BRAVEN 570 OWNER’S GUIDE
GET TO KNOW YOUR BRAVEN PAIRING / ANSWER-END CALL / PAUSE-RESUME MUSIC BATTERY INDICATOR LIGHT White light = 50 - 100% charge Blue light = 10 - 50% Red light = 0 - 10% POWER SWITCH POWER / PAIRING STATUS BATTERY CHECK BUTTON BRAVEN CHARGING PORT 3.5 MM AUDIO-OUT JACK (daisy-chain) VOLUME UP / SKIP TRACK (press and hold) 3.5 MM AUDIO-IN JACK EXTERNAL USB CHARGING PORT LEFT SIDE 2 RIGHT SIDE VOLUME DOWN / SKIP BACK (press and hold) Full manual and troubleshooting: braven.
ENG TURN ON & BLUETOOTH PAIRING 1. Slide the power switch up to the “on” position. You will hear the BRAVEN power up sound. 4. Go to your phone or device’s Bluetooth® settings and select the BRAVEN device from the list. 2. Activate Bluetooth® on the phone or device you are pairing with (see your 5. If asked for a passcode enter “0000” device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth® settings). 3.
CHARGING YOUR BRAVEN CHARGING EXTERNAL DEVICES • Before using your BRAVEN speaker for the first time, charge it until the Power/Pairing light turns off, indicating a full charge (typically 2 to 4 hours). BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0.3A - 1A (most cell phones & mp3 players. Tablets and • To charge your BRAVEN, plug the included USBto-Micro-USB cable into a wall power adapter (not included) or into a powered USB port on a computer.
ENG WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN TOUCHE DE TÉLÉPHONE / APPARIEMENT/PAUSE VOYANT DE LA BATTERIE Lumière blanche = charge de 50 à 100 % Lumière bleue : 10 à 50 % Lumière rouge : 0 à 10 % INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRÊT VOYANT D’ALIMENTATION/ D’ÉTAT DE LA SYNCHRO TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE PORT DE RECHARGE DE L’ENCEINTE BRAVEN PRISE DE SORTIE AUDIO 3,5 MM (connexion en guirlande) TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME/PASSER À LA PISTE SUIVANTE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM PORT USB POUR RECHARGE DE
1. Placez l’interrupteur marche/arrêt à la position « on ». L’enceinte BRAVEN émettra un son qui indique qu’elle se met sous tension. 4. Accédez aux réglages Bluetooth® de votre téléphone ou de votre dispositif, puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste. 2. Activez Bluetooth® sur le téléphone ou le dispositif avec lequel vous appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir comment activer sa fonction Bluetooth®). 5.
RECHARGER VOTRE BRAVEN RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES • Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première fois, rechargez-la jusqu’à ce que le voyant d’alimentation/de synchro s’éteigne, ce qui indique que la recharge est complète (habituellement après 2 à 4 heures). • Pour charger votre BRAVEN, branchez le câble USB/ MicroUSB inclus dans un adapteur électrique mural (non-inclus), ou dans le port USB d’un ordinateur. Branchez le connecteur micro-USB dans le port de recharge de l’enceinte BRAVEN.
FRA AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE / INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité.
CONOZCA SU BRAVEN BOTÓN DE TELÉFONO / ASOCIACIÓN/PAUSA INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN LUZ INDICADORA DE LA BATERÍA Luz blanca = carga de 50 - 100% Luz azul = 10 - 50% Luz roja = 0 - 10% LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA PUERTO DE CARGA BRAVEN CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO DE 3,5 MM (conexión en cadena) SUBIR VOLUMEN / SALTAR PISTA (Mantenga pulsado el botón) CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3,5 MM PUERTO DE CARGA USB EXTERNO LADO IZQUIERDO 10 LAD
1. Deslice el interruptor de alimentación a la posición “on”. Escuchará el sonido de encendido del BRAVEN. 4. Vaya a los ajustes de Bluetooth® de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista. 2. Active el Bluetooth® en el teléfono o dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre la activación de su configuración de Bluetooth®). 5. Si se le solicita una contraseña, introduzca “0000” 3.
