OWNER'S MANUAL 4 0 " L AW N A E R ATO R MODEL: SA2-40BH1-G • Assembly • Installation • Operation • Repair Parts Call Customer Service, Toll-Free: 877-728-8224 Visit us on the web! www.brinly.com English Manual Important: This manual contains information for the safety of persons and property.
INTRODUCTION AND SAFETY CONGRATULATIONS on your new Brinly-Hardy Aerator! This accessory has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please do not hesitate to contact our knowledgeable customer service department toll-free at 1-877-728-8224. We have competent, well trained technicians to help you with the assembly and use of your product.
SAFETY GENERAL NOTES (OPERATION) Caution should be taken when towing and/or using any attachment. This attachment combined with the weight distribution, turning radius, and speed of towing vehicle can result in severe injury or death to operator, damage to towing vehicle, and/or attachment if not used properly. Follow all towing safety precautions noted in the towing vehicle owner’s manual, including the following precautions: -- Use this attachment for intended purpose only.
SAFETY TOWING VEHICLE AND TOWING SAFELY Installation Questions? Missing Parts? Replacement Parts? -- Read the safety operating precautions in your towing vehicle operator’s manual for additional safety information. DON’T GO BACK TO THE STORE! -- Stopping distance increases with speed and weight of towed load. Travel slowly and allow extra time and distance to stop. Total towed weight must not exceed limits specified in towing vehicle operator’s manual.
COMPONENT VIEW AND REFERENCE LIST 10 11 9 10 6 7 9 8 5 x10 11 16 1 20 x3 21 3 4 12 14 x3 12 12 18 19 15 17 1 14 12 15 15 19 2 15 17 Ref # Part # Description Qty Ref # Part # Description Qty 1 1018977-16 End Panel 2 14 45M1111P Washer; Flat, 5/16" 6 2 1018988 Tine Shaft 1 15 45M2121P Washer; Flat, 5/8" 8 3 1018984-16 Drawbar 1 16 B-3861 Hitch Pin, 1/2" x 2-1/2" 1 4 B-3922 Decal; Caution Aerator 1 17 1019206 Square Bearing 2 5 1018986-16 T
HARDWARE IDENTIFIER Illustrations on this page are to scale for faster identification of hardware during assembly. DO NOT RETURN PRODUCT IF YOU ARE MISSING PARTS.
ASSEMBLY Assembly Tip Illustrations on page 6 are to-scale. HARDW ARE ID Illustration are to sca s on this page identificat le for faster ion during ass of hardware embly. For faster identification of the hardware during assembly, simply lay the hardware on top of these illustrations. DO NO T RETU RN 12 18 19 Additional info and videos are available on our website: brinly.com This QR code links directly to the Spike Aerator product page. 16 English (x20). . ...... ..
ASSEMBLY Step 1-B 12 12 3 11 1. Align the Clevis (20) to the Drawbar (3). 20 - Attach the clevis from beneath with two 5/16" x 1" Hex Head Bolts (11). 11 - Secure with two 5/16" Nylock Nuts (12). x2 NOTE: Leave nuts loose on this step, allowing the End Panels (1) to be adjusted later. Step 2 1 14 + 12 12 14 Align an End Panel (1) with the Aerator Tray (5). - From beneath, run three 5/16" x 3/4" Hex Head Bolts (10) through the tray and end panel.
ASSEMBLY 17 Step 3 15 2 1 15 2 2 2 19 1 1 17 17 19 Slide a Cotter Pin (19) through the end of the Tine Shaft (2). Using pliers, bend the ends over to secure the pin in place. Place a 5/8" Flat Washer (15) on the Tine Shaft (2) and push the shaft through one End Panel (1). Add a Square Bearing (17) and a 5/8" Flat Washer (15) on the Tine Shaft (2) as illustrated. 2 19 Step 4-A CAUTION: GLOVES ARE REQUIRED WHEN HANDLING AERATOR TINES. Tines have extremely sharp points.
ASSEMBLY CAUTION: GLOVES ARE REQUIRED. Tines have extremely sharp points. Use caution when working around them. Step 4-B 2 9 1. WEARING GLOVES: 9 2. Push a Square Bearing (17) into the End Panel (1). Slide the 10 Tines (8) and 20 Bearings (9) onto the Tine Shaft (2) as illustrated. Place a 5/8” Flat Washer (15) on the Tine Shaft (2) and slide the shaft through the end panel. 8 NOTE: Round projections on Bearings (9) must fit into holes in Tines (8) and into two holes of opposite Bearing.
