Mobiler Lautsprecher SOUNDBAR BLACK SOUNDBAR WHITE DE Betriebsanleitung GB USER`s Manual FR Notice d’utilisation ES Manual IT Istruzioni per l’uso SV Bruksanvisning DA Vejledning SOUNDBAR Art.No. 95041 Art.No.
Betriebsanleitung CAB SOUNDBAR ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
Dämmmaterial. • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus, bzw. Stellen, die mit Wasser in Berührung kommen können. • Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagenöffnungen oder an Stellen, an denen es übermäßig viel Staub oder Rauch gibt, sowie an Stellen, an denen es Erschütterungen oder Schwingungen ausgesetzt ist.
Betriebsanleitung 5 ANSCHLUSS 1 AUX-Anschluss - 3,5 mm Stereoklinkenbuchse 2 USB-Anschluss - Mini USB-Buchse Wählen Sie eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten - USB-Kabel, - Klinkenkabel An USB-Ladebuchsen werden u.U. keine Audiodaten ausgegeben. 6 Installation Das Produkt funktioniert direkt nach dem Anschließen per plug & play. HINWEIS Funktioniert das Gerät nicht per plug & play, wählen Sie als Audio Standard in der Systemsteuerung „USB Audio Device“ aus.
7 Bedienung 1 2 3 8 Lautstärke - lauter An/Aus-Schalter Lautstärke - leiser Wartung, PFLEGE, Lagerung und Transport ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze! • Das Produkt ist wartungsfrei. • Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit Wasser angefeuchtet werden.
Betriebsanleitung 10 Technische Daten Gesamtleistung RMS 12 Watt (2 x 6 W) Gewicht 350 g Maße 212 x 65 x 50 mm Lautsprecher 2 x 50 mm Aluminium-Cone Speaker 11 Gewährleistung und Haftung • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung. • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab.
Batterien-/Akku-Entsorgung Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht nach der Batterieverordnung; sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Die Batterien und Akkus werden recycelt. Die Zeichen unter der durchgestrichenen Tonne stehen für die Inhaltsstoffe Nickel - Cadmium (Ni-Cd), Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg).
User‘s manual CAB SOUNDBAR ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product.
• Avoid places with high temperatures, humidity, or places which might come into contact with water. • Do not install the product close to openings of air conditioners, or at places with an excessive amount of dust or smoke. • Do not modify and alter the product and any accessories! Make sure you also read the Chapter “Warranty and Liability”. Do not use any damaged parts. • Do not turn up the music too load to avoid damaging your hearing.
User‘s manual 5 CONNECTING 1 AUX-IN - 3.5 mm connection socket 2 USB-IN - MINI-USB socket Select one of the following connections - USB cable, - jack plug cable It might be possible, that some USB charging sockets are not able to transmit audio data. 6 InstallING The product works automatically after plugging it in. NOTE When the device does not work by plug and play, select “USB Audio Device“ in system control mode.
7 Operating 1 2 3 volume - turn up the sound ON/OFF switch volume - turn down the sound 8 MAINTENANCE, CARE, STORAGE, AND TRANSPORT ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! • The device is maintenance-free. • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials.
User‘s manual 10 SPECIFICATIONS Total RMS Power 12 Watt (2 x 6 W) Weight 350 g Dimensions 212 x 65 x 50 mm Speaker 2 x 50 mm Aluminium-Cone speakers 11 WARRANTY AND LIABILITY • The producer grants a 2 years warranty to a new device. • As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. • If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary.
batteries substances lead (Pb), cadmium (Cd), or mercury (Hg). Battery Directive 2006/66/EC 13 CE Declaration This device corresponds to EU directives 2004/108/EC With the CE sign CabstoneTM,a registered brand of the Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives.
Notice d’utilisation CAB SOUNDBAR ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu‘avec le produit.
• • • • • • risque d‘ingestion ou d‘inhalation par accident de matériaux dangereux. Évitez d‘installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d‘entrer en contact avec de l‘eau. N‘installez pas le produit à proximité de l‘ouverture d‘appareils de conditionnement d‘air, ou dans des endroits avec des quantités excessives de poussière ou de fumée.
Notice d’utilisation 5 CONNEXION 1 Entrée AUX-IN - Prise de connexion 3,5 mm 2 Entrées USB-IN - Prise MINI-USB Sélectionnez l‘une des connexions suivantes - Câble adaptateur prise USB, - Câble adaptateur jack Il peut être possible, que certaines prises de recharge USB ne soient pas en mesure de transmettre les données audio. 6 Installation Le produit fonctionne après l‘avoir branché.
7 FONCTIONNEMENT 1 Volume – augmente le son 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 3 Volume – diminue le son 8 ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE ET TRANSPORT ATTENTION ! Risque de court-circuit ! Ne reliez jamais les contacts ! Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de ventilation ! • L‘appareil ne requiert pas de maintenance. • Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces.
