BRAVEN 850 & BRAVEN 855s OWNER’S GUIDE
GET TO KNOW YOUR BRAVEN POWER BUTTON PAIRING / PAUSE-RESUME MUSIC VOLUME UP / SKIP TRACK (press and hold) BATTERY INDICATOR LIGHTS •20% •40% •60% •80% •100% ANSWEREND CALL VOLUME DOWN / SKIP BACK (press and hold) EXTERNAL USB CHARGING PORT 2 BATTERY CHECK BUTTON 3.5 MM AUDIO-IN JACK BRAVEN CHARGING PORT Full manual and troubleshooting: braven.
ENG TURN ON & BLUETOOTH PAIRING 1. Press the Power button for 2-3 seconds to turn on your BRAVEN. Press the same button again for 2-3 seconds to turn your BRAVEN off. 2. Activate Bluetooth® on the phone or device you are pairing with (see your device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth® settings). 3. Press and hold the Play Button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound. 4.
CHARGING YOUR BRAVEN CHARGING EXTERNAL DEVICES • Before using your BRAVEN for the first time, charge the unit until all 5 Battery Indicator Lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 4 to 6 hours). Your BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0.3A - 2A using the full sized USB port, including most tablets and cell phones. To use external charging: • To charge your BRAVEN, plug in the wall power adapter.
Press the Answer-End button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the AnswerEnd button again to end the call. DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec ENG WATER RESISTANT FEATURE SPEAKERPHONE 2 Sec (855s ONLY) • The 855s is IPX3 Water Resistant. BRAVEN 855s speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing.
PAIR TWO 850/855S TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND Two BRAVEN 850 and/or 855s units can be paired together for left and right stereo using “TrueWireless” technology by following these instructions precisely: 1. Disconnect all Bluetooth connections (if any) on your cell phone, tablet, or other Bluetooth source (hereafter “Phone/Tablet”) and remove any previously paired 850/855s from your phone/tablet. 2.
ENG 850/855s speakers will automatically reconnect to each other and to the previously connected Phone/ Tablet. You will hear two beeps indicating True Wireless is reestablished. power down all other Bluetooth devices in range of your phone/tablet, other than the Braven 850/855s. Refresh the Bluetooth connections on your phone/tablet by turning Bluetooth off and then back on. True Wireless is now reestablished.
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
ENG in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT TOUCHE DE APPARIEMENT/ PAUSE TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME/PASSER À LA PISTE SUIVANTE VOYANT DE LA BATTERIE 20 % • 40 % • 60 % • 80 % • 100 % TOUCHE DE TÉLÉPHONE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE 10 TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM PORT DE RECHARGE DE L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte 850/855s sous tension. Appuyez de nouveau sur cette touche pendant 2 ou 3 secondes pour mettre l’enceinte hors tension. 2. Activez Bluetooth® sur le téléphone ou le dispositif avec lequel vous appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir comment activer sa fonction Bluetooth®). 3.
RECHARGER VOTRE BRAVEN • • 12 Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première fois, rechargez-la jusqu’à ce que les 5 voyants de capacité de la batterie restent tous allumés (sans clignoter), ce qui indique que la recharge est complète (habituellement après 4 à 6 heures). Pour charger votre enceinte BRAVEN, branchez l’adapteur mural. Branchez l’extrémité connecteur du câble dans le port de recharge de l’enceinte BRAVEN.
Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement pour mettre fin à l’appel. DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec 2 Sec RÉSISTANCE À L’EAU DE L’ENCEINTEE (855s) FRA MODULE MAINS LIBRES • L’enceinte 855s est résistante à l’eau (protectionIPX3). Bien que les enceintes 855s ne soient pas conçues pour être immergées dans l’eau, elles résistent à la pluie et aux éclaboussures d’eau.