ASSEMBLY CAUTION: GLOVES ARE REQUIRED. Tines have extremely sharp points. Use caution when working around them. Step 4-C Add as many 5/8" Flat Washers (15) to the opposite end of the shaft as necessary to eliminate extra space. Fasten the remaining Cotter Pin (19) on the end of the Tine Shaft (2). Using pliers, bend the Cotter Pin (19) ends over to secure the pin in place. 15 2 19 2 19 NOTE: Store extra flat washers (15) in a safe location. You may need them for maintenance.
OPERATION CAUTION: Keep body parts away from under drawbar. Do not attempt to disconnect Aerator from towing vehicle with weight on the tray. INSTALLING REMOVING 1. Park towing vehicle safely and set the parking brake (See towing vehicle operator’s manual). 1. Park towing vehicle safely and set the parking brake (See towing vehicle operator’s manual). 2. Align Aerator Clevis (20) with towing machine hitch plate. 2. Unload weight from the Aerator tray. 3.
OPERATION TINES ADDING WEIGHT - Bagged weight material can fall through Tray Openings and be torn open or damaged by the Tines. Use solid weight or close Tray Openings with wood panel or by other suitable means. CAUTION: AVOID INJURY! Openings in Tray allow access to Tines for cleaning and service. Exercise caution when working around Tray openings and avoid placing body parts into the openings. - Weight should be added to the tray after attaching to the towing vehicle.
MAINTENANCE MAINTENANCE - The key to years of trouble-free service is to keep your Aerator clean and dry. - After the first 30 minutes of use, check all fasteners for tightness. Thereafter, periodically check all fasteners for tightness. - Tines are manufactured with galvanized steel to resist wear of abrasive soil. Striking objects can cause Tines to curl or break. Contact Brinly-Hardy customer service department to purchase replacement Tines.
STORAGE & SERVICE STORAGE ONLINE SA2-40BH1-G BRINLY.COM CAUTION: AVOID INJURY! The Aerator Tines are very sharp. Care should be taken when choosing a storage location for this product. Additional info and videos are available on our website. Please visit the URL above OR scan this QR code. - Store Aerator in low traffic aisle ways. - Store Aerator with Tine points facing the wall or ground. - Store Aerator on the ground or low to the ground.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR BRINLY PULL-BEHIND ACCESSORIES The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale. Brinly-Hardy Co. shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
GUIDE D'UTILISATION A É R AT E U R D E G A Z O N D E 101,6CM (40 PO) MODÈLE : SA2-40BH1-G • Assemblage • Installation • Fonctionnement • Pièces Appelez le service à la clientèle sans frais: 877-728-8224 Visitez notre site web! www.brinly.com Manuel Français Important: Le présent manuel renferme des renseignements relatifs à la sécurité des personnes et des biens.
INTRUDUCTION FÉLICITATIONS pour l’achat de votre nouvel aérateur Brinly-Hardy! Votre aérateur de gazon a été conçu, pensé et fabriqué dans le but de vous offrir la plus grande fiabilité et le meilleur rendem ent qui soient. Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas résoudre facilement, n’hésitez pas à contacter notre service clientèle au numéro sans frais 1-877-728-8224. Nous avons des techniciens compétents et bien formés pour vous aider avec l'assemblage et l'utilisation de votre produit.
SÉCURITÉ REMARQUES GÉNÉRALES (UTILISATION) Faites preuve de prudence lorsque vous remorquez et/ou utilisez tout accessoire. La combinaison de cet accessoire à la répartition du poids, au rayon de braquage et à la vitesse du véhicule tracteur peut causer de graves blessures ou la mort du conducteur, des dommages au véhicule tracteur et/ou à l’accessoire remorqué en cas d’utilisation inadéquate.
SÉCURITÉ PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE -- Gardez un œil sur votre véhicule tracteur et l’accessoire remorqué, ainsi que sur l’aire de travail couverte. Concentrez-vous sur la tâche en cours, sans vous laisser distraire. -- Avant l’utilisation d’une quelconque fonction de l’accessoire ou du véhicule tracteur, regardez aux alentours et vérifiez l'absence de passants. -- Tenez-vous à l’écart des enfants, des passants et des animaux domestiques lors de l’utilisation de ce véhicule ou d’un accessoire.