Notice d’utilisation 10 SPÉCIFICATIONS Puissance RMS totale 12 W (2 x 6 W) Poids 350 g Dimension 212 x 65 x 50 mm Haut-parleur 2 x 50 mm Haut-parleurs cônes en aluminium 11 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ • • • • • • • Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf. Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.
Elimination des piles Il ya une obligation de restituer les piles rechargeables et non rechargeables par la loi, ne pas les jeter avec les déchets de consommation. Les éliminer conformément aux arrêtés d‘autorisation. Menez-les au recyclage. Ces batteries doivent être recyclées. Les signes ci-dessous la poubelle indiquer le plomb des batteries substances (Pb), le cadmium (Cd), ou le mercure (Hg).
Manual CAB SOUNDBAR ¡ATENCIÓN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es parte del producto y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Conserve este manual del usuario por si tiene dudas y transfiéralo únicamente junto con el producto.
• Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos que puedan entrar en contacto con agua. • No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en lugares con exceso de polvo o humo. • No modifique ni altere el producto ni ninguno de los accesorios. Asegúrese de leer la Sección “Garantía y responsabilidad” No utilice ninguna pieza dañada. • No suba el volumen de la música demasiado para evitar daños en la audición.
Manual 5 CONEXIÓN 1 ENTRADA AUXILIAR - Toma de conexión del 3,5 mm 2 ENTRADA USB - Toma MINI-USB Seleccione una de las siguientes conexiones - Cable USB, - Cable de adaptador jack Podría ser posible que algunas tomas de carga USB no puedan transmitir datos de audio. 6 INSTALACIÓN El producto funcionará después de enchufarlo.
7 FUNCIONAMIENTO 1 Volumen - Subir el volumen 2 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO 3 Volumen - Bajar el volumen 8 MANTENIMIENTO, CUIDADO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de cortocircuito! ¡No cortocircuite nunca los contactos! ¡No coloque objetos en las ranuras de ventilación ni en los puertos! • El dispositivo no necesita mantenimiento. • Utilice un paño de hilo seco para limpiar el producto. Tenga cuidado para no producir arañazos.
Manual 10 ESPECIFICACIONES Potencia RMS Total 12 W (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensiones 212 x 65 x 50 mm Altavoz 2 x 50 mm Altavoz cónico de aluminio 11 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD • • • • • • • El fabricante concede una garantía de 2 años para dispositivos nuevos. Dado que el fabricante no tiene influencia en la instalación, la garantía sólo se aplica al propio producto.
Eliminación de las baterías Existe la obligación de devolver las baterías recargables y no recargables por la ley, no las deseche junto con la basura de los consumidores. Deseche de acuerdo a los pedidos de licencia. Llévalos al reciclaje. Estas baterías deben ser recicladas. Las señales por debajo de la basura puede indicar el plomo baterías sustancias (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg).
Istruzioni per l’uso CAB SOUNDBAR ATTENZIONE! Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed accurato. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme al prodotto quando questo è ceduto.
che possono entrare in contatto con l’acqua. • Non installare il prodotto vicino alle bocchette dell’aria condizionata, oppure in luoghi dove ci sono quantità eccessive di polvere o fumo. • Non modificare o alterare il prodotto e qualsiasi suo accessorio! Leggere anche il capitolo “Garanzia e responsabilità”. Non usare componenti danneggiati. • Non alzare troppo il volume della musica per evitare di danneggiare l’udito.
Istruzioni per l’uso 5 COLLEGAMENTO 1 AUX-IN - socket connessione 3,5 mm 2 USB-IN - socket MINI-USB Selezionare una delle seguenti connessioni - Cavo USB, - Cavo adattatore jack Potrebbe essere possibile che le prese di alcuni caricatori USB non siano in grado di trasmettere dati audio. 6 INSTALLAZIONE Il prodotto funziona automaticamente dopo il collegamento.
7 FUNZIONAMENTO 1 volume - per aumentare l‘audio 2 Interruttore ON/OFF 3 volume - per ridurre l‘audio 8 MANUTENZIONE, CURA, CONSERVAZIONE E TRASPORTO ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito! Non eseguire ponti sui contatti! Non inserire nulla nelle fessure per la ventilazione o nelle porte! • Il dispositivo non necessita di manutenzione. • Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare attenzione per evitare di graffiare il prodotto.
Istruzioni per l’uso 10 SPECIFICHE Totale potenza RMS 12 W (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensioni 212 x 65 x 50 mm Casse 2 x 50 mm Casse con cono d’alluminio 11 GARANZIA E RESPONSABILITÀ • • • • • • • Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi. Poiché il produttore non ha alcuna influenza sull’installazione, la garanzia si applica solo al prodotto stesso.
licenze. Guidali al riciclaggio. Queste batterie devono essere riciclate. I segni sotto il cestino può indicare la sostanze delle batterie al piombo (Pb), cadmio (Cd), o il mercurio (Hg). Batteria direttiva 2006/66/CE 13 DICHIARAZIONE CE Questo dispositivo porta il marchio prescritto dalla Direttiva 2004/108/EU Usando il marchio CE, CabstoneTM, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
Bruksanvisning CAB SOUNDBAR VARNING! Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant, Den är en del av produkten och innehåller viktig information för korrekt installation och användning. Behåll bruksanvisningen som referens och låt den alltid medfölja produkten.