APPARIEZ DEUX ENCEINTES 850/855S POUR AMPLIFIER LE SON Vous pouvez apparier deux enceintes 850 et/ou 855s de BRAVEN pour obtenir un son stéréo au moyen de la technologie « sans fil véritable ». Pour ce faire, suivez les instructions suivantes à la lettre : 1.
une seule connexion Bluetooth active sur votre téléphone/tablette à la fois. Si un autre dispositif Bluetooth (à l’exception des enceintes 850/855s appariées) est connecté simultanément à votre téléphone/tablette, le son provenant des enceintes 850/855s de BRAVEN sera altéré. En cas d’altération sonore, mettez hors tension tous les dispositifs Bluetooth qui se trouvent dans la portée de votre téléphone/tablette, à part les enceintes 850/855s de BRAVEN.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs.
FRA Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
CONOZCA SU BRAVEN BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN DE ASOCIACIÓN/ PAUSA SUBIR VOLUMEN / SALTAR PISTA (Mantenga pulsado el botón) LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA 20% • 40% • 60% • 80% • 100% BOTÓN DE TELÉFONO BAJAR VOLUMEN/ SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS (Mantenga pulsado el botón) BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA PUERTO DE CARGA USB EXTERNO 18 CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM PUERTO DE CARGA BRAVEN Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.
ENCENDER Y ASOCIACIÓN 2. Active el Bluetooth® en el teléfono o dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre la activación de su configuración de Bluetooth®). 3. Mantenga oprimido el botón de reproducción del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronización de BRAVEN. 4. Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista. ESP 1.
CARGUE SU BRAVEN CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS • Antes de usar su BRAVEN por primera vez, cargue la unidad hasta que todas las 5 luces LED de capacidad de la batería estén encendidas continuamente (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 4 a 6 horas). BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0.3 A a 2 A (la mayoría de los teléfonos celulares y tablets) con el puerto USB de tamaño completo que está situado tras la tapa.
Presione el botón de llamada/asociación en el BRAVEN para contestar a la llamada por el altavoz. Presione nuevamente el botón de teléfono/asociación para dar por terminada la llamada. DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec 2 Sec RESISTENTE AL AGUA (855s) • El 855s es resistente al agua IPX3. Altavoces 855s no están diseñados para sumergirse en agua, pero son resistentes a la lluvia y salpicaduras de agua.
ASOCIE DOS 850/855S JUNTOS PARA TENER UN SONIDO AÚN MAYOR 2. Oprima y mantenga presionado el botón Battery Check en ambas bocinas 850/855s durante 5 segundos hasta que escuche un sonido de sonar de ambas bocinas. En un plazo de 30 segundos, un segundo pitido indicará una conexión inalámbrica True Wireless entre las bocinas 850/855s.
NOTA DE TRUE WIRELESS La tecnología True Wireless sólo admite una conexión activa de Bluetooth con su teléfono o tablet al mismo tiempo. Si cualquier otro dispositivo Bluetooth (excepto los altavoces asociados 850/855s) está conectado al mismo tiempo con su teléfono o tablet, el audio de los Braven 850/855s se distorsionará. Si se producen distorsiones, apague todos los demás dispositivos Bluetooth al alcance de su teléfono o tablet que no sean los Braven 850/855s.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos. Como ocurre con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del mismo.
ESP Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
IHREN BRAVEN KENNENLERNEN NETZSCHALTER KOPPLUNG- / PAUSE-TASTE LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / TITEL ÜBERSPRINGEN AKKU-ANZEIGELICHT 20% • 40% • 60% • 80% • 100% Aufladung TELEFONTASTE LAUTSTÄRKE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL EXTERNER USBLADEANSCHLUSS 26 AKKU-PRÜFTASTE 3,5-MM-AUDIOEINGANGSSTECKER BRAVEN-LADEANSCHLUSS Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.
EINSCHALTEN & KOPPLUNG 2. Drücken und halten Sie die “Play”-Taste auf dem BRAVEN-Lautsprecher, bis Sie den BRAVEN-Kopplungston hören. 3. Halten Sie die Kopplungstaste an Ihrem BRAVEN-Lautsprecher gedrückt, bis das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgeräusch des BRAVENhören. 4. Navigieren Sie zu den Bluetooth®Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts, und wählen Sie das BRAVEN-Gerät in der Liste. DEU 1. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang, um den 850/855s einzuschalten.
AUFLADEN IHRES BRAVEN AUFLADEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten (nicht blinken), was vollen Ladestand anzeigt (normalerweise 4-6 Stunden). Der BRAVEN ist so konstruiert, dass er USB-Geräte laden kann, die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die meisten Mobiltelefone & Tablets) wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen fullsize USB Eingang verwendet.
