User's Manual

© 2017 DISCOVERY COMMUNICATIONS,
LLC. ANIMAL PLANET AND THE ANIMAL
PLANET LOGO ARE TRADEMARKS OF (ET LE
LOGO ANIMAL PLANET SONT DES MARQUES
DÉPOSÉES DE/Y EL LOGO DE THE ANIMAL
PLANET SON MARCAS REGISTRADAS DE)
DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC, USED
UNDER LICENSE (UTILISÉES SOUS
LICENCE/UTILIZADO BAJO LICENCIA). ALL
RIGHTS RESERVED (TOUS DROITS
RÉSERVÉS/TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS).
ANIMALPLANET.COM ANIMALPLANET.CA
© 2017 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE
DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, LLC. MADE IN
CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA),
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS
POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470. IMPORTED BY
(IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA)
LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K
4M5. DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN
AUSTRALIE PAR/ DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR)
TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE),
REGENTS PARK NSW 2143.
www.toysrus.com www.toysrus.ca
CAUTION: Remove all twist-ties and plastic loops before
giving toy to child.
CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM F963.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
Batteries are for demonstration purposes only.
They should be replaced upon purchase for optimal performance.
Contents and colors may vary.
FCC label compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and receiver
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
RSS-210 Compliance Statement:
This radiocommuication device complies with all the requirements of Industry Canada
Standard RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Declaration of Conformity
The product is in conformity with the requirement of EU Directive 1999/5/EC.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter
by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
AAAx3
NOT INCLUDED
AAx2
NOT INCLUDED
© 2017 DISCOVERY COMMUNICATIONS,
LLC. ANIMAL PLANET AND THE ANIMAL
PLANET LOGO ARE TRADEMARKS OF (ET LE
LOGO ANIMAL PLANET SONT DES MARQUES
DÉPOSÉES DE/Y EL LOGO DE THE ANIMAL
PLANET SON MARCAS REGISTRADAS DE)
DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC, USED
UNDER LICENSE (UTILISÉES SOUS
LICENCE/UTILIZADO BAJO LICENCIA). ALL
RIGHTS RESERVED (TOUS DROITS
RÉSERVÉS/TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS).
ANIMALPLANET.COM ANIMALPLANET.CA
© 2017 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE
DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, LLC. MADE IN
CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA),
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS
POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470. IMPORTED BY
(IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA)
LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K
4M5. DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN
AUSTRALIE PAR/ DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR)
TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE),
REGENTS PARK NSW 2143.
www.toysrus.com www.toysrus.ca
MISE EN GARDE : Retirez toutes les attaches et les
boucles en plastique avant de donner ce jouet à votre enfant.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ ASTM F963.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles alcalines, régulières (zinc-carbone) et rechargeables
Les piles sont prévues pour la démonstration seulement.
Elles doivent être remplacées après l'achat pour une performance optimale.
Le contenu et les couleurs peuvent varier.
© 2017 DISCOVERY COMMUNICATIONS,
LLC. ANIMAL PLANET AND THE ANIMAL
PLANET LOGO ARE TRADEMARKS OF (ET LE
LOGO ANIMAL PLANET SONT DES MARQUES
DÉPOSÉES DE/Y EL LOGO DE THE ANIMAL
PLANET SON MARCAS REGISTRADAS DE)
DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC, USED
UNDER LICENSE (UTILISÉES SOUS
LICENCE/UTILIZADO BAJO LICENCIA). ALL
RIGHTS RESERVED (TOUS DROITS
RÉSERVÉS/TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS).
ANIMALPLANET.COM ANIMALPLANET.CA
© 2017 GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE
DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, LLC. MADE IN
CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA),
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS
POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470. IMPORTED BY
(IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA)
LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K
4M5. DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN
AUSTRALIE PAR/ DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR)
TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE),
REGENTS PARK NSW 2143.
www.toysrus.com www.toysrus.ca
PRECAUCIÓN: Retira todas los anclajes y las cintas de
plástico antes de entregar el juguete al niño.
CUMPLE CON LA NORMATIVA DE SEGURIDAD ASTM F963.
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) ni recargables.
Las pilas que se incluyen sólo son para la demostración.
Hay que reemplazarlas por otras nuevas para un funcionamiento óptimo.
El contenido y los colores pueden variar.
Énoncé de conformité aux règlements de la FCC :
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles;
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du dispositif. Remarque : Cet
équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une résidence. Cet appareil génère, utilise et émet
des niveaux d’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne se produira
pas d’interférences dans un endroit particulier. Si cet appareil interfère avec la
réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en mettant
l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut corriger le problème de
l’une des façons suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur;
- brancher l’appareil dans une prise électrique sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est branché;
- consulter le détaillant ou un technicien expérimenté pour obtenir de l’aide.
