB 140dB 140dB Probieren Sie die Filter aus, um festzustellen, welcher Filter für Ihre Ohren am besten klingt, und verwenden Sie dabei auch unterschiedliche Quellen-Geräte / Programmmaterial.
Technische Daten D/A-Wandler Dual Wolfson WM8740 24bit DACs Digitalfilter Analoge Geräte ADSP21261 DSP Upsampling bis 24-Bit/384kHz Analog- Filter 2 Pole Dual Differential Bessel Double Virtual Earth Balanced Frequenzgang 20Hz bis 20kHz (±0,1dB)* THD @ 1kHz 0dBFs <0,001% 24-Bit THD @ 1kHz -10dBFs <0,001% THD @ 20kHz 0dBFs <0,002% Rauschabstand -112dBr Gesamtklirrfaktor <130pS Kreuzkopplung bei 1kHz < -130dB Kreuzkopplung bei20kHz < -112dB Ausgan
DacMagic Plus DEUTSCH Azur Fehlerbehebung Es gibt keinen Strom Stellen Sie sicher, dass der mitgelieferte AC-Adapter sicher an den Netzteil-Anschluss auf der Rückseite angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der richtige Netztransformator verwendet wird und dieser der örtlichen Stromversorgung entspricht. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker komplett in die Steckdose an der Wand eingesteckt wurde und eingeschaltet ist.
Cambridge Audio ist eine Marke der Audio Partnership Plc Geschäftssitz: Gallery Court, Hankey Place London SE1 4BB, Vereinigtes Königreich Eingetragen in England Nr. 2953313 © 2011 Cambridge Audio Ltd AP30837/1-A www.cambridge-audio.