• Installera inte produkten i närheten av öppningar för luftkonditione ring eller på platser som har överdrivet med damm och rök. • Modifiera inte produkten eller dess tillbehör! Se också till att läsa kapitlet ”Garanti och ansvar”. Vidrör inte skadade delar. • Spela inte musik för högt, det kan skada hörseln. • Under transport, följ detaljerna som listas i kapitlet ”Specifikationer” och vidta åtgärder lämpliga för transport, använd t.ex. den ursprungliga förpackningen.
Bruksanvisning 5 ANSLUTNING 1 AUX-IN - 3,5 mm anslutningsuttag 2 USB-IN - MINI-USB-uttag Välj en av följande anslutningar - USB-kabel, - Adapterkabel jack Det kan vara så att vissa USB-laddningsuttag inte kan sända ljuddata. 6 INSTALLATION Produkten fungerar när den anslutits. NOTERA När enheten inte fungerar med plug-and-play, välj ”USB ljudenhet” eller lämpliga anslutningar i systemkontrolläge.
7 DRIFT 1 volym –vrid upp ljudet 2 PÅ/AV brytare 3 volym –vrid ned ljudet 8 UNDERHÅLL, SKÖTSEL, FÖRVARING OCH TRANSPORT VARNING! Risk för kortslutning! Kortslut aldrig kontakter! För inte in föremål i ventilationsuttag! • Enheten är underhållsfri. • Rengör produkten med en torr linnetrasa. Undvik att repa. Rengör svåra fläckar med en lätt fuktad trasa. Se upp för strömförande kablar! Använd inte rengöringsmedel. De kan fräta på materialen. Låt inte vätska komma in i produkten.
Bruksanvisning 10 SPECIFIKATIONER Total RMS-Effekt 12 W (2 x 6 W) Vikt 350 g Dimensioner 212 x 65 x 50 mm Högtalare 2 x 50 mm högtalare med aluminiumkon 11 GARANTI OCH ANSVAR • • • • • • • Tillverkaren ger två års garanti på en ny enhet. Eftersom tillverkaren inte kan påverka installationen gäller garantin endast själva produkten. Om fel eller skada upptäcks på enheten, kontakta återförsäljaren och ta med kvitto eller faktura som bevis på inköp om så behövs.
Batteri direktiv 2006/66/EG 13 CE-DEKLARATION Denna enhet visar markeringen som fastställts enligt direktivet 2004/108/EU Genom att använda CEmärknin gen deklarerar CabstoneTM, ett registrerat varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser.
Vejledning CAB SOUNDBAR VIGTIGT! Læs brugervejledningen fuldstændigt og omhyggeligt. den er en del af produktet og indeholder vigtig information til passende installation og brug. Behold denne brugervejledning til tydeliggørelse og overdrag den kun til andre sammen med produktet .
• Installer ikke produktet tæt på åbninger i air condition, eller på steder med overdreven støv og røg. • Modificer eller ændre ikke på produktet og dets tilbehør! Forvis dig om at læse kapitlet “Garanti og Ansvar”. Brug ikke beskadigede reservedele. • Indsæt ikke ting af metal og kabler i ventilationsslottene eller portene. De er risiko for elektrisk stød og kortslutning! • Hold tilstrækkelig plads rundt om alle enheder for god ventilation og fri bevægelse og for at undgå skader.
Vejledning 5 Forbindelser 1 AUX-IN - 3,5 mm tilslutningsstik 2 USB-IN - MINI-USB-stik Vælg en af de følgende forbindelser: - USB-kabel, - Adapter 3,5 mm jack Det er måske muligt, at nogle USB-opladning sockets ikke er i stand til at overføre lyddata. 6 Installation Produktet virker automatisk efter sætte det i. Bemærk Når enheden ikke fungerer efter plug and play, skal du vælge „USB Audio Device“ i systemet kontrol tilstand.
7 Betjening 1 volumen - skru op for lyden 2 ON / OFF-kontakt 3 rumfang - skru ned for lyden 8 Vedligeholdelse, Pleje, Opbevaring og Transport FORSIGTIG! Risiko for kortslutning! Kortslut aldrig kontakterne! Put ikke ting ind i ventilationsåbningerne eller slottene! • Enheden er vedligeholdelsesfri. • Frakobl altid produktet fra enheden og træk stikket ud når det ikke bruges! • Brug en tør klud til at rengøre dit produkt. Vær forsigtig for at undgå ridser. Brug en let fugtet klud til større pletter.
