BRV-PRO QUICK START GUIDE
VOLUME UP / SKIP TRACK (press and hold) VOLUME DOWN / SKIP BACK (press and hold) POWER / PAIRING STATUS LIGHT BATTERY CHECK BUTTON BRAVEN CHARGING PORT 1. REMOVABLE ACCESSORY PLATE POWER SWITCH PAIRING / ANSWER-END CALL / PAUSERESUME MUSIC 2. RESET BUTTON EXTERNAL USB CHARGING PORT 3. 3.5 MM AUDIO-IN JACK 4. BATTERY INDICATOR LIGHTS 20% - 40% - 60% - 80% - 100% 2 TURN ON & BLUETOOTH PAIRING Full manual and troubleshooting: braven.
• Before using your BRAVEN for the first time, charge the unit until all 5 Battery indicator lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 2 to 3 hours). • To charge your BRAVEN, plug the included USB-to-MicroUSB cable into a wall power adapter (not included) or into a powered USB port on a computer. Plug the Micro-USB connector end of the cable into the BRAVEN charging port. 4 CHARGING EXTERNAL DEVICES Your BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part of the product. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power supply must be used indoors only.
REDUZIR O VOLUME / RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) AUMENTAR O VOLUME / AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE (Pressione por alguns segundos) INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO/ ESTADO DE EMPARELHAMENTO BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA BATERIA PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN BOTÃO DE TELEFONE / EMPARELHAMENTO/ PAUSA BOTÃO DE RESET PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3,5 MM INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA 20%-40%-60%-80%-100% de carga 8 Reso
• • 10 Antes de utilizar o seu BRVPRO pela primeira vez, carregue a unidade até todos os cinco indicadores luminosos LED de capacidade da bateria estarem acesos fixamente (não intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 2 a 3 horas). Para carregar seu BRAVEN, conecte o cabo USB-MicroUSB a um adaptador USB de tomada ou a uma porta USB de computador. Conecte a extremidade do conector Micro USB à porta de carregamento do BRAVEN.
AVISOS E ADVERTÊNCIAS / INFORMAÇÕES LEGAIS 12 Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals integrada. Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo para obter mais detalhes e instruções sobre os perfis Bluetooth que suporta. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC.
TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE VOYANT D’ALIMENTATION/ D’ÉTAT DE LA SYNCHRO TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE PORT DE RECHARGE DE L’ENCEINTE BRAVEN VOYANT DE LA BATTERIE 20 % - 40 % - 60 % - 80 % - 100 % 14 TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME/ PASSER À LA PISTE SUIVANTE INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT TOUCHE DE TÉLÉPHONE / APPARIEMENT/PAUSE LE BUTON DE RÉINITIALISATION PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans
• • Avant d’utiliser l’enceinte BRV-PRO pour la première fois, rechargez-la jusqu’à ce que les 5 voyants de capacité de la batterie restent tous allumés (sans clignoter), ce qui indique que la recharge est complète (habituellement après 2 à 3 heures). Pour charger votre BRAVEN, branchez le câble USB/ MicroUSB inclus dans unadapteur électrique mural (non-inclus), ou dans le port USB d’un ordinateur. Branhez le connecteur micro-USB dans le port de recharge de l’enceinte BRAVEN.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES 18 Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
BAJAR VOLUMEN/ SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS (Mantenga pulsado el botón) LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA PUERTO DE CARGA BRAVEN LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA 20% - 40% - 60% - 80% - 100% 20 ENCENDER Y ASOCIACIÓN SUBIR VOLUMEN / SALTAR PISTA (Mantenga pulsado el botón) INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN BOTÓN DE TELÉFONO / ASOCIACIÓN/PAUSA BOTÓN DE RESET PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM Solución de problemas y manual
• • 22 CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS Antes de usar su BRV-PRO por primera vez, cargue la unidad hasta que todas las 5 luces LED de capacidad de la batería estén encendidas continuamente (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 2 a 3 horas). BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0.3 A a 1 A (la mayoría de los teléfonos celulares y reproductores de mp3.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL 24 Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones respecto de los perfiles Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC.