Drücken Sie die Telefon-/Kopplungs-Taste am BRAVEN, um den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten. Drücken Sie die Telefon/Kopplungs-Taste erneut, um den Anruf zu beenden. DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec 2 Sec WASSERBESTÄNDIG KEITSMERKMALE (855s) • Der 855s ist wasserbeständig. 855s Lautsprecher sind aber nicht für das Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für Regenbeständigkleit und Beständigkeit gegen und Wasserspritzer.
KOPPELN SIE ZWEI 850-/855-GERÄTE FÜR NOCH BESSEREN SOUND Zwei BRAVEN 850- und/oder 855-Geräte können für linkes und rechtes Stereo mittels “True Wireless”-Technologie miteinander gekoppelt werden, indem Sie diesen Anleitungen genau folgen: 1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen (falls vorhanden) auf Ihrem Mobiltelefon, Tablet oder anderem Bluetooth-Gerät (hiernach “Telefon/Tablet”) und entfernen Sie 30 alle zuvor gekoppelten 850-/855-Lautsprecher. 2.
ANMERKUNG ZU TRUE WIRELESS Bluetooth-Gerät (neben den gekoppelten 850-/855-Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/ Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven 850-/855-Lautsprechers verzerrt. Wenn Verzerrung auftritt, schalten Sie außer den Braven 850-/855-Geräten alle anderen Bluetooth-Geräte in der Reichweite Ihres Telefons/Tablets aus. Aktualisieren Sie die Bluetooth-Verbindungen auf Ihrem Telefon/Tablet, indem Sie Bluetooth ausund wieder einschalten. True Wireless ist nun wieder hergestellt.
WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN / RECHTLICHE INFORMATIONEN Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen während des Aufladens zu verringern.
den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. DEU Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln.
CONOSCERE IL BRAVEN PULSANTE DI ACCENSIONE PULSANTE ACCOPPIAMENTO/ PAUSA VOLUME SU / SALTA TRACCIA (Tenere premuto) SPIA INDICATORE BATTERIA Carica del 20%•40%•60%•80%•100% PULSANTE TELEFONO VOLUME GIÙ / TORNA INDIETRO (Tenere premuto) PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PORTA RICARICA USB ESTERNA 34 JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.
ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO 2. Attivare il Bluetooth® sul telefono o sul dispositivo con cui si sta eseguendo l’accoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le informazioni sull’attivazione delle impostazioni Bluetooth®). 3. Tenere premuto il pulsante Play sull’altoparlante BRAVEN fino ad udire il suono di accoppiamento 4. Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth® e selezionare il dispositivo BRAVEN dall’elenco. 5. Se viene richiesto un codice, immettere “0000”.
RICARICARE IL TUO BRAVEN CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI • Prima di utilizzare il per la prima volta, caricare l’unità fino a che tutte e cinque le spie LED di carica della batteria sono fisse (non lampeggianti) ad indicare la carica completa (di solito da 4 a 6 ore). BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con alimentazione da 0,3A - 2A (la maggior parte dei telefoni cellulari e Tablet) utilizzando la porta USB a dimensione che si trova su retro.
IMPERMEABILITÀ (855s) Premere il pulsante telefono/accoppiamento sul BRAVEN per rispondere alla chiamata sull’altoparlante. Premere di nuovo il pulsante telefono/accoppiamento per interrompere la chiamata. • DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec • 855s è stagno IPX3. Gli altoparlanti BRAVEN 855s non sono concepiti per essere immersi in acqua ma resistono a pioggia e schizzi d’acqua.
