UNIVERSAL ROTISSERIE ROTISSERIE UNIVERSAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN WARNING ADVERTENCIA READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO MUERTE O DAÑOS MATERIALES.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR ROTISSERIE AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR ROTISSERIE. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR ROTISSERIE.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR ROTISSERIE. READ THE OWNERS MANUAL TO THE GRILL BEFORE ASSEMBLING OR USING THIS ROTISSERIE.
ASSEMBLY STEPS Motor Mount Bracket 4A Most Brinkmann grill models will use motor mount bracket 4 (Step 1 - Step 6), if your grill is model 810-7400-S or 810-7500-S, use motor mount bracket 5 and skip to Step 7. Step 1 Open grill hood and remove cooking grills. Refer to your original grill owner’s manual. Step 2 Attach motor mount bracket 4B on the left hand side of the grill using two screws, washers and nuts.
STEPS 7 - 11 ARE FOR MODELS 810-7400-S & 810-7500-S Step 7 Open grill hood and remove cooking grills. Refer to your original grill owner’s manual. Step 8 Attach motor mount bracket 5 on the left hand side of the grill using two M6 X 10mm screws. Screw holes are located underneath side table. Step 9 Slide the motor onto the support bracket. Slide spit rod into motor socket.
READ ALL WARNINGS ON PAGE 1 AND IN THE OWNERS MANUAL TO THE GRILL. WARNING ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance (rotisserie motor) is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against electrical shock hazard. It should be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug. OPERATING THE ROTISSERIE: 1.
ROTISSERIE COOKING CONTINUED: 12. When food is done, use oven mitts/gloves to remove spit rod from motor assembly. 13. Loosen fork set screws and remove meat by sliding off the end of the spit rod. GRILLING TO PROPER TEMPERATURE: • Use a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU ASADOR ESTILO ROTISSERIE EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU ASADOR ESTILO ROTISSERIE.
INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ARMADO ANTES DE ARMAR O USAR EL ASADOR. LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA ANTES DE ARMAR O USAR ESTE ROTISSERIE.
PASOS DE ASAMBLAGE La mayoría de los modelos de la parrilla Brinkmann utilizan el soporte de montaje del motor 4 (Paso 1 - Paso 6), si su parrilla es el modelo 810-7400-S o 8107500-S, use el soporte de montaje del motor 5 y siga al Paso 7. Soporte de Montaje de Motor 4A Paso 1 Abra la cubierta de la parrilla y quite las rejillas para cocinar. Consulte su manual del propietario original de su parrilla.
PASOS 7 - 11 SON PARA MODELOS 810-7400-S Y 810-7500-S Paso 7 Abra la cubierta de la parrilla y quite las rejillas para cocinar. Consulte su manual del propietario original de su parrilla. Paso 8 Ate el soporte del montaje de motor 5 en la izquierda de la parrilla utilizando dos M6 X 10mm tornillos. Los hoyos estan localizados debajo de la mesa lateral. Paso 9 Deslice el motor en el soporte. Coloque la varilla en el hueco del motor.
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN LA PÁGINA 7 Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA LOS ARTEFACTOS ELÉCTRICOS: Este artefacto (motor del asador estilo rotisserie) está equipado con un enchufe de tres clavijas (de puesta a tierra) para proteger al usuario contra el electrochoque. Este enchufe debe conectarse directamente a un receptáculo para tres clavijas conectado correctamente a tierra. No corte ni quite la clavija de puesta a tierra del enchufe.
COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE - CONTINUACIÓN: 11. Siempre coloque el interruptor del motor de asador en “OFF” (apagado) cuando abra la tapa de la parrilla. 12. Una vez que la comida esté lista, use guantes para el horno para sacar la varilla del motor. 13. Afloje los tornillos de fijación de los trinches y saque la carne deslizándola del extremo de la varilla.
ACCESSORIES The Art of Smoke Cooking Cookbook Smoke’N Spice Seasoning These custom blended spices are a delicious marinade seasoning for smoke cooking and grilling. Contains no MSG. Available in red and white meat varieties in a moneysaving 2-pack. Contains 40 exciting yet simple recipes using the delicious technique of smoke cooking.
ACCESORIOS Condimento Smoke’N Spice Libro de Recetas "El Arte de Ahumar o Cocinar al Vapor" Esta combinación especial de especias es deliciosa como adobo para ahumar, cocinar y asar a la parrilla. No contiene glutamato monosódico. Disponible en variedades para carne blanca y carne roja, se ahorra dinero si compra un paquete de ambas variedades. Contiene 40 excelentes y fáciles recetas que utilizan la deliciosa técnica de ahumar o cocinar al vapor.
FOR GRILL REPLACEMENT PARTS, COVERS & ACCESSORIES, PLEASE VISIT US ONLINE AT www.grillpartsonline.com PARA ENCONTRAR PARTES DE REEMPLAZO PARA SU PARRILLA, CUBIERTAS Y ACCESORIOS, FAVOR DE VISITARNOS AL www.grillpartsonline.com 1 YEAR LIMITED WARRANTY For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Brinkmann Universal Rotisserie against defects due to workmanship or materials to the original purchaser.