LAUTSTÄRKE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / TITEL ÜBERSPRINGEN NETZSCHALTER TELEFON- / KOPPLUNG- / PAUSE-TASTE STROM / KOPPLUNG RESET-TASTE AKKU-PRÜFTASTE BRAVENLADEANSCHLUSS AKKU-ANZEIGELICHT 20% - 40% - 60% - 80% 100% Aufladung 26 EXTERNER USBLADEANSCHLUSS 3,5-MM-AUDIOEINGANGSSTECKER Fehlerbehebung finden Sie im OnlineHandbuch: braven.com/manuals EINSCHALTEN & KOPPLUNG 1. Drücken Sie den Ein-/AusSchalter 2-3 Sekunden lang, um den BRV-PRO einzuschalten.
• • 28 Bevor Sie Ihren BRV-PRO zum ersten Man benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten (nicht blinken), was vollen Ladestand anzeigt (normalerweise 2-3 Stunden). Um ihren BRAVEN aufzuladen, stecken sie das USB-to-Micro USB Kabel in einen USB unterstützenden Wandstecker (nicht inbegriffen), oder in einen USB Anschluss an ihrem Computer. Stecken Sie das Ende des enthaltenen MirkoUSB-Verbindungssteckers in den Ladeanschluss des BRAVEN.
WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN / RECHTLICHE INFORMATIONEN 30 Fehlerbehebung finden Sie im OnlineHandbuch: braven.com/manuals Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln.
VOLUME GIÙ / TORNA INDIETRO (Tenere premuto) SPIA STATO ALIMENTAZIONE/ ACCOPPIAMENTO ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO VOLUME SU / SALTA TRACCIA (Tenere premuto) INTERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE TELEFONO / ACCOPPIAMENTO/PAUSA PULSANTE DI RESET PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PORTA RICARICA DEL BRAVEN PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM SPIA INDICATORE BATTERIA Carica del 20%-40%-60%-80%-100% 32 Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals 1.
• • 34 Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare l’unità fino a che tutte e cinque le spie LED di carica della batteria sono fisse (non lampeggianti) ad indicare la carica completa (di solito da 2 a 3 ore). Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo USB-to-Micro-USB, incluso nella confezione, in un’adattatore USB da parete (non incluso), o in una porta USB di un computer acceso. Inserire l’estremità del connettore Micro-USB nella porta per la ricarica del BRAVEN.
Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi. Come con tutti i prodotti elettronici, fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte del prodotto. I liquidi possono causare guasti e/o rischio di incendio.
了解 BRAVEN 降低音量 /上一曲 开机和配对 增大音量 /下一曲 电源开关 电话/配对/暂停按钮 电源/配对状态灯 电池电量检查按钮 复位按钮 外接 USB 充电端口 BRAVEN 充电插孔 电池电量指示灯 3.5mm音频输入插孔 电量 20%-40%-60%-80%-100% 38 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.com/manuals 1. 按住电源按钮 2-3 秒钟开 启 BRV-PRO。再次按住 同一个按钮 2-3 秒钟关闭 扬声器。 4. 找到您的手机或其他设 备的蓝牙Bluetooth® 设 置,并从列表中选择 BRAVEN 设备。 2. 激活您要与之配对的的手 机或其他设备上的蓝牙 Bluetooth® ( 有关激活其 蓝牙Bluetooth®设置的信 息,请参阅您的设备的说 明书)。 5. 如果要求提供密码,请输 入“0000”。 3.