CARGUE SU BRAVEN CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS • Antes de utilizar su altavoz BRAVEN por primera vez, cárguelo hasta que se apague la luz de Alimentación/ Sincronización, lo que indica una carga completa (normalmente de 2 a 4 horas). • Para cargar su BRAVEN, conecte su cable USB-a-Micro ya incluído a un adaptador de pared (no incluído), o a un puerto USB en un ordenador. Enchufe en el puerto de carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro USB.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
IHREN BRAVEN KENNENLERNEN TELEFON- / KOPPLUNG- / PAUSE-TASTE AKKU-ANZEIGELICHT Weißes Licht = 50 - 100 % Aufladung Blau Licht = 10 - 50 % Rotes Licht = 0 - 10 % NETZSCHALTER STROM / KOPPLUNG AKKU-PRÜFTASTE BRAVEN-LADEANSCHLUSS 3,5-MM-AUDIOAUSGANGSSTECKER (Daisy-Chain) LAUTSTÄRKE ERHÖHEN / TITEL ÜBERSPRINGEN 3,5-MM-AUDIOEINGANGSSTECKER EXTERNER USBLADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL LINKE SEITE 14 RECHTE SEITE Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.
EINSCHALTEN & KOPPLUNG 2. Aktivieren Sie Bluetooth® am Telefon oder an dem Gerät, mit dem Sie koppeln möchten (lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Geräts für Informationen, um seine Bluetooth®-Einstellungen zu aktivieren). 3. Halten Sie die Kopplungstaste an Ihrem BRAVEN-Lautsprecher gedrückt, bis das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgeräusch des BRAVEN hören. 4. Navigieren Sie zu den Bluetooth®Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts, und wählen Sie das BRAVEN-Gerät in der Liste.
AUFLADEN IHRES BRAVEN AUFLADEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVEN-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden, laden Sie ihn auf, bis sich das Strom/ Synchronisierungs-Licht ausschaltet, und so eine vollständige Aufladung anzeigt (normalerweise 2 bis 4 Stunden). BRAVEN kann mit dem USB-Eingang an der linken Seite des Lautsprechers USB-Geräte aufladen, die 0,3 A - 1 A benötigen (Die meisten Mobiltelefone & MP3-Player.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln ein.
CONOSCERE IL BRAVEN PULSANTE TELEFONO / ACCOPPIAMENTO/PAUSA SPIA INDICATORE BATTERIA Luce bianca = carica del 50 - 100% Luce Blu = 10 - 50% Luce rossa = 0 - 10% INTERRUTTORE DI ACCENSIONE SPIA STATO ALIMENTAZIONE/ ACCOPPIAMENTO PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PORTA RICARICA DEL BRAVEN JACK USCITA AUDIO 3,5 MM (daisy-chain) VOLUME SU / SALTA TRACCIA (Tenere premuto) JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA USB ESTERNA LATO SINISTRO 18 LATO DESTRO VOLUME GIÙ / TORNA INDIETRO (Tenere premuto) Risoluz
1. Far scorrere l’interruttore di accensione fino alla posizione “on”. Si sente il suono di accensione del BRAVEN. 4. Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth® e selezionare il dispositivo BRAVEN dall’elenco. 2. Attivare il Bluetooth® sul telefono o sul dispositivo con cui si sta eseguendo l’accoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le informazioni sull’attivazione delle impostazioni Bluetooth®). 5. Se viene richiesto un codice, immettere “0000”. 3.
RICARICARE IL TUO BRAVEN CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI • Prima di utilizzare l’altoparlante BRAVEN per la prima volta, ricaricarlo fino a che la spia alimentazione/sincronizzazione non si spegne indicando una ricarica completa (di solito da 2 a 4 ore). • Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci il cavo USB-to-Micro-USB, incluso nella confezione, in un’adattatore USB da parete (non incluso), o in una porta USB di un computer acceso.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1) NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle norme FCC.
CONHEÇA O SEU BRAVEN BOTÃO DE TELEFONE / EMPARELHAMENTO/PAUSA INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA Luz branca = 50 - 100% de carga Luz azul = 10 - 50% Luz vermelha = 0 - 10% INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO/ESTADO DE EMPARELHAMENTO BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA BATERIA PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN AUMENTAR O VOLUME / AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE (Pressione por alguns segundos) FICHA DE SAÍDA DE ÁUDIO DE 3,5 MM (ligação em cadeia) FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3,5 MM PORTA DE CARREGAME
LIGAÇÃO E EMPARELHAMENTO 1. Deslize o interruptor de alimentação para cima para a posição “on” (ligado). Escutará o som de ligação do BRAVEN. 4. Aceda às definições Bluetooth® do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista. 2. Active o Bluetooth® no telefone ou no dispositivo com o qual está a efectuar o emparelhamento (consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter informações sobre como activar as suas definições Bluetooth®). 5.