ACCOPPIARE DUE 850/855S INSIEME PER UN SUONO PIÙ FORTE Due unità BRAVEN 850 e/o 855s possono essere accoppiate insieme per stereo sinistra e destra usando la tecnologia “True Wireless” seguendo le seguenti istruzioni in modo preciso: 1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth (se presenti) sul proprio telefono cellulare, tablet o altra sorgente Bluetooth (d’ora in poi “Telefono/Tablet”) e rimuovere qualsiasi 38 850/855s precedentemente accoppiati. 2.
tablet, l’audio del Braven 850/855s sarà distorto. Se si verifica una distorsione, spegnere tutti gli altri dispositivi in prossimità del telefono/tablet, oltre i Braven 850/855s. Riavviare le connessioni Bluetooth sul proprio telefono/tablet spegnendo e riaccendendo il Bluetooth. La connessione True Wireless è ora ristabilita. NOTA TRUE WIRELESS Per risoluzione dei problemi e video formativi, andare a www.BRAVEN.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi. Come con tutti i prodotti elettronici, fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte del prodotto.
parete, le prolunghe o i connettori. Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è supportato dai prodotti mobili più recenti con capacità Bluetooth incorporata. Vedere il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni sui profili Bluetooth supportati. ITA Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
CONHEÇA O SEU BRAVEN INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO BOTÃO DE EMPARELHAMENTO/PAUSA AUMENTAR O VOLUME / AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE (Pressione por alguns segundos) INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA 20%•40%•60%•80%•100% de carga BOTÃO DE TELEFONE REDUZIR O VOLUME / RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA 42 BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA BATERIA FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3,5 MM PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN Resolução de problemas no manual completo on-li
LIGAÇÃO E EMPARELHAMENTO 1. Pressione o botão de alimentação durante 2 a 3 segundos para ligar o 850/855s. Pressione o mesmo botão novamente durante 2 a 3 segundos para desligar o altifalante. 2. Active o Bluetooth no telefone ou no dispositivo com o qual está a efectuar o emparelhamento (consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter informações sobre como activar as suas definições Bluetooth®). 4.
CARREGAR O SEU BRAVEN • • 44 Antes de utilizar o seu BRAVEN pela primeira vez, carregue a unidade até todos os cinco indicadores luminosos LED de capacidade da bateria estarem acesos fixamente (não intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 4 a 6 horas). Para carregar seu BRAVEN, conecte o adaptador de tomada. Conecte a extremidade do conector à porta de carregamento do BRAVEN.
Pressione o botão de telefone/emparelhamento no BRAVEN para atender uma chamada através do alto-falante. Pressione novamente o botão de telefone/emparelhamento para terminar a chamada. DTS AUDIO • DTS on • DTS off 2 Sec 2 Sec CARACTERÍSTICAS DE RESISTÊNCIA A ÁGUA (855s) • 855s é resistente a água segundo protecção IPX3. Os altifalantes 855s não se destinam a ser mergulhados em água, mas são resistentes a chuva e salpicos de água.
EMPARELHAR DOIS ALTIFALANTES 850/855S PARA UM SOM AINDA MAIOR Duas unidades BRAVEN 850 e/ou 855s podem ser emparelhadas para obter estéreo esquerdo e direito utilizando tecnologia “True Wireless” seguindo as instruções a seguir de forma exacta: 1. Desligue todas as ligações Bluetooth (se existentes) no seu telemóvel, tablet, ou outra fonte Bluetooth (a seguir denominada “Telefone/Tablet”) e remova quaisquer 46 unidades 850/855s anteriormente emparelhadas. 2.
não os altifalantes 850/855s emparelhados) estiver simultaneamente ligado ao seu telefone/ tablet, o áudio das unidades Braven 850/855s irá soar distorcido. Se ocorrer distorção, desligue todos os dispositivos Bluetooth ao alcance do seu telefone/tablet, que não as unidades Braven 850/855s. Actualize as ligações Bluetooth no seu telefone/tablet desligando a ligação Bluetooth e voltando a ligá-la. A ligaçãoTrue Wireless está agora restabelecida.
AVISOS E ADVERTÊNCIAS / INFORMAÇÕES LEGAIS A fim de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade durante o carregamento. O altifalante BRAVEN não deve ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos, quando este estiver a realizar o seu carregamento ou a realizar o carregamento de outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. POR NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC.
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
2 Sec 2 Sec 53
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
オンラインマニュアル braven.
オンラインマニュアル braven.
2 Sec 2 Sec 61
オンラインマニュアル braven.
オンラインマニュアル braven.
Full manual and troubleshooting: braven.
ENG
ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.braven.com/tutorials V8.