Vejledning 10 Especificações Samlet RMS 12 W (2 x 6 W) Vægt 350 g Dimensionerne 212 x 65 x 50 mm Højttalere 2 x 50 mm Aluminium HØJTTALERE 11 Garanti og Ansvar • Fabrikanten yder 2 års garanti på en ny enhed. • Eftersom fabrikanten ikke har nogen indflydelse på installeringen, gælder garantien kun for produktet i sig selv. • Hvis der opdages fejl eller skade på din enhed, kontakt venligst vores forhandler og medtag salgskvitteringen eller fakturaen som bevis for købet, hvis det er nødvendigt.
bly (Pb), cadmium (Cd), eller kviksølv (Hg). Batteri direktiv 2006/66/EF 13 CE deklaration Udstyret viser den mærkning, der er foreskrevet i EF-direktivet 2004/108/EF Ved at anvende CE-mærkningen erklærer CabstoneTM, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
Οδηγίες Χρήσης CAB SOUNDBAR ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά και εξ‘ ολοκλήρου αυτό το εγχειρίδιο χρήσης Ο οδηγός αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης για διευκρίνιση και δίνετέ το μαζί με το προϊόν.
• • • • • • τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους. Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό. Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία, ή μέρη στα οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού. Μην τροποποιείτε και μετατρέπετε τα αξεσουάρ! Σιγουρευτείτε ότι έχετε διαβάσει το Κεφάλαιο „Εγγύηση και νομική ευθύνη“.
Οδηγίες Χρήσης 5 ΣΎΝΔΕΣΗ 1 AUX-IN - Υποδοχή σύνδεσης 3,5 mm 2 USB-IN - Υποδοχή MINI-USB Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες συνδέσεις - Καλώδιο USB, - Καλώδιο jack Είναι πιθανό, μερικές υποδοχές φόρτισης USB να μην μπορούν να μεταδώσουν ηχητικά δεδομένα. 6 ΓΊΝΕΤΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το προϊόν λειτουργεί αφού συνδεθεί.
7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ 1 Ένταση – αύξηση του ήχου 2 Διακόπτης ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ. 3 Ένταση – μείωση του ήχου 8 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ, ΦΡΟΝΤΊΔΑ, ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος βραχυκυκλώματος! Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές! Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού ή τις θύρες! • Η συσκευή δεν μπορεί να συντηρηθεί. • Χρησιμοποιείτε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίζετε το προϊόν. Προσέχετε για να αποφύγετε γρατζουνιές. Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί για δύσκολους λεκέδες.
Οδηγίες Χρήσης 10 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Συνολική ισχύς RMS 12 W (2 x 6 W) Βάρος 350 g Διαστάσεις 212 x 65 x 50 mm Ηχείο 2 x 50 mm Αλουμινένια κωνικά ηχεία 11 ΕΓΓΎΗΣΗ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΉ ΕΥΘΎΝΗ • Ο παραγωγός χορηγεί 2ετή εγγύηση σε μία νέα συσκευή. • Λόγω του ότι ο κατασκευαστής δεν έχει κανέναν έλεγχο αναφορικά με την εγκατάσταση, η εγγύηση ισχύει μόνο για το ίδιο το προϊόν.
Δεν WEEE 82898622 Απόρριψη των μπαταριών Υπάρχει υποχρέωση να επιστρέψει επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το νόμο? Μην τα διαθέσει με τα απόβλητα των καταναλωτών. Απορρίψτε σύμφωνα με τους εντολές αδειοδότησης. Μόλυβδος τους για ανακύκλωση. Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τα σημάδια κάτω από τα σκουπίδια μπορεί να δείξει το ουσιών μπαταρίες μολύβδου (Pb), κάδμιο (Cd), ή υδράργυρος (Hg).
Manuaalinen CAB SOUNDBAR FI HUOMIO! Lue tämä käyttöopas kokonaan ja huolellisesti. Se on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä tietoja tuotteen oikeasta asennuksesta ja käytöstä. Säilytä tätä opasta niin, että se on käytettävissä epäselvyyksien ilmetessä, tai kun tuote luovutetaan eteenpäin.
• Älä asenna tuotetta lähelle ilmastointiaukkoja tai hyvin pölyisiin tai savuisiin paikkoihin. • Älä käytä tuotetta, jos itse tuote tai sen osat ovat vahingoittuneet. • Ota musiikki ei ole kovaa välttää kuulovaurioita. • Kun kuljetat tuotetta, huomioi tiedot, jotka sisältyvät ”Tekniset tiedot”lukuun ja pakkaa laite esim. alkuperäiseen pakkaukseensa.
Manuaalinen 5 Liittäminen FI 1 AUX-IN – 3,5 mm:n liitäntä 2 USB-IN - MINI-USB-liitäntä Valitse yksi seuraavista liitännöistä: - USB-kaapeli, - Sovitin, 3,5 mm:n On mahdollista, että jotkut USB-latausliitännät eivät pysty lähettämään audiodataa. 6 Asennus Laite toimii automaattisesti, kun se liitetään. Viite Jos laite ei toimi plug and play -ominaisuudella, valitse järjestelmänohjaustilassa ”USB-audiolaite”.