CARREGAR O SEU BRAVEN CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS • Antes de utilizar o seu alto-falante BRAVEN pela primeira vez, carregue-o até o indicador luminoso de alimentação/ sincronização se apagar, o que indica que está totalmente carregado (normalmente 2 a 4 horas). • Para carregar seu BRAVEN, conecte o cabo USBMicroUSB a um adaptador USB de tomada ou a uma porta USB de computador. Conecte a extremidade do conector micro USB à porta de carregamento do BRAVEN.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC.
了解 BRAVEN 电话/配对/暂停按钮 电池电量指示灯 电源开关 白灯 = 充电 50-100% 蓝灯 = 充电 10-50% 红灯 = 充电 0-10% 电源/同步状态灯 电池电量检查按钮 BRAVEN 充电插孔 3.5 毫米音频输出插孔 (串接) 增大音量 /下一曲 3.5mm音频输入插孔 外接 USB 充电端口 降低音量 /上一曲 左侧 26 右侧 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
开机和配对 1. 将电源开关向上滑动到“开”位 置。您就会听到 BRAVEN 开机 声音。 2. 激活您要与之配对的的手机或 其他设备上的蓝牙 Bluetooth®( 有关激活其 蓝牙Bluetooth®设置 的信息,请参阅您的设备的说 明书)。 开 4. 找到您的手机或其他设备的蓝牙 Bluetooth® 设置,并从列表中选择 BRAVEN 设备。 5. 如果要求提供密码,请输 入“0000”。 3.
给BRAVEN充电 外部设备充电 • 首次使用 BRAVEN 音箱之前,给其充 电,直到电源/同步灯熄灭,表明已充满 电(一般为 2 到 4 小时)。 • 当需要给 BRAVEN 充电时,请将随附的 USB 线插入电源适配器(未随附的)或使 用计算机上的USB端口,再将 Micro USB 接头插入 BRAVEN 充电插孔。 可以使用BRAVEN音箱左侧的标准USB插孔给其它 USB外接设备(0.3A到 1A)充电(多数手机和 mp3 播放器都可以做到 。平板电脑以及 2 A以上设备不 能通过 BRAVEN 音箱充电)。 如要使用外部充电: 2. 将您的手机、mp3 播放器或其他移动设备随附的 USB 电源线插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插孔。 免提电话 按BRAVEN 上的电话/配对按钮可通过音箱接电 话。 再次按电话/ 配对按钮即可结束通话。 28 1. 打开 BRAVEN 电源开关。 3. 将该电源线的另一端插入移动设备,这就立即开 始充电。 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:braven.
警告和注意及法律声明 为了减少发生火灾或触电的风险,不要让 BRAVEN 淋雨或受潮。不要让水滴到或溅到 BRAVEN 上面,而且不要把充满液体的物体放置到BRAVEN 上或其附近。不要在浴 缸、洗脸槽、厨房水槽、洗衣桶附近、地下室里、游泳池旁或有水的任何其他地方使用 BRAVEN。就像使用任何电子产品一样,注意不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体会导致故障和/或火灾。必须只在室内使用电源。不要在室外、休旅车或船上充电。不要对本品或附件进行任何修改。未经授权进行更改可能会导致危险,违反管理法 规,降低系统性能,而且还会失去保修资格。不要在 BRAVEN 上或其附近放置任何火源(如点燃的蜡烛)。BRAVEN 包含可能会导致窒息危险的小零件,因此不适合于三岁 以下儿童使用。使用之前,请用提供的电源适配器给电池充电。如果在规定充电时间内没有充满电,就不用继续给电池充电。过度充电可能会使电池发热、破裂或点燃。如果 发现有任何热变形或泄漏,请适当处置电池。不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 范围的温度条件下给电池充电。如果电池开始泄漏,不要让液体接触到您的皮肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够的清
BRAVENについて 電話/ペアリング/ポーズ バッテリー表示灯 白い光=充電レベル50%から100% 青い光=充電レベル10%から50% 赤い光=充電レベル0%から10% 電源スイッチ 電源/シンク ステータスライト ライト バッテリーチェックボタン BRAVEN充電ポート 3.5ミリオーディオ-アウトジャック (デイジーチェーン) 音量アップ/トラックをスキップ 3.5ミリオーディオ-インジャック 外部USB充電ポート 左側 30 右側 音量ダウン/スキップバック オンラインマニュアル braven.
電源オン/シンクング 1. 電源スィッチをスライドさせて 「オ ン」にする。BRAVEN入力音が聞こ えます。 4. 2. 電話あるいはペアリングデバイスの Blutooth®を起動させる (Blutooth® 設定に関する情報は、装置仕様説明 書を参照してください) 。 5. 3.