给BRAVEN充电 外部设备充电 • 在首次使用您的 BRV-PRO 之 前,请对该装置充电直至所有 5 个 LED 电池电量指示灯全都 稳定亮起 (不再闪烁) 为止, 这表示电已充足 (通常需要 2 至 3 小时)。 BRAVEN 是为了利用位于防水帽后 面的全尺寸 USB 端口向耗电量为 0.3A - 1A 的 USB 设备 (大多数手 机和 mp3 播放器,平板电脑 和其 它 2A 的设备不能用 BRV-PRO 扬 声器充电) 充电而设计的。外部充 电的步骤如下: • 当需要给 BRAVEN 充电时,请 将随附的 USB 线插入电源适配 器 (未随附的) 或使用计算机上 的USB端口,再将 Micro USB 接 头插入 BRAVEN 充电插孔。 1. 2.
警告和注意及法律声明 为降低着火或电击的风险,在充电时不得将 BRAVEN 暴露在雨水或水汽中。BRAVEN 不 得置于会产生滴水或溅水的环境内,当它本身在充电或者向其它设备充电时也不得置于 像花瓶之类盛有液体的物体之上,或靠近这样的物体。就像使用任何电子产品一样,注意 不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体会导致故障和/或火灾。必须只在室内使用电 源。不要对本品或附件进行任何修改。未经授权进行更改可能会导致危险,违反管理法 规, 降低系统性能,而且还会失去保修资格。不要在 BRAVEN 上或其附近放置任何火源(如点燃 的蜡烛)。BRAVEN 包含可能会导致窒息危险的小零件,因此不适合于三岁 以下儿童使用。 如果在规定充电时间内没有充满电,就不用继续给电池充电。过度充电可能会使电池发热、 破裂或点燃。如果 发现有任何热变形或泄漏,请适当处置电池。不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 范围的温度条件下给电池充电。如果电池开始泄漏,不要让液体接触到您的皮 肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够的清水冲洗受到污染的部位,并找医生治疗。不要 让本品或电池过度受热,包括让阳光直射或在火中烧、在热天里在车
BRAVENについて 音量ダウン/スキップバック 電源オン/シンク 音楽アップ/トラックス キップ 1. 電源スイッチ 電話/ペアリング/ポーズ 電源/シンク ステータスラ イトライト 2. リセットボタン バッテリーチェックボタン BRAVEN充電ポート バッテリー表示灯 充電レベル20%-40%- 外部USB充電ポート 3.5ミリオーディオ-イン ジャック 60%-80%-100% 44 オンラインマニュアル braven.com/manuals 3. BRV-PROのスイッチを入 れるには、電源スイッチを 2~3秒押してください。 スピーカーのスイッチを 切るには、同じスイッチを 2~3秒押してください。 電話あるいはペアリング デバイスのBlutooth®を 起動させる (Blutooth®設 定に関する情報は、装置 仕様説明書を参照してく ださい)。 BRAVEN ペアリングの音 が聞こえるまで、BRAVEN スピーカーのプレイボタ ンを押し続けてください。 4. 5.
充電 BRAVEN 46 外部 デバイス 充電 1. BRV-PRO を初めて使用する場 合は、5つのバッテリ残量確認 LEDライトがすべて点灯し (点 滅ではなく) 、完全に充電された ことを示すまで充電してくださ い(通常2時間から3時間かか ります)。 外部充電の仕方: BRAVEN は、キャップ裏 側にあるフルサイズのUSBポートを使用し て、0.3A ~ 1A取り出すUSBデバイスを充電 するよう設計されています (ほとんどの携帯 電話やmp3プレーヤー。 タブレットや他 の 2Aデバイスは、お手持ちのBRV-PROスピー カーで充電することはできません)。 2. BRAVENを充電するには、付属 のUSB-マイクロUSBケーブルを 電源アダプタ (別売)に差し込ん で接続するか、 またはコンピュ ータ上のUSBポートに接続して 充電します。 マイクロUSBコネク タの端をBRAVEN充電ポートに 差込みます。 1. BRAVENの電源ボタンをオンにする。 2.
