6.5 CUP FOOD PROCESSOR PROCESADOR DE ALIMENTOS 1.5 L / PROCESSEUR D'ALIMENTS 1.5 L MODEL NO.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: • This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
• This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 9. • Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power cord could fray and break. SPECIAL INSTRUCTIONS: • Avoid contact with moving parts. Keep hair, hands, fingers, or any other body part from coming into contact with moving parts while the appliance is operating.
Parts: Item 1 Part I level Button Function Low Pulse processes softer foods 2 Ⅱlevel Button High Pulse processes tougher foods 4 5 6 Motor unit Lid Side blade unit Power source of appliance safety protection during operation Processes food 7 Main blade unit Processes food 9 10 11 Work Bowl Non-Slip Ring Scraper Holding and serving contents Keeps unit stable during operation Use to remove contents from work bowl Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before
a. Place the non-slip ring around the base of the work bowl. (Fig 1) b. Attach the blade assembly onto the bowl shaft, then place food. (Fig 2) c. Then place and lock the lid.
d. Place the motor onto the secured lid. (Fig 4) e. Once assembled, plug in the power cord. Then press and hold the ‘I’ or ‘II’ pulse buttons to process foods. Let go of the buttons to stop processing.
f. How to assemble/disassemble the blade assembly. i. Assemble: Place the side blade onto the main blade shaft (Fig 1 and Fig 2) and screw the side blade counterclockwise (Fig 3), then remove the blade protective sleeves. ii. Disassemble: Remove the side blade by turning it clockwise from main blade. NOTE: 1) There are 2 anti –slip lines on main/side blade pieces. For safe and correct installation the 2 lines must align.
or operate when it is empty. Stainless Steel Blades should be handled with extreme care when removing, assembling, cleaning, or storing. 1. Make sure the blade is positioned correctly on the center shaft, handling with care. 2. Place food in the work bowl without overfilling the appliance. We recommend prechopping any large foods to make processing easier. 3. Secure the lid on the work bowl by turning it counterclockwise to lock. 4. Plug the appliance into an electrical outlet.
LIMITED WARRANTY Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. CUSTOMER RECORD Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________ Model/Item No: _______________________________ THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE U.S. ONLY. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: • Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas.
• No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa. INSTRUCCIONES ESPECIALES: • Evite el contacto con partes móviles. Mantenga el cabello, las manos, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las piezas en movimiento mientras el aparato está en funcionamiento.
Item 1 2 4 5 6 7 9 10 11 Part Function I Botón de Nivel II Botón de Nivel Unidad de Motor Tapa Unidad de Cuchilla Unidad Lateral de Cuchilla Tazón Principal Anillo Antideslizante Raspador Pulso Bajo Procesa Alimentos Más Blandos Pulso Alto Procesa Alimentos Más Duros Fuente de Alimentación del Aparato Protección de Seguridad Durante la Operación Procesa Alimentos Procesa Alimentos Mantener y Servir Contenidos Mantiene la Unidad Estable Durante la Operación Uselo para Eliminar el Contenido del Tazón. a.
d. Una vez ensamblado, enchufe el cable de alimentación. Luego presione y mantenga presionados los botones de pulso “I” o “II” para procesar los alimentos. Suelte los boones para detener el procesamiento. g. Como montar / desmontar el conjunto de la cuchilla. i. Montar: Coloque la cuchilla lateral en el eje de la cuchilla principal (Fig 1 and Fig 2) y atornille la cuchilla lateral en sentio antihorario (Fig 3), luego retire las mangas protectoras de la cuchilla. ii.
Advertencia: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en uso o se deje desatendido. Evite el contacto con partes móviles. No sobrellene el tazón de trabajo ni lo opere cuando esté vacío. Las cuchillas de acero inoxidable deben manipularse con extremo cuidado al retirar, ensamblar, limpiar o almacenar. 1. Asegúrese de que la cuchilla esté colocada correctamente en el eje central, manejando con cuidado. 2.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: • Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 9. • Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien qualifié doit effectuer les réparations. Apportez l’appareil à l’atelier de réparation de votre choix pour inspection et réparation.
Pièces: Article 1 2 4 5 6 7 9 10 11 Partie I level Button Ⅱlevel Button Unité de moteur Couvercle Unité de lame latérale Unité de lame principale Bol de travail Bague antidérapante Racleur Fonctrion Low Pulse traite les aliments plus mous High Pulse traite des aliments plus durs Power source of appliance safety protection during operation Transformation des aliments Transformation des aliments Conservation et distribution du contenu Maintient l'unité stable pendant le fonctionnement Utiliser pour retirer
b. Fixez l'ensemble de la lame sur l'arbre du bol, puis placez les aliments. (Fig 2) c. Ensuite, placez et fermez le couvercle. (Fig 3) d. Placez le moteur sur le couvercle sécurisé. (Fig 4) e. Une fois assemblé, branchez le cordon d'alimentation. Ensuite, appuyez sur les boutons d'impulsion " I " ou " II " et maintenez-les enfoncés pour traiter les aliments. Lâchez les boutons pour arrêter le traitement. f. Comment assembler/désassembler l'ensemble de la lame.
i. Assemblez : Placez la lame latérale sur l'arbre de la lame principale (Fig 1 et Fig 2) et vissez la lame latérale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig 3), puis retirez les douilles de protection de la lame. ii. Démontez : Retirez la lame latérale en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre par rapport à la lame principale. NOTE: 1. 2. 3. Il y a 2 lignes antidérapantes sur les pièces de la lame principale et latérale.
1. Assurez-vous que la lame est correctement positionnée sur l'arbre central, en la manipulant avec précaution. 2. Placez les aliments dans le bol de travail sans trop remplir l'appareil. Nous recommandons de pré hacher les aliments de grande taille pour faciliter le traitement. 3. Fixez le couvercle sur le bol de travail en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. 4. Branchez l'appareil dans une prise électrique.