VUE DES COMPOSANTS ET LISTE DE RÉFÉRENCES 10 11 9 10 6 7 9 8 5 x10 11 16 1 20 x3 21 3 4 12 14 x3 12 12 18 19 15 17 1 14 12 15 15 19 2 15 17 # Réf. No de Pièce Description Qté # Réf.
IDENTIFIANT MATÉRIEL Les illustrations de cette page sont à l'échelle pour une identification plus rapide du matériel lors de l'assemblage. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT SI VOUS MANQUEZ DES PIÈCES.
ASSEMBLÉE Conseil de Montage IDENTI FIANT Les illus trat page son ions de cette t à l'échel une ide le pour ntifi rapide du cation plus l'assem matériel lors de blage. NE RETO UR Les illustrations de la page 6 sont à l'échelle. 12 Pour une identification plus rapide du matériel lors de l'assemblage, posez simplement le matériel sur ces illustrations. 18 19 11 16 Manuel 15 ..... Goupille Fendue (x2) 10080 98 ...... 17 Boulon; Tête He x, 5/16" 2M1012P x 3/4" (x6 ) .... ..
ASSEMBLÉE Étape 1-B 12 12 3 Alignez la Chape (20) sur la Barre d'Attelage (3). 11 20 - Attachez la chape par le dessous avec deux Boulons à Tête Hexagonale 5/16" x 1" (11). - Fixez avec deux Écrous de Blocage 5/16" (12). 11 x2 REMARQUE: Laissez les écrous desserrés à cette étape, ce qui permet aux Panneaux d'Extrémité (1) d'être ajustés plus tard. Étape 2 1 14 + 12 12 14 Alignez un Panneau d'Extrémité (1) avec le Plateau de l'Aérateur (5).
ASSEMBLÉE 17 Étape 3 15 2 1 15 2 2 2 19 19 1 Faites glisser une Goupille Fendue (19) à travers l'extrémité de l'Arbre à Dents (2). À l'aide d'une pince, pliez les extrémités pour fixer la goupille en place. Placez une Rondelle Plate de 5/8" (15) sur l'Arbre à Dents (2) et poussez l'Arbre à travers un Panneau d'Extrémité (1). 1 17 17 2 Ajoutez un Roulement Carré (17) et une Rondelle Plate de 5/8" (15) sur l'Arbre à Dents (2) comme illustré.
ASSEMBLÉE ATTENTION : DES GANTS SONT NÉCESSAIRES. Les dents ont des pointes extrêmement tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez autour d'eux. Étape 4-B 2 9 9 2. Poussez un Roulement Carré (17) dans le Panneau d'Extrémité (1). 1. METTRE DES GANTS: Faites glisser les 10 Dents (8) et 20 Roulements (9) sur l'Arbre des Dents (2) comme illustré. 8 REMARQUE: Les saillies rondes sur les Roulements (9) doivent s'insérer dans les trous des Dents (8) et dans deux trous du Roulement opposé.
ASSEMBLÉE ATTENTION : DES GANTS SONT NÉCESSAIRES. Les dents ont des pointes extrêmement tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez autour d'eux. Étape 4-C Ajoutez autant de Rondelles Plates de 5/8" (15) à l'extrémité opposée de l'arbre que nécessaire pour éliminer l'espace supplémentaire. Fixez la Goupille Fendue restante (19) à l'extrémité de l'Arbre à Dents (2). À l'aide d'une pince, pliez les extrémités de la Goupille Fendue (19) pour la fixer en place.
OPÉRATION ATTENTION: Gardez les parties du corps éloignées du dessous de la barre d'attelage. N'essayez pas de déconnecter l'Aérateur du véhicule tracteur avec un poids sur le plateau. INSTALLATION DÉTACHEMENT 1. Stationnez le véhicule tracteur en toute sécurité et serrez le frein de stationnement (voir le manuel d'utilisation du véhicule tracteur). 1. Stationnez le véhicule tracteur en toute sécurité et serrez le frein de stationnement (voir le manuel d'utilisation du véhicule tracteur). 2.
OPÉRATION DENTS AJOUT DE POIDS - Le matériau de poids ensaché peut tomber à travers les Ouvertures du Plateau et être déchiré ou endommagé par les Dents. Utilisez un poids solide ou fermez les Ouvertures du Plateau avec un panneau de bois ou par tout autre moyen approprié. ATTENTION : ÉVITER LES BLESSURES! Les ouvertures du Plateau permettent d'accéder aux Dents pour le nettoyage et l'entretien.