充電 BRAVEN • BRAVENの初めてのご使用前には、電源/シンクライトが 消えるまで、充電してください。消灯は、完全に充電された ことを示し、通常2時間から4時間かかります。 • BRAVENを充電するには、付属のUSB-マイクロUSBケー ブルを電源アダプタ (別売)に差し込んで接続するか、 ま たはコンピュータ上のUSBポートに接続して充電します。 マイクロUSBコネクタの端をBRAVEN充電ポートに差込 みます。 スピーカーフォン 話にスピーカーを使って出るには、BRAVENの電話/ペアリン グボタンを押します。電話を切るには、電話/ペアリングボタ ンを押してください。 32 外部 デバイス 充電 BRAVENは、 スピーカー左側にあるフルサイズUSBを使用し て0.3Aから1A取入れるよう設計されています(ほとんどの携 帯電話及びmp3プレーヤー。 タブレットや他の2Aデバイス は、BRAVENスピーカーで充電することはできません)。 1. BRAVENの電源スイッチをオンにする。 2.
警告と注意 火事あるいは電気ショックのリスクを削減するため、BRAVENを雨あるいは湿気にさらさないでください。BRAVENは、滴下や水しぶきにさらさず、花瓶などの液体を含むものは、その上あるいは近くに置かないで ください。浴槽、洗面台、台所の流し、洗濯おけ、濡れた地下室、 プール、 あるいはその他水のある場所の近辺では使用しないでください。他の電子製品同様、製品のいかなる部分にも液体をこぼさないよう注意を 払ってください。液体は、不良および/あるいは火災被害を起こす可能性があります。電源は、屋内でのみ使用してください。屋外、キャンピングカー、 あるいはボートでの充電用には設計あるいは試験されていま せん。製品あるいはその付属品にいかなる修正も施さないでください。未承認の修正は、安全性、規制遵守、およびシステムパフォーマンスを損なう可能性があり、保証を無効にします。火のついたろうそくなどの 火源をBRAVENの上あるいは近辺に置かないでください。BRAVENは、窒息の危険がある小部品を含み、3歳未満の子供には適しません。使用前には、付属品の電源アダプターを使用して完全に充電してくださ い。指定された充電時間内
BRAVEN 개요 휴대폰/연결/일시 중지 버튼 배터리 표시등 흰색 등 = 50 ~ 100% 충전 파란색 등 = 10 ~ 50% 충전 빨간색 등 = 0 ~ 10% 충전 전원 스위치 전원/동기화 상태 표시등 배터리 확인 버튼 BRAVEN 충전 포트 3.5MM 오디오 출력 잭 (데이지 체인) 볼륨 높이기/트랙 건너뛰기 3.5MM 오디오 입력 잭MM 외부 USB 충전 포트 왼쪽 면 34 오른쪽 면 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기 www.braven.
당신의 BRAVEN 충전 36 • 처음으로 BRAVEN 스피커를 사용하기 전에 전원/동기화 표시등이 꺼지고 100% 충전이 표시될 때까지(일반적으로 2~4시간 소요됨) 충전하십시오. • BRAVEN를 충전하시기 위해서는, 포함된 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터로 충전 하실 수 있으며, 또는 전기 어댑터를 이용해서 충전 하실 수 있습니다. 마이크로 USB 커넥터 끝을 BRAVEN 충전 포트에 꽂습니다. www.braven.
경고 및 주의 사항 . 법적 정보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 BRAVEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 화분과 같이 액체가 가득 찬 물체는 BRAVEN의 위에 또는 가까이에 두면 안 됩니다. 욕조, 세면기, 싱크대, 세탁기 근처나 습기가 높은 지하나 수영장 같이 물이 있는 다른 어떤 곳에서도 사용하지 마십시오. 전원 공급 장치는 실내에서만 사용해야 합니다. 이 제품은 실외, RV, 보트에서 충전하는 용도로 설계되거나 테스트되지 않았습니다. 제품이나 액세서리에 변경을 가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정 준수 및 시스템 성능을 저해할 수 있으며 보증을 무효화합니다. BRAVEN 위 또는 가까이에 촛불과 같은 화염 물질을 두지 마십시오. BRAVEN에는 질식 위험이 있을 수 있고 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작은 부품이 포함되어 있습니다.
ONLINE: www.braven.com EMAIL: support@braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) SUPPORT: www.braven.com/support TUTORIALS: www.braven.