Model- Phantom 2 Sku# 362110, 362111, 362112, 362113 rev 3-21 QUICK START GUIDE Phantom 2 Golf GPS Rangefinder Scan the code to download the Bushnell Golf Mobile app and register your Phantom 2 Golf GPS. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners.
Controls/Parts and Play Golf Screen Guide 8 9 10 2 5 3 4 7 6 11 Quick Start Operation Guide 1 - POWER/MENU BUTTON HOME SCREEN: Press and hold to turn device on/off. Briefly to see 1 Settings menu. GOLF MODE: Press for score entry. Hold for Golf menu. 2 - UP BUTTON - Scrolls up through menu. 3 - SELECT BUTTON - Cycles screens in Play Golf mode, selects menu options. 4 - DOWN BUTTON - Scrolls down through menu. 5 - CENTER DISTANCE - Distance to center of the green (or pin if you moved it).
WARNING: Bite feature included with device contains a Neodymium magnet. Magnets could affect the functioning of pacemakers and implanted heart defibrillators. If you use these devices, keep sufficient distance from magnet. Warn others who wear these devices from getting too close to magnets. • Magnet may lose part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F (80o C). • Magnets produce far-reaching, strong magnetic field.
Français 8 9 10 2 5 3 4 7 6 11 Contrôles/éléments et guide de l’écran Play Golf 1 - BOUTON DE MENU/MISE EN MARCHE ÉCRAN D’ACCUEIL : maintenez appuyé pour allumer/éteindre l’appareil. Appuyez brièvement pour faire apparaître le menu Paramètres. MODE GOLF : appuyez pour saisir le score. Maintenez appuyé pour faire 1 apparaître le menu Golf. 2 - BOUTON UP : pour parcourir le menu vers le haut. 3 - BOUTON SELECT : pour parcourir les écrans en mode Play Golf, sélectionner les éléments du menu.
AVERTISSEMENT: le dispositif de fixation dont est équipé l’appareil contient un aimant en néodyme. Les aimants peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs automatiques implantés. Si vous utilisez ce genre d’appareils, tenez-vous suffisamment éloigné de tout aimant. Prévenez les personnes qui portent ces appareils de ne pas s’approcher trop près des aimants.
Español 8 9 10 2 5 3 4 7 6 11 Guía de la pantalla Play Golf y controles/piezas 1 - BOTÓN DE ENCENDIDO/MENÚ PANTALLA DE INICIO: mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo brevemente para ver el menú Ajustes. MODO GOLF: pulse para introducir la puntuación. Espere a que aparezca el menú Golf. 1 2 - BOTÓN ARRIBA: se desplaza arriba en el menú. 3 - BOTÓN DE SELECCIÓN: recorre las pantallas en el modo Play Golf y selecciona las opciones del menú. 4 - BOTÓN ABAJO: se desplaza abajo en el menú.
ADVERTENCIA: La función Bite incluida con el dispositivo contiene un imán de neodimio. Los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardíacos implantados. Si usa estos dispositivos, mantenga una distancia suficiente del imán. Advierta a otras personas que usan estos dispositivos de que no se acerquen demasiado a los imanes. • El imán puede perder parte de su capacidad adhesiva de forma permanente si se expone a temperaturas superiores a 175 ºF (80 ºC).
Deutsche 8 9 10 2 5 3 4 7 6 11 Bedienelemente/Teile und „Golf spielen“-Bildschirmanleitung 1 – EIN/AUS-/MENÜ-TASTE STARTFENSTER: Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein- bzw auszuschalten. Drücken Sie kurz darauf, um das Einstellungsmenü zu öffnen. GOLF-MODUS: Betätigen Sie diese Taste kurz, um die Punktzahl 1 einzugeben Halten Sie die Taste gedrückt, um das Golf-Menü zu öffnen. 2 – NACH-OBEN-TASTE – Scrollt durch das Menü nach oben.
WARNHINWEIS: Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Bite-Funktion umfasst einen Neodym-Magneten. Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinträchtigen. Wenn Sie diese Geräte verwenden, sollten Sie einen ausreichenden Abstand zum Magneten einhalten. Machen Sie Menschen, die diese Geräte tragen, darauf aufmerksam, sodass sie sich den Magneten nicht zu sehr nähern.
Guida ai comandi/componenti e alla schermata “Gioca a golf” Italiano 8 9 10 1 2 5 3 4 7 6 11 1 – PULSANTE ACCENSIONE/MENU SCHERMATA PRINCIPALE: tenere premuto per accendere/spegnere il dispositivo. Premere brevemente per visualizzare il menu Impostazioni. MODALITÀ GOLF: premere per inserire il punteggio. Tenere premuto per il menu Golf. 2 – PULSANTE SU – Scorre verso l’alto il menu.