7 Käyttö FI 1 äänenvoimakkuus + - äänenvoimakkuuden lisäämiseen 2 PÄÄLLE/POIS-kytkin 3 äänenvoimakkuus – äänenvoimakkuuden vähentämiseen 8 Kunnossapito, huolto, säilytys ja kuljetus HUOMIO! Oikosulkuvaara! Älä koskaan silloita kontakteja! Älä aseta mitään esineitä tuuletusrakoihin tai portteihin! • Laitetta ei tarvitse huoltaa. • Käytä puhdistamiseen aina pehmeää, kuivaa liinaa. Puhdista laite varovasti, jottet naarmuta sitä. Jos laite on hyvin likainen, kostuta liinaa hieman vedellä.
Manuaalinen 10 Tekniset tiedot FI Kokonais-RMS-teho 12 Wattia (2 x 6 W) Paino 350 g Mitat 212 x 65 x 50 mm Kaiuttimet 2 x 50 mm alumiinikartiokaiutin 11 Takuu ja vastuu • Valmistaja on myöntänyt 2 vuoden takuun uudelle laitteelle. • Koska valmistajalla ei ole mahdollisuutta vai kuttaa asennukseen, takuu koskee vain tuotetta itseään. • Jos havaitset puutteita tai vahinkoja laitteessa, ota yhteys jälleenmyyjään, ja jos on tarpeen, pidä valmiina ostokuitti tai lasku ostotositteena.
sisältävät lyijyä (Pb), kadmiumia (Cd) tai elohopeaa (Hg). Akkudirektiivi: 2006/66/EC 13 CE-yhdenmukaisuusilmoitus Tämä tuote on merkitty vaaditulla merkinnällä direktiivin 2004/108/EY mukaisesti CE-merkintä, CabstoneTM, Wentronic GmbHn rekisteröity tuotemerkki, ilmoittaa, että tuote on EUn perusvaatimusten ja ohjeiden mukainen.
Manual CAB SOUNDBAR PT ATENÇÃO! Leia este Guia do Utilizador na totalidade e com atenção. Este guia é parte integrante do produto e inclui informações importantes acerca da sua correcta instalação e utilização. Guarde este guia para referência futura ou para quando o produto for utilizado por outra pessoa.
pequenas e o material isolante. • Evite condições extremas, como por exemplo calor, frio e humidade extremos, ou a exposição directa à luz solar, bem como vibrações e pressão mecânica. • Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde exista muito pó ou fumo. • Não modifique o produto ou os acessórios! Não se esqueça de ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. • Ligue a música não muito alto para evitar danos auditivos.
Manual 5 Ligar PT 1 ENTRADA AUX – Conector de 3,5 mm 2 ENTRADAS USB - Tomada MINI-USB Seleccione uma das seguintes ligações: - Cabo USB, - Adaptador com tomada de 3,5 mm Pode acontecer que algumas fichas para carregamento por USB não possam transmitir áudio. 6 Ligar O produto funciona automaticamente após a sua ligação. referência Quando a função plug and play do dispositivo não funcionar, seleccione “USB Áudio Device” (Disposi- tivo de áudio USB) no modo de controlo do sistema.
7 Utilização PT 1 volume – para aumentar o som 2 Comutador de alimentação 3 volume – para diminuir o som 8 Manutenção, cuidados, armazenamento e transporte ATENÇÃO! Risco de curto-circuito! Nunca junte contactos! Não coloque objectos nas ranhuras ou portas de ventilação! • O produto não requer manutenção. • Utilize apenas um pano seco e macio para limpar o produto. Tenha cuidado durante a limpeza para evitar riscar o produto.
Manual 10 Especificações PT Potência RMS total 12 Watts (2 x 6 W) Peso 350 g Dimensões 212 x 65 x 50 mm Altifalantes 2 altifalantes de cone em alumínio de 50 mm 11 Garantia e responsabilidade • O fabricante oferece uma garantia de 2 anos a novos equipamentos. • Visto que o fabricante não tem qualquer influência na instalação, a garantia aplica-se apenas ao próprio produto.
Eliminação das pilhas A legislação não obriga à devolução de pilhas recarregá veis e não recarregáveis. Não elimine as pilhas junto com o lixo doméstico. Elimine as pilhas de acordo com as normas de licenciamento. Entregue as pilhas para reciclagem. Estas pilhas devem ser recicladas. Os símbolos apresentados abaixo do caixote do lixo indicam as substâncias das pilhas, chumbo (Pb), cádmio (Cd) ou mercúrio (Hg).
Manuál CAB SOUNDBAR CS UPOZORNĚNÍ! Pečlivě si přečtěte celou tuto uživatelskou příručku. Jedná se o součást produktu a obsahuje důležité informace pro správnou instalaci a používání. Uchovávejte tuto příručku po ruce pro případ nejistot nebo pro předání produktu dalšímu uživateli.