Mises en garde : Toute modification ou tout changement à cet appareil qui n’est pas
expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Énoncé de conformité à la norme RSS-210 :
Cet appareil de communication par radio est conforme à toutes les exigences de la
norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement du dispositif.
Déclaration de conformité
Cet article est conforme aux exigences de la directive 1999/5/CE de l’UE.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inf
érieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les
risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il
faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonn
ée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement
d'une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autoris é e aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
AAAx3
NON INCLUSES
AAx2
NON INCLUSES
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC):
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC de Estados
Unidos. Su manejo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan dar lugar a operaciones no deseadas. Nota: Las
pruebas realizadas a este equipo ponen de manifiesto su adecuación a los límites
para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la
FCC. Estos límites tienen por objeto proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no ocurran
interferencias en una instalación específica. Si este equipo ocasiona interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias adoptando una o más de las medidas siguientes:
- Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente ubicada en un circuito distinto al
que está conectada la unidad receptora.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Advertencia: Cualquier cambio o modificación que no haya sido autorizado
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad
del usuario para manejar el equipo.
Declaración de cumplimiento del RSS-210:
Este dispositivo de radiofrecuencia cumple todos los requisitos del estándar industrial
RSS-210 de Canadá. Su manejo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este
dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar
operaciones no deseadas.
Declaración de conformidad
El producto cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE de la UE.
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de la Industria
de Canadá. El funcionamiento del aparato está sujeto al cumplimiento de las
siguientes dos condiciones: (1) este aparato no provocará interferencias perjudiciales,
y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Según la regulación Industrial de Canadá, este transmisor de radio solo puede
funcionar utilizando una antena de un tipo y una ganancia máxima (o menor)
aprobada por el transmisor de la Industria de Canadá. Para reducir las potenciales
interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser
seleccionados de modo que la potencia equivalente irradiada isotrópicamente (e.i.r.p.)
no sea superior a la necesaria para comunicaciones correctas.
AAAx3
NO INCLUIDAS
AAx2
NO INCLUIDAS
#AD13724
CONTENTS:
1 x RC Alligator
1 x Transmitter
1 x Instruction manual
BATTERY REQUIREMENT
1. Alligator: 3 "AAA" batteries
2. Transmitter: 2 "AA" batteries
R/C ALLIGATOR
ENCOUNTER
Battery precaution
1. Alkaline batteries are recommended to be used.
2. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
3. Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
4. Do not mix old and new batteries or different type of batteries.
5. Non-rechargeable batteries are not to be charged.
6. If rechargeable batteries are to be used, they are only to be charged under adult supervision.
7. Rechargeable batteries are to be removed from the product before they are charged.
8 . Be sure to insert batteries with correct polarities and always follow the battery manufacturer’s instructions.
9. Remove all batteries from the Alligator and Transmitter when not in use.
10. Exhausted batteries am to be removed from the product.
11. The supply terminals are not to be short-circuited.
12. Dispose of batteries properly. Do not dispose the batteries in fireit may cause them to explode or leak causing injury or damage
13. Battery installation and removal must only be done by adult.
Battery installation:
How to operate (Figure 3)
1. Switch ON the power to the transmitter.
2. Switch ON the power to the Alligator.
3. Push left button to go forward.
4. Push the right button for mouth chomping action.
Performance Tips
1. Do not operate on grass, dirt, sand, dust, carpet or go through water.
2. Do not operate in windy or rainy weather.
3. Avoid direct impact with obstacles.
4. Switch OFF the power when not in use to prevent damge of Alligator and Transmitter
due to leakage of electrolyte from batteries.
5. Remove all batteries from the Alligator and Tramsmitter when not in use for long
period.
6. Keep fingers, hair and loose clothing away from wheels.
7. The operating range can be affected by a variety of factors.
a) Low Voltage of batteries in Alligator or Transmitter.
b) Interference from other items that emit radio frequency signals.
8. Outdoor usage is recommended in order to get optimum control range.
9. Recommended to play on a clean and smooth surface.
10. Clean the battery compartment to make sure it is free from dust to prevent poor
contact of batteries.
Cautions
1. Do not attempt to disassemble the Alligator or Transmitter.
2. Do not operate the Alligator with same frequency with other player(s) in same
location that will interfere and make the Alligator out of control.