警告と注意 火事あるいは電気ショックのリスクを削減するため、BRAVENを雨あるいは湿気にさらさないでくださ い。BRAVENは、滴下や水しぶきにさらさず、花瓶などの液体を含むものは、その上あるいは近くに置かないで ください。他の電子製品同様、製品のいかなる部分にも液体をこぼさないよう注意を 払ってください。液体は、 不良および/あるいは火災被害を起こす可能性があります。製品あるいはその付属品にいかなる修正も施さな いでください。未承認の修正は、安全性、規制遵守、およびシステムパフォーマンスを損なう可能性があり、保証 を無効にします。火のついたろうそくなどの 火源をBRAVENの上あるいは近辺に置かないでください。BRAVEN は、窒息の危険がある小部品を含み、3歳未満の子供には適しません。指定された充電時間内にフルにならな い場合には、充電を継続しないでください。バッテリーを過充電すると、加熱、破裂、 あるいは発火する可能性 があります。バッテリーに熱変形あるいは漏出がある場合に は、適切な方法で処分してください。0° Cから40° C の範囲外のバッテリーは、充電しないでください。バッテリーが漏出したら、
BRA VEN 개 요 다음곡 이동 볼륨 높이기/트랙 건너뛰기 /이전곡 이동 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기 전원 스위치 전원 버튼을 2~3초 정도 눌러 BRVPRO을 켭니다. 동일한 버튼을 다시 2~3초 정도 누르면 스피커가 꺼집 니다. 페어링 / 전화받기-끊기 / 일 시중지 전원/동기화 상태 표시등 리셋 버튼 배터리 확인 버튼 외부 USB 충전 포트 BRA VEN 충전 포트 배터리 표시등 20%-40%-60%-80%-100% BRV-PRO 스피커에서 페어링 소리가 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 누릅니다. 3.5MM 오디오 입력 잭MM BRV-PRO 50 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 참고: BRAVEN이 활성화된 Bluetooth® 연결 없이 켜져 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다. BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 버튼을 2~3 초 정도 길게 눌러야 합니다.
BRA VEN 충전 • • 52 처음으로 BRV-PRO을 사용 하기 전에 5개의 배터리 용량 LED 표시등이 모두 켜져서(깜 박이지 않음) 완충될 때까지 충 전합니다(보통 2~3시간 소요). BRAVEN를 충전하시기 위해서 는, 포함된 USB 케이블을 사용 해서 컴퓨터로 충전 하실 수 있 으며, 또는 전기 어댑터를(미포 함) 이용해서 충전 하실 수 있 습니다. 마이크로 USB 커넥터 끝을 BRAVEN 충전 포트에 꽂 습니다. BRAVEN은 보호캡 뒤에 위치한 일반 크기 USB 포트를 사용하여 0.3A ~1A (대부분의 휴대폰과 MP3플레이어 지원가능, 그러나 태블릿과 기타 2A 장치는 BRV-PRO 스피 커로 충전불가)로 USB 장치를 충전하도록 설계되었습니다. 외부 충전을 사용하려면: 켜십시오. www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN BRV-PRO 방수 기능 BRV-PRO은 IPX7 방수 등급 제품입니다.
경고 및 주의 사항 . 법적 정보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRAVEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른 장치를 충전하 는 동안 화분과 같이 액체가 가득 찬 물체는 BRAVEN의 위에 또는 가까이에 두면 안 됩니다. 전원 공급 장 치는 실내에서만 사용해야 합니다. 제품이나 액세서리에 변경을 가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정 준수 및 시스템 성능을 저해할 수 있으며 보증을 무효화합니다. BRAVEN 위 또는 가까이에 촛불과 같은 화 염 물질을 두지 마십시오. BRAVEN에는 질식 위험이 있을 수 있고 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작 은 부품이 포함되어 있습니다. 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작은 부 품이 포함되어 질식 위험이 있 을 수 있습니다. 과충전 시 배터리가 뜨거워지고 파열되거나 점화될 수 있습니다. 열변형이나 누출이 생기 면 배터리를 제대로 폐기하십시오.
ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.braven.