• Neumísťujte produkt v blízkosti otvorů klimatizací nebo na místa s nadměrným množstvím prachu nebo kouře. • Neměňte ani neupravujte produkt ani příslušenství! Rovněž si nezapomeňte přečíst kapitolu „Záruka a odpovědnost“. Nepoužívejte žádné poškozené části. • Ne zapněte hudbu příliš nahlas, aby se zabránilo poškození sluchu. • Během převážení dodržujte podrobné informace v kapitole „Technické údaje“ a přijměte opatření vhodná pro převážení, například použijte původní obal.
Manuál 5 Připojení CS 1 AUX-IN – připojovací zásuvka 3,5 mm 2 USB-IN – zásuvka MINI-USB Vyberte jedno z následujících připojení: - Kabel USB, - Adaptér zásuvka 3,5 mm Některé nabíjecí zásuvky USB pravděpodobně nebudou schopné přenášet zvuková data. 6 Instalace Výrobek začne fungovat automaticky po připojení. ODKAZ Pokud zařízení nefunguje přímo po připojení, v režimu ovládání systému vyberte „Zvukové zařízení USB“.
7 Používání CS 1 2 3 8 hlasitost – zvýšení hlasitosti Vypínač hlasitost – snížení hlasitosti Péče, údržba, skladování a převážení UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zkratu! Nikdy nepropojujte kontakty! Nezasunujte předměty do větracích otvorů nebo portů! • Tento produkt nevyžaduje žádnou údržbu. • K čištění používejte pouze suchý a měkký hadřík. Při čištění postupujte opatrně, aby se zabránilo poškrábání. V případě silného znečištění lehce navlhčete čistící hadřík ve vodě. Dávejte pozor na vodiče pod napětím.
Manuál 10 Technické údaje CS Celkový výkon RMS 12 wattů (2 x 6 W) Hmotnost 350 g Rozměry 212 x 65 x 50 mm 2 x reproduktory s hliníkovými kužely Reproduktory 50 mm 11 Záruka a odpovědnost • Výrobce poskytuje 2letou záruku na nové zařízení. • Vzhledem k tomu, že výrobce nemá žádný vliv na instalaci, záruka na produkt se vztahuje pouze na produkt. • V případě zjištění jakékoli závady nebo poškození zařízení kontaktujte prodejce a podle potřeby předložte váš paragon nebo fakturu jako důkaz o nákupu.
Likvidace baterií Existuje zákonná povinnost odevzdávat nabíjecí a nenabíjecí baterie; nelikvidujte je s domácím odpadem. Zlikvidujte je podle licenčních pokynů. Zajistěte jejich recyklaci. Tyto baterie musí být recyklovány. Značky pod odpadkovým košem mohou označovat chemické látky, které baterie obsahují: olovo (Pb), kadmium (Cd) nebo rtuť (Hg).
Руководство пользователя CAB SOUNDBAR RU ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство пользователя в полном объеме. Оно является частью изделия и содержит важную информацию для правильной установки и использования. Храните данное руководство для справки и передавайте его только вместе с изделием.
• • • • • • образом, поскольку дети могут получить травмы при игре с ним. Более того, существует риск проглатывания и выдыхания вспомогательных и изоляционных материалов. Избегайте экстремальных условий, например чрезмерной жары, холода, влажности или воздействия прямых солнечных лучей, а также вибрации или механического давления. Не устанавливайте изделие вблизи входных отверстий кондиционеров или в местах с повышенным содержанием пыли или дыма.
Руководство пользователя 5 Подключение RU 1 Гнездо AUX-IN для подключения штекера – 3,5 мм 2 Гнездо USB-мини-USB Выберите одно из следующих средств подключения: - кабель USB, - адаптер «гнездо 3,5 мм --> штекер 2,5 мм» Возможно, что некоторые гнезда для USB-разъемов, предназначенные для зарядки внешних устройств, не поддерживают передачу звука. 6 Установка Изделие будет включено автоматически после подключения.
7 Операционная RU 1 Увеличение уровня громкости 2 Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ 3 Уменьшение уровня громкости 8 Техническое обслуживание, уход, хранение и транспортировка ВНИМАНИЕ! Опасность короткого замыкания! Никогда не объединить контакты! Вентиляционные отверстия или щепотку чего-то входа! • Данное устройство не требует технического обслуживания. • Всегда отключайте вилку от сети питания при неиспользовании. • Для замены используйте батареи только того же типа и технологии, что и оригинальные.
Руководство пользователя 10 Технические условия Мощность (среднеквадратичное значение) RU 12 Вт (2 x 6 Вт) Масса 350 г Габаритные размеры 212 x 65 x 50 мм Динамик Динамик с алюминиевым куполом диаметром 50 мм, 2 шт. 11 Технические характеристики • Изготовитель предоставляет 2-летнюю гарантию на новое изделие. • Поскольку изготовитель ни имеет отношения к установке, гарантия распространяется только на само изделие.