ENTRETIEN ENTRETIEN - La solution à des années d'utilisation sans tracas est de garder votre Aérateur propre et sec. - Après les 30 premières minutes d'utilisation, vérifiez l'étanchéité de toutes les fixations. Par la suite, vérifiez régulièrement l'étanchéité de toutes les fixations. - Les Dents sont fabriquées en acier galvanisé pour résister à l'usure du sol abrasif. Les objets percutants peuvent faire courber ou casser les Dents.
ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN ENTREPOSAGE EN LIGNE SA2-40BH1-G BRINLY.COM ATTENTION : ÉVITER LES BLESSURES! Les Dents de l'Aérateur sont très tranchantes. Des précautions doivent être prises lors du choix d'un emplacement de stockage pour produit. Des informations et des vidéos supplémentaires sont disponibles sur notre site Web. Veuillez visiter l'URL ci-dessus OU scanner ce code QR. - Rangez l'Aérateur dans les allées à faible trafic. - Rangez l'Aérateur avec les pointes des Dents face au mur ou au sol.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR ACCESSOIRES REMORQUÉS BRINLY énoncée ci-dessus, consentie par toute personne ou entité, y compris un concessionnaire ou un détaillant, relativement à tout produit, ne liera Brinly-Hardy Co. Au cours de la période couverte par la garantie, la solution exclusive est la réparation ou le remplacement du produit, tel qu'énoncé plus haut.
MANUAL DE USUARIO A I R E A D O R A PA R A C E S P E D D E 4 0 " MODELO : SA2-40BH1-G • Montaje • Instalación • Funcionamiento • Repuestos Llame a Servicio al Cliente al número gratuito: 877-728-8224 ¡Visitez en ligne! www.brinly.com Manual Español Importante: Este manual contiene información para la seguridad de las personas y de la propiedad. ¡Léalo atentamente antes del montaje y la operación del equipo.
INTRODUCCIÓN ¡FELICIDADES por la compra de su nuevo aireador de césped Brinly-Hardy! Su aireador ha sido diseñado, planeado y manufacturado para darle a usted la mejor confiabilidad y rendimiento posibles. Si tiene algún problema que no pueda solucionar fácilmente, no dude en ponerse en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente informado al número gratuito 1-877-728-8224. Contamos con técnicos competentes y bien capacitados para ayudarlo con el ensamblaje y el uso de su producto.
SEGURIDAD NOTAS GENERALES (OPERACIÓN) Debe tener cuidado al remolcar o utilizar cualquier accesorio. Este accesorio combinado con la distribución del peso, el radio de giro, y la velocidad del vehículo remolcador puede ocasionar lesiones graves o la muerte del operador, daños al vehículo remolcador o al accesorio si no se utiliza correctamente.
SEGURIDAD PROTEJA A QUIENES LO RODEAN -- Preste atención a los agujeros y demás peligros ocultos en el terreno. -- Antes de operar cualquier función de este accesorio o vehículo remolcador, observe si en las cercanías hay personas. -- Mantenga el vehículo remolcador y el accesorio en buenas condiciones de funcionamiento y mantenga en su sitio los dispositivos de seguridad. -- Mantenga a niños, peatones y mascotas alejados, a una distancia segura, mientras opera este o cualquier otro accesorio.
VISTA DE COMPONENTES Y LISTA DE REFERENCIAS 10 11 9 10 6 7 9 8 5 x10 11 16 1 20 x3 21 3 4 12 14 x3 12 12 18 19 15 17 1 14 12 15 15 19 2 15 17 Ref # N. de Pieza Descripción Cant. Ref # N. de Pieza Descripción Cant.
IDENTIFICADOR DE HARDWARE Las ilustraciones de esta página están a escala para una identificación más rápida del material durante el montaje. NO DEVUELVA EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PIEZA.
ASAMBLEA Consejo de Montaje IDENTI FICADO Las ilus traciones página están a de esta escala una ide para ntifi rápida del cación más el monta material durant je. e R DE H ARDWA Las ilustraciones de la página 6 están a escala. Tuerca Ny 5/16" (x1 lock 0) . . . . ...... B-1674 ... P 12 Para una identificación más rápida del hardware durante el montaje, simplemente coloque el hardware encima de estas ilustraciones. 18 19 11 16 Manual Sopor te (x20). . ...... B- 5425 ..