3. Make sure the batteries are installed with correct polarities(+/-)as shown inside
the battery compartment.
4. Remove the package and take out all accessories before giving the Alligator and
Transmitter to child to play.
#AD13724
CONTENU :
1 alligator télécommandé
1 télécommande
1 mode d’emploi
EXIGENCES RELATIVES AUX PILES
1. Alligator : 3 piles AAA
2. Télécommande : 2 piles AA
Pour l'alligator
1. Mettre l’interrupteur sur la position « OFF » (Arrêt).
2. Dévisser la vis du couvercle du compartiment à piles.
3. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
4. Installer 3 piles AAA de 1.5 V en respectant la polarité (+/-), tel qu'indiqué dans
le compartiment à piles.
5. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
6. Resserrer la vis du couvercle du compartiment à piles.
Pour la télécommande (Figure 1)
1. Mettre I'interrupteur en position ARRÊT (OFF).
2. Dévisser la vis du couvercle du compartiment à piles.
3. Ouvrir 1e couvercle du compartiment à piles.
4. Installer 2 piles AA de 1.5 V selon la bonne polarité(+/-)
comme indiqué dans 1e compartiment à piles.
5. Fermer 1e couvercle du compartiment à pile.
6. Resserrer la vis du couvercle du compartiment à piles.
RENCONTRE AVEC UN
ALLIGATOR TÉLÉCOMMANDÉ
Précautions concernant les piles
1. L’utilisation de piles alcalines est recommandée.
2. Il est recommandé d’utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent.
3. Ne pas mélanger des piles alcalines, régulières ou rechargeables.
4. Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées ou des piles de différents types.
5. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
6. Si des piles rechargeables sont utilisées, elles doivent toujours être rechargées sous la supervision d’un adulte.
7. Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
8. S'assurer d'insérer les piles en respectant la polarité et toujours respecter les instructions
du fabricant des piles.
9. Retirer toutes les piles de l'alligator et de la télécommande lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés.
10. Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
11. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
12. Jeter les piles de façon sécuritaire. Ne pas jeter pas les piles dans le feu; elles pourraient exploser ou couler et causer des blessures ou des dommages
13. L'installation et le retrait des piles doivent être effectués par un adulte uniquement.
Colocación de pilas:
Pour faire fonctionner (figure 3)
1. Mettre la télécommande sous tension (« ON »).
2. Mettre l’alligator sous tension (« ON »).
3. Appuyer sur le bouton de gauche pour faire avancer.
4. Appuyer sur le bouton de droite pour activer le mouvement de
« claquement » de mâchoire.
Conseils pour optimiser les performances
1. Ne pas conduire sur du gazon, de la terre, du sable, de la poussière, de la
moquette ou dans l'eau.
2. Ne pas utiliser lorsqu’il vente ou qu’il pleut.
3. Éviter de foncer directement dans des obstacles.
4. Mettre le véhicule et la télécommande hors tension (« OFF ») lorsqu’ils ne sont
pas utilisés pour éviter les dommages
causés par une fuite d'électrolytes provenant des piles.
5. Retirer toutes les piles de l'alligator et de la télécommande lorsque ceux-ci ne
sont pas utilisés pendant une période prolongée.
6. Garder les doigts, les cheveux et les vêtements amples à distance des roues.
7. La portée peut être affectée par divers facteurs :
a) une faible tension des piles de la télécommande ou de l'alligator;
b) de l’interférence d’autres appareils qui émettent des radiofréquences.
8. Il est recommandé d’utiliser le jouet à l’extérieur afin d’obtenir une portée de
contrôle optimale.
9. Il est recommandé d’utiliser le jouet sur une surface propre et lisse.
10. Nettoyer le compartiment à piles pour s’assurer qu’il n'y a pas de poussière
susceptible de provoquerun faux contact.
Mises en garde
1. Ne pas tenter de démonter l'alligator ou la télécommande.
2. Ne pas opérer l'alligator sur la même fréquence que d’autres joueurs au même
endroit au risque d’interférer et de perdre le contrôle.
3. Vérifier que les piles sont installées selon la bonne polarité (+/-), comme indiqué
à l'intérieur du compartiment à piles.
4. Retirer l'emballage et enlever tous les accessoires avant de remettre l'alligator et
la télécommande à l'enfant.
#AD13724
COMPOSICIÓN:
1 Receptor de Caiman
1 Transmisor
1 Manual de instrucciones
PILAS NECESARIAS
1. 3 pilas “AAA”
2. Transmisor: 2 pilas “AA”
Para el caiman:
1. Apague la unidad.
2. Desatornille el tornillo de la tapa de las pilas.
3. Abra la tapa de las pilas.
4. Ponga 3 pilas “AAA” de 1.5 V con la polaridad correcta, tal y como se indica
dentro del compartimento de las pilas.