приведенный на изделии, в руководстве или на упаковке, указывает на данные положения При подобном подходе к использованным устройствам вы совершаете значимый вклад в защиту окружающей среды. Директива WEEE: 2012/19/ЕС WEEE №: 82898622 RU Утилизация батарей: В соответствии с законодательством необходимо возвращать аккумуляторы и батареи; запрещается утилизировать их вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в соответствии с правилами использования. Отправляйте их на вторичную переработку.
手册 CAB SOUNDBAR 注意!请完整、仔细阅读该《用户指南》。它是产品的组成部分,包含正 确安装和使用的信息。请妥善保存,以便在出现不确定情况时或在传授 如何使用该产品时作为参考。 ZH 目录 页码 1 安全须知 2 功能说明 3 使用目的 4 零件包 5 连接 6 组件 7 运行 8 维护、保养、储存和运输 9 故障检修 10 规格书 11 保修责任 12 废物处理须知 13 符合欧洲标准声明 74 75 75 75 75 76 76 77 77 77 77 78 78 1 安全须知 注意!非熟练电工人员请勿组装和拆卸产品外壳。 注意!短路危险! 请勿采用桥式触点! 请勿将东西放置于通风口或通风处! 危险!爆炸易引发生命危险! 请勿将电池置于热源! 请勿使电池受到机械压力! • 本产品不属于玩具类型,不得供儿童玩耍之用,因为它包含可能被儿童 吞食的小型零件,如果使用不当,可能导致人员受伤。 安装和储存该产品及其附件时,避免造成人身伤害和物品损坏,如避 免侧
• 对音乐不是太大声转动,以避免听力受损。 • 不得修改或改动本产品或配件。请务必阅读“保修责任”章节。 • 在运输产品时,要注意“规格书”章节的内容,采取适当的运输措施, 如:使用原包装。 如出现本指南不能解决的疑问、瑕疵、机械损坏、故障及其它功能性问 题,根据“保修责任”章节,请联系您的经销商维修或替换。 ZH 2 功能说明 该产品为一款有源微型扬声器,用于移动音频装置,如iPod,MP3播放器,手 机或笔记本电脑。可采用USB接口或4个AAA电池,1.5V DC作为电源。 3 使用目的 除“功能说明”章节所述内容外,严禁将本产品 用于其它用途。本产品只能用于 干燥的室内 环境。未遵守或不符合这些安全规定和须知 要求,可能导致严重 事故、身体伤害以及财产损失。 4 零件包 1 件 CAB SOUNDBAR 白/黑 4 件 AAA 1.5V 碱性电池 1 份 使用说明书 1 件 转接线 3.5mm 插头>3.5mm 插头 1.10m 1 件 转接线 USB A 插头>微型USB插头0.75m 5 连接 1 音频输入端口—3.
手册 6 组件 本产品接通电源后自动工作。 ZH 参考 通过即插即用功能无法运行设备时,在系统控制模式下选 择“USB音频设备”。 开始 - 调节 - 声音和音频设备 – 音频 7 运行 1 2 3 76 音量—调高音量 启动/关闭 开关 音量—调低音量
8 维护、保养、储存和运输 注意!短路危险! 请勿采用桥式触点! 请勿将东西放置于通风口或通风处! ZH • 本产品免维护。 • 仅可用干燥、柔软的布来清洁本产品。清洁时,避免刮伤本产品。如果 污物较重,用水将清洁布稍微沾湿。小心通电电线。不得使用清洁剂 或化学制品,否则会损坏表面涂层。避免液体进入本产品。 • 使用电池作为原产品相同的设计和技术。注意正确的极性。 • 避免将本产品放置在温度和湿度较高的地方以及可能变潮湿的地方, 尤其是在维护、保养、储存和运输过程中。 • 长时间不使用本产品时,应将其保存在儿童不易接触到的干燥、无尘 的地方。 • 如需运输该装置,应保留原包装,避免损坏装置。 9 故障检修 • • • 请注意所有连接的接头闭合。 所选输出端必须传输音频数据。 有关其他问题,请咨询经销商。 10 规格书 总额定功率 12瓦(2 x 6 W) 重量 350 g 尺寸 212 x 65 x 50 mm 扬声器 2 x 50 mm 铝制锥形扬声器 11 保修责任 • 生产商指定新设备的保修期为2年。 • 由于生产商不参与安装,保修仅限于产品本身。 • 如果
手册 12 废物处理须知 ZH 设备废弃处置 根据欧盟报废电子电气设备指令,电子电器设备不可作为生 活垃圾处理。作为消费者,应遵守法律在电子电器设备报废 时免费将其送到公共收集点或经销商处。具体细节在国家法 规中有规定。产品,说明书或包装上的符号均有这些条款的提示。如果对 使用后的设备采取这种处理,您即对环境保护做出了一份重要的贡献。 报废电子电气设备指令 2012/19/EC WEEE No.
