HPG 440BT Elegance Manual NL • FR • DE • GB • ES • SE
SPECIFICATIONS, CONNECTIONS AND BUTTONS Bluetooth version: 5.0 supports A2DP, AVRCP Bluetooth range: Freq range: Max e.r.p: up to 10 meters 2402-2480 Mhz <100mW/20dBm Speakers: Speakers: 2x 3” / 2x20W RMS Speaker power: Total RMS power 40W Built-in connections: - Aux-in 3.5mm jack connection - USB-A input Power supply: Built-in rechargeable lithium battery Battery 7.4V/3600mAh (up to 9 hours playtime) Input: AC100-240V, 50/60Hz, 0.3A, Output: 5Vdc, 0.1-2.1A (10.
1 2 3 4 5 6 7 1. Battery indicator 10 11 12 7. TWS Button Shows the battery level (indication only) 2. Internal Microphone 9 8 for handsfree calling 3. Backward / Volume down Short press: Volume down Long press: Previous track Press and hold to pair a second HPG440BT speaker. Long press to unpair connected bleutooth phone (or other device). 8. q OFF / ON switch Long press to turn ON Press short to turn OFF 9. USB-A input 4.
NEDERLANDS HANDLEIDING Waarschuwingen Aandachtspunten voor veilig gebruik Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt gebruiken. Caliber Europe BV is niet verantwoordelijk voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding. Zet onmiddelijk het gebruik stop wanneer zich een probleem voordoet.
AUX-IN: • Voor andere compatibele muziektoestellen of uw MP3/MP4-speler, gebruikt u de meegeleverde audiolijnkabel om de “Line Out” van uw toestel aan te sluiten op de Aux-in (10) van dit toestel. U kunt uw toestel gebruiken om een liedje forward en backwards te spoelen, en de volumeregeling (3/4) op de luidspreker of op uw toestel te gebruiken. • In elke afspeelmodus, wanneer u de audiokabel gebruikt om het apparaat aan te sluiten, zal het automatisch naar de AUX-modus overschakelen.
FRANÇAIS MANUEL Précautions Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité Lisez le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect des consignes contenues dans le présent manuel. Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.
AUX-IN: • Pour d’autres appareils musicaux compatibles ou votre lecteur MP3/MP4, utilisez le câble de ligne audio fourni pour connecter la sortie de ligne de votre appareil à l’entrée auxiliaire (10) de cet appareil. Vous pouvez utiliser votre appareil pour avancer ou reculer dans une chanson, et utiliser le réglage du volume (3/4) sur l’enceinte ou sur votre appareil.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch. Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind. Schalten Sie bei Problemen das Gerät sofort aus.
AUX-IN: • Für andere kompatible Musikgeräte oder Ihren MP3/MP4-Player verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, um den “Line Out” Ihres Geräts mit dem Aux-Eingang (10) dieses Geräts zu verbinden. Sie können Ihr Gerät verwenden, um einen Titel vor- und zurückzuspulen und die Lautstärke (3/4) am Lautsprecher oder an Ihrem Gerät einzustellen. • Wenn Sie in einem beliebigen Wiedergabemodus das Gerät mit dem Audiokabel anschließen, schaltet es automatisch in den AUX-Modus.
ENGLISH MANUAL Precautions Points to observe for safe usage Read this manual carefully before using this device and its components. They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner. Caliber Europe BV cannot be responsible for problems resulting from failure to observe the instructions in this manual. Turn off the device immediately in case of a problem. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product.
AUX-IN: • For other compatible music devices or your MP3/MP4 player, use the supplied audio line cable to connect from your device’s “Line Out” to the Aux-in (10) of this device. You can use your device to forward and backwards a song, and use the volume adjustment (3/4) on the speaker or on your device. • Under any playing mode ,when you use the audio cable to connect the device, it will automatically switch to the AUX mode.
ESPAÑOL MANUAL Precauciones Puntos a tener en cuenta para un uso seguro Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y sus componentes. Contiene instrucciones sobre cómo manejar el producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones de este manual. Apague el dispositivo inmediatamente en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse lesiones personales o daños al producto.
AUX-IN: • Para otros dispositivos de música compatibles o su reproductor de MP3/MP4, utilice el cable de línea de audio suministrado para conectar desde la “salida de línea” de su dispositivo a la entrada auxiliar (10) de este dispositivo. Puedes usar tu dispositivo para avanzar y retroceder una canción, y usar el ajuste de volumen (3/4) en el altavoz o en tu dispositivo.
SVENSK MANUAL Försiktighetsåtgärder Punkter att notera för säker användning Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen. Vid problem, stäng av enheten omedelbart. Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på produkten.
AUX-IN: • För andra kompatibla musikenheter eller din MP3/MP4-spelare använder du den medföljande ljudkabeln för att ansluta från enhetens “Line Out” till Aux-in (10) på den här enheten. Du kan använda din enhet för att spola framåt och bakåt i en låt och använda volymjusteringen (3/4) på högtalaren eller på din enhet. • I alla spellägen, när du använder ljudkabeln för att ansluta enheten, växlar den automatiskt till AUX-läget.
NOTES
NOTES
PAPIER & PLASTIQUE
GB Caliber hereby declares that the device HPG 440BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU RED and 2011/65/EU RoHS. FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil HPG 440BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU RED et 2011/65/EU RoHS.
WWW.CALIBEREUROPE .