ASAMBLEA Paso 1-B 12 12 3 Alinear la horquilla (20) con la barra de remolque (3). 11 20 - Ata la horquilla desde abajo con dos tornillos de cabeza hexagonal de 5/16" x 1" (11). - Asegúralo con dos tuercas Nylock de 5/16" (12). 11 x2 AVISO: Deje las tuercas sueltas en este paso, permitiendo que los paneles finales (1) se ajusten más tarde. Paso 2 1 14 + 12 12 14 Alinee el panel final (1) con la bandeja del aireador (5).
ASAMBLEA 17 Paso 3 15 2 1 15 2 2 2 19 19 1 Desliza un pasador de clavija (19) a través del extremo del eje de púas (2). Con unas pinzas, dobla los extremos para asegurar el pasador en su lugar. Coloca una arandela plana de 5/8" (15) en el eje de púas (2) y empuja el eje a través del panel final (1). 1 17 17 2 Añada un rodamiento cuadrado (17) y una arandela plana de 5/8" (15) en el eje de púas (2) como se ilustra.
ASAMBLEA PRECAUCIÓN: SE REQUIEREN GUANTES. Los dientes tienen puntas extremadamente afiladas. Tenga cuidado cuando trabajes alrededor de ellos. Paso 4-B 2 9 9 1. USAR GUANTES: Deslice las 10 púas (8) y 20 rodamientos (9) en el eje de púas (2) como se ilustra. 8 AVISO: Las proyecciones redondas de los rodamientos (9) deben encajar en los agujeros de las púas (8) y en dos agujeros del rodamiento opuesto. 2. Empuje el rodamiento cuadrado (17) en el panel final (1).
ASAMBLEA PRECAUCIÓN: SE REQUIEREN GUANTES. Los dientes tienen puntas extremadamente afiladas. Tenga cuidado cuando trabajes alrededor de ellos. Paso 4-C Añada tantas arandelas planas de 5/8" (15) al extremo opuesto del eje como sea necesario para eliminar el espacio extra. Apriete el pasador de clavija restante (19) en el extremo del eje de púas (2). Con unas pinzas, dobla los extremos del pasador de clavija (19) para asegurar el pasador en su lugar.
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de la parte inferior de la barra de remolque. No intente desconectar el aireador del vehículo de remolque con peso en la bandeja. INSTALACIÓN EXTRACCIÓN 1. Estacione el vehículo de remolque de manera segura y ponga el freno de estacionamiento (Vea el manual del operador del vehículo de remolque). 1.
OPÉRATION LAS PÚAS ADICIÓN DE PESO - El material de peso embolsado puede caer a través apertura de bandejas y ser abierto o dañado por las púas. Usar peso sólido o cerrar las aberturas de la bandeja con un panel de madera o por otros medios adecuados. PRECAUCIÓN POR PÚAS: ¡EVITE LESIONES! Las aberturas en la bandeja permiten el acceso a las púas para la limpieza y el servicio. Tenga cuidado cuando trabaje alrededor de las aberturas de las bandejas y evite colocar partes del cuerpo en las aberturas.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO - La clave para un servicio sin problemas durante años es mantener el aireador limpio y seco. - Después de los primeros 30 minutos de uso, compruebe que todos los tornillos estén bien apretados. A partir de entonces, compruebe periódicamente que todos los elementos de sujeción estén bien apretados. - Las púas se fabrican con acero galvanizado para resistir el desgaste del suelo abrasivo. Los golpes con objetos pueden hacer que las púas se curven o se rompan.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO EN LÍNEA SA2-40BH1-G BRINLY.COM PRECAUCIÓN: ¡EVITE LESIONES! Las púas del aireador son muy afiladas. Se debe tener cuidado al elegir un lugar de almacenamiento para este producto. Información adicional y videos están disponibles en nuestro sitio web. Visite la URL anterior O escanee este código QR. - Almacene el aireador en los lugares de poco tráfico. - Almacene el aireador con las puntas de las púas mirando hacia la pared o el suelo.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA LOS ACCESORIOS BRINLY La garantía limitada a continuación ha sido establecida por BrinlyHardy Company con respecto a los productos nuevos comprados y usados en Estados Unidos, sus posesiones y territorios. con respecto a cualquier producto, obligará a Brinly-Hardy Co. Durante el período de garantía,la única solución es la reparación o el reemplazo del producto como ya se expresó anteriormente.