ZH 79
매뉴얼 CAB SOUNDBAR KO 주의! 이 사용설명서를 주의하여 모두 읽으십시오. 이 사용설명서는 제품의 일부이며 제품의 올바른 설치 및 사용을 위한 중요 정보를 포함하고 있습니다. 불확실한 사항이 있을 때 또는 제품을 타인에게 양도할 때 사용할 수 있도록 이 설명서를 별도로 보관하십시오. 목차 페이지 1 안전에 관한 유의사항 2 개요 및 기능 3 용도 4 부품 패키지 5 연결 6 설치 7 작동 8 유지보수, 관리, 보관 및 운반 9 문제 해결 10 규격 11 보증 및 책임 12 폐기물 처리에 관한 유의사항 13 CE 적합성 선언 80 81 81 81 82 82 83 83 83 83 84 84 84 1 안전에 관한 유의사항 주의! 숙련된 전기 기술자만 이 제품의 하우징을 조립 및 분 해할 수 있습니다.
• 제품을 에어컨 개구부 가까이 또는 먼지 및 연기의 양이 과도하게 많 은 위치에 설치하지 마십시오. • 제품 또는 액세서리를 개조하거나 변경하지 마십시오! “보증 및 책임” 장을 반드시 읽으십시오. • 손상을 듣고 피하기 위해 너무 큰 소리없는 음악을 켭니다. • 제품을 운반할 때, “규격” 장에 포함된 정보에 주의를 기울여 원래의 포장에 담아 운반하는 등의 적절한 운반 조치를 취하십시오. • 질문, 결함, 기계적 손상, 기능 불량, 이 설명서로 해결할 수 없는 다른 기능적 문제가 있을 경우, “보증 및 책임” 장에 나와 있는 것과 같이 대 리점에 수리 또는 교환에 대해 문의하십시오. KO 2 개요 및 기능 이 제품은 iPod, MP3 플레이어, 휴대전화 또는 노트북과 같은 모바일 오디 오 장치에 사용할 수 있는 능동형 미니 스피커입니다. 1.5 V DC의 USB 연결 장치 또는 AAA 배터리 4개를 전원으로 사용하십시오.
매뉴얼 5 연결 KO 1 AUX-IN - 3.5 mm 연결 소켓 2 USB-IN - 미니-USB 소켓 다음 연결 중 한 가지를 선택하십시오: - USB 케이블, - 어댑터 3.5 mm 일부 USB 충전 소켓은 오디오 데이터를 전송하지 못할 수 있습니다. 6 설치 이 제품은 연결한 후 자동으로 작동합니다. 참고 장치가 플러그 앤드 플레이 방식으로 작동하지 않을 경우 시 스템 제어 모드에서 „USB 오디오 장치“를 선택합니다.
7 작동 KO 1 2 3 볼륨 - 소리를 높임 ON/OFF 스위치 볼륨 - 소리를 낮춤 8 유지보수, 관리, 보관 및 운반 주의! 단락 위험! 절대로 접점을 브릿징하지 마십시오! 물건을 통기 슬롯 또는 포트에 넣지 마십시오! • 이 제품은 유지보수가 필요 없는 제품입니다. • 부드러운 마른 천만을 사용하여 청소하십시오. 청소 할 때 긁힘을 방 지하도록 주의하십시오. 오물이 많 이 묻은 경우, 청소 걸레를 물에 살 짝 적시십시오. 전류가 흐르는 전선에 주의하십시오. 세제 또는 화 학 물질을 절대로 사용하지 마십시오. 마감면이 손상 될 수 있습니다. 액 체가 제품에 들어가지 않도록 주 의하십시오. • 원래 제품과 동일한 디자인과 기술의 전용 배터리를 사용합니다. 올 바른 극성을 관찰. • 고온 다습한 장소 또는, 특히 유지보수, 관리, 보관 및 운반 중에 습해 질 수 있는 장소를 피하십시오.
매뉴얼 11 보증 및 책임 KO • 제조업체는 신형 장치에 2년의 보증을 부여했습니다. • 제조업체는 설치에 어떤 영향도 미치지 않기 때문에, 보증은 제품 자 체에만 적용됩니다. • 장치의 어떤 결함 또는 손상이라도 발견할 경우, 소매점에 문의하시 고, 필요한 경우 신용카드 전표, 거래명세서 또는 세금계산서 등의 구 매 증빙을 제출하십시오. 해당 대리점이 장치를 현장에서 수리하거나 제조업체에 반송할 것입니다. 결함을 되도록 자세히 기술하시면 담당 기술자가 더 수월하게 작업을 수행할 수 있습니다. 그럴 경우에만 드 물게 발생하는 결함도 최대한 찾아내서 신뢰성 있게 수리할 수 있습 니다! • 제조업체는 부적합한 설치 또는 유지보수에 의해 유발되거나 이 설명 서에 나와 있지 않은 조작에 의해서 유발되는 상해 또는 손상에 대해 책임지지 않습니다. • 제품 또는 그 액세서리를 개조하거나 변경하지 마십시오.
KO 85
Cabstone™ Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Hotline +49 (0180) 5002524 E-Mail info@cabstone.com Web www.cabstone.com Designed in Germany, made in China.