5. Cierre la tapa de las pilas.
6. Apriete el tornillo de la tapa de la batería.
ENCUENTRO CON EL
CAIMÁN RADIOCONTROL
Advertencias sobre las pilas
1. Se recomienda utilizar pilas alcalinas.
2. Solo se deberán utilizar pilas del mismo tipo o de un tipo equivalente al recomendado.
3. No mezcle pilas alcalinas, normales y recargables.
4. No mezcle pilas usadas y nuevas o diferentes tipos de pilas.
5. Las pilas no recargables no se deben recargar.
6. Las pilas recargables solo se deben cargar bajo la supervisión de un adulto.
7. Las pilas recargables se deberán retirar del producto antes de cargarse.
8. Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad correcta y siga en todo momento
las instrucciones del fabricante de las pilas.
9. Retire las pilas del caiman y del transmisor cuando no se estén utilizando.
10. No deje nunca pilas gastadas en el interior del producto.
11. Los terminales de suministro no deben entrar en cortocircuito.
12. Deseche las pilas adecuadamente. No tire las pilas al fuego: puede hacer que
exploten o se produzcan fugas, provocando lesiones o daños
13. La colocación y retirada de las pilas deben ser realizadas por un adulto.
Para el cocodrilo:
Instrucciones de uso (Figura 3)
1. Encienda el transmisor.
2. Encienda el Caiman.
3. Pulse el botón izquierdo para avanzar.
4. Pulsa el botón derecho para activar el movimiento de masticar.
Consejos para un buen rendimiento
1. No lo utilice sobre hierba, suciedad, arena, polvo, moquetas ni agua.
2. No utilice el juguete si hace mucho viento o está lloviendo.
3. Evite el choque directo con obstáculos.
4. Apague el juguete cuando no se esté usando para evitar daños en el Caiman y el
transmisor debido a fugas de electrolito de las pilas.
5. Retire las pilas del Caiman y del transmisor cuando no se vayan a utilizar
durante mucho tiempo.
6. No acerque los dedos, el pelo ni la ropa holgada a las ruedas.
7. Hay diversos factores que pueden afectar al alcance de funcionamiento.
a) Pilas con poca energía en el transmisor o Caiman.
b) Interferencias de otros aparatos que emitan señales de radiofrecuencia.
8. Para conseguir un alcance de control óptimo, se recomienda usar el juguete en el
exterior.
9. Se recomienda jugar sobre una superficie limpia y lisa.
10. Limpie el compartimento de las pilas para asegurarse de que esté libre de polvo
y evitar un mal contacto de las pilas
Advertencias
1. No intente desmontar el Caiman ni el transmisor.
2. No maneje el caiman con la misma frecuencia que otros jugadores en el mismo
lugar que interfiera y haga que el Caiman se descontrole.
3. Asegúrese de que las pilas están colocadas con la polaridad correcta (+/-), tal y
como se indica dentro de su compartimento.
4. Quite todo el material de embalaje y sacar todos los accesorios antes de darle el
caiman y el transmisor al niño para que juegue.
LA TÊTE SE LÈVE
ET SE BAISSE
MOVER LA
CABEZA HACIA ARRIBA
Y HACIA ABAJO
MOVE HEAD
size: 210mm(W) x 297mm(H)
English
Front Back Front Back
Front Back
Spanish
French
For Alligator
1 . Switch off the power.
2. Unscrew the screw on the battery cover.
3. Open the battery cover.
4. Install 3 "1.5V AAA batteries" with correct polarities as shown inside battery
compartment.
5. Close battery cover.
6. Tighten the screw on the battery cover.
For Transmitter (Figure 1)
1. Switch off the power.
2. Unscrew the screw on the battery cover.
3. Open the battery cover.
4. install 2 "1.5V AA batteries" with correct polarities as shown inside battery
compartment.
5. Close battery cover.
6. Tighten the screw on the battery cover.
Para el mando (Figure 1)
1. Apague la unidad.
2. Desatornille e1 tornillo de la tape de las piles.
3. Abra la tape de las piles.
4. Ponga 2 pilas "AA" de 1.5 V con la polaridad correcta, tal y como se indica
dentro del compartimento de las piles.
5. Cierre la tape de las piles.
6. Apriete e1 tornillo de la tape de la bateria.

Summary of content (1 pages)