• • • • • • ATTENZIONE: la funzione Bite inclusa nel dispositivo contiene un magnete al neodimio. I magneti potrebbero influenzare il funzionamento dei pacemaker e dei defibrillatori cardiaci impiantati. Se si fa uso di tali dispositivi, mantenere una distanza sufficiente dal magnete. Avvisare altre persone che indossano tali dispositivi di non avvicinarsi troppo ai magneti. Se esposto a temperature superiori agli 80 °C (175 °F), il magnete potrebbe parzialmente perdere la sua forza adesiva.
Guia de Controle/Peças e Tela de Jogar Golfe Português 8 9 10 2 5 3 4 7 6 11 Guia rápido de operação 1 - BOTÃO DE LIGAR/MENU TELA INICIAL: Pressione e segure para ligar e desligar o aparelho. Aperte rapidamente para ver o menu de configurações MODO GOLFE: Pressione para adicionar pontuação. Segure para acessar o menu 1 de golfe. 2 - BOTÃO PARA CIMA - sobe no menu. 3 - BOTÃO SELECIONAR - alterna entre telas no modo de Jogar Golfe, seleciona as opções do menu. 4 - BOTÃO PARA BAIXO - desce no menu.
• • • • • • AVISO: O recurso Bite incluso com o aparelho contém um ímã de neodímio. Os ímãs devem afetar o funcionamento de marca-passos e desfibriladores cardíacos implantados. Se você usar esses aparelhos, mantenha uma distância suficiente do ímã. Avise às outras pessoas que usam esse aparelho para evitarem chegar perto dos ímãs. O ímã pode perder parte de seu poder de aderência permanentemente se for exposto a temperaturas acima de 175 ºF (80 ºC).
Handbok för styrning/delar och golfspelsbildskärm Svenska 8 9 10 1 2 5 3 4 7 6 11 1 – KNAPP FÖR STRÖM/MENY STARTSKÄRM: Tryck på och håll ned för att slå på/av enheten. En kort stund för att visa Inställningsmenyn. GOLFLÄGE: Tryck på score-inmatning. Håll ned för Golf-menyn. 2 - UPP-KNAPP - Skrollar upp genom menyn. 3 - VÄLJ- KNAPP - Går igenom skärmar i Golfspelsläge, väljer menyalternativ. 4 - NER-KNAPP - Skrollar ner genom menyn.
• • • • • • VARNING: Bite-funktionen som medföljer enheten innehåller en Neodymium-magnet. Magneter kan påverka funktionen hos pacemakers och implanterade hjärtdefibrillatorer. Om du använder dessa enheter, så håll ett tillräckligt avstånd från magneten. Varna andra som bär på dessa enheter från att komma för nära magneterna. En magnet kan förlora en del av sin självhäftande kraft permanent, om den utsätts för temperaturer över 175 C (80 C). Magneter producerar ett starkt magnetfält med lång räckvidd.
Kontroller/dele og skærmguiden til Spil golf Dansk 8 9 10 1 2 5 3 4 7 6 11 1 - TÆND-/MENU-KNAPPEN STARTSKÆRM: Hold nedtrykket for at tænde/slukke enheden. Tryk kortvarigt for at se menuen Indstillinger. GOLF-TILSTAND: Tryk for score-indtastning. Hold for Golf-menu. 2 - OP-KNAP - Scroll op gennem menu. 3 - VÆLG-KNAP - Kører igennem skærme i tilstanden Spil golf, vælger menumuligheder. 4 - NED-KNAP - Kører ned gennem menu.
• • • • • • ADVARSEL: Bite-funktionen på denne enhed indeholder en neodym-magnet. Magneter kan påvirke funktionen af pacemakers og implanterede hjertestartere. Hvis du bruger disse enheder, så hold tilstrækkelig afstand fra magneter. Advar andre personer, der bruger disse enheder, om ikke at komme for tæt på magneter. Magneter kan miste noget af deres tiltrækningskraft permanent, hvis de udsættes for temperaturer over 175 F (80 C). Magneter producerer langtrækkende stærke magnetfelter.
完全なユーザーマニュアル、操作方法の詳細、製品の使用に関す るご質問、保証・修理に関する情報は、www.BushnellGolf.com/ support/phantom-2をご覧ください。 전체 사용 설명서, 작동 세부 정보, 제품 사용에 관한 질문 및 보증/ 수리 정보를 보려면 다음을 방문하십시오: www.BushnellGolf. com/support/phantom-2 要獲取完整的用户手册、操作详细信息、产品使用问题以及 保修/维修信息,请访问: www.BushnellGolf.com/support/ phantom-2 Untuk panduan pengguna lengkap, detail pengoperasian, pertanyaan penggunaan produk, dan informasi garansi/perbaikan, harap kunjungi: www.BushnellGolf.
©2021 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www.bushnellgolf.