POWER JUICER JC-500 Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY E N G L I S H
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair shop of your choice for inspection and repair. Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power cord could fray and break. Avoid contact with moving parts. Do not touch small cutting blades located at the base of the Stainless-Steel Filter.
Parts: Pusher Chute Locking Bar Pulp Guard Receptacle Pulp Container Juice Container with Foam Separator Control Dial Strainer/ Stainless Steel Blades Motor Base Spout Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. WARNING: Do not place the Motor Base in Dishwasher or submerge it in water. 1.
3. Assemble as pictured. 1st) Motor Base 2nd) Add Receptacle 3rd) Insert Strainer/Blades and turn into place 4th) Add Pulp Container under Receptacle 5th) cover with Chute and Pulp Guard 6th) place Juice Container under Spout 7th) Lock Bar onto Pulp Guard Lid 8th) Insert Pusher above Chute 4. Make sure the appliance is in the OFF position (“O”) before plugging the power cable into electric outlet. Using Your Power Juicer: 1. Connect your Citrus Juicer to the nearest electrical outlet. 2.
water. If the pulp has dried in pulp container or strainer let it soak in water for approximately 10 minutes before cleaning. NOTE: Some plastic parts might stain when it comes in contact 3.Dry all parts thoroughly before reassembling your Power Juicer. 4.Motor base can be cleaned with a damp cloth. Dry and store. Troubleshooting: Problem: Possible Solution: Juice Extractor will not work in the “I” position *Safety Locking Bar was not positioned properly. *Turn the appliance off and unplug the unit.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS OPERATED AND MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC. WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION: Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S. BRENTWOOD will not pay for: 1.
S P A N I S H EXTRACTOR DE JUGOS JC-500 Instrucciones de Operación y Seguridad -SOLO PARA USO DOMESTICO 8
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua. Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No trate de examinar o reparar este producto usted mismo.
intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado.
1. Ponga su Exprimidor de Jugos en una superficie plana y seca sin enchufar el aparato en la toma de corriente eléctrica. 2. Lave todas las partes del Exprimidor de Jugos con agua tibia y jabón suave excluyendo el motor. NUNCA LLAVE EL MOTOR EN AGUA. Seque todas las piezas. 3. Monte como está representado 1) Motor 2) Anadir Filtro/ Cuchillas gire para que queden en su lugar.
NOTICE: The Pusher, Chute, Pulp Guard, Pulp Container, Strainer/Blades, and Receptacle can be washed in dishwasher or under running water. 1. Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. 2. El Empujador, Protector de Pulpa, Contenedor de Pulpa, Filtro/Cuchillos y Jarra de Jugo puede ser lavada en Lavavajillas o con una esponja de jabón no abrasivo y agua tibia.
F R E N C H CENTRIFUGEUSE ÉLECTRIQUE JC-500 Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT 14
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux.
ou est endommagé, si le socle motorisé a subi des dommages à la suite d’une chute ou a été exposé à l’eau. Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations. Apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation.
pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
2. À l’aide d’eau tiède savonneuse, essuyez toutes les pièces de la centrifugeuse, À L’EXCEPTION du socle motorisé. Séchez soigneusement toutes les pièces. 3.
AVIS: Le poussoir, le tube, le couvercle protecteur de pulpe, le contenant à pulpe, le filtre/lames et le récipient peuvent être lavés dans le lave-vaisselle ou sous l’eau courante. 1.Débranchez toujours l’appareil de la prise murale s’il n’est pas utilisé, s’il doit être laissé sans surveillance ou avant de le nettoyer. 2.