NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG Model MWC291E F D 8221913-11-01
p MWC291E Sommaire Avant d’utiliser votre four à micro-ondes Caractéristiques techniques 4 4 Consignes de sécurité Conformité de la vaisselle 5 5 Récipients en aluminium Sécurité des aliments 6 6 Cuisson en mode gril Conseils pour la cuisson en mode micro-ondes & gril Recettes de cuisson au four Décongélation Tableau de programmes Auto Cook 22 22 23 24 25 Conseils pour les micro-ondes 26 Entretien et nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage de l’intérieur Nettoyage de l’extérieur 27 27 27
p MWC291E Avant d’utiliser votre four à micro-ondes Les instructions contenues dans ce mode d’emploi ont été rédigées pour que vous puissiez profiter pleinement de votre nouveau four à micro-ondes Zanker. Veuillez les lire attentivement. Il est important de conserver ce mode d’emploi à proximité de l’appareil pour que vous puissiez y recourir ultérieurement.
p MWC291E Consignes de sécurité • • • • Si vous constatez de la fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez le four hors tension ou déconnectez-le de l’alimentation électrique. N’utilisez jamais d’eau. Avertissement : Ne laissez les enfants utiliser l’appareil sans surveillance que si des instructions appropriées leur ont été données pour qu’ils puissent l’utiliser en toute sécurité et comprennent les dangers d’une mauvaise utilisation.
MWC291E • Nous vous recommandons de couvrir les aliments dans la plupart des cas ; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. • Faites très attention en retirant les couvercles ou les couvertures des plats, pour éviter des brûlures provoquées par la vapeur.
p MWC291E Guide des ustensiles et des accessoires du four Matériau Céramique & Verre Porcelaine Poterie Plastique Métal Ustensiles Vaisselle Vaisselle en verre allant au four Vaisselle en verre avec décor métallique Cristal au plomb Sans décor métallique Emballages plastiques Poêle métallique Papier aluminium* Tasses, assiettes, serviettes Papier Papier sulfurisé Bois Accessoires Décongélation OUI OUI Réchauffage OUI OUI Cuisson OUI OUI NON NON NON NON OUI OUI OUI NON OUI OUI NON OUI OUI OUI NO
p MWC291E Description du four à micro-ondes et des accessoires 7 2 8 3 1 5 6 4 11 9 4 10 Four à micro-ondes 1. Compartiment de cuisson 2. Fenêtre 3. Porte du four 4. Fermeture de la porte, Système de verrouillage de sécurité 5. Panneau de commandes 6. Arbre d’entraînement du plateau tournant 7. Gril 8. Ventilateur 9. Plateau tournant 10. Support du plateau tournant 11. Grilles Accessoires Plateau tournant et support du plateau tournant.
p MWC291E Panneau de commandes 1. Afficheur - Indique le temps de cuisson et le poids. 2. ‘ MORE / LESS ‘ Augmente ou réduit le temps de cuisson 3. Clock Règle l’horloge 1 4. Language Permet de sélectionner la langue 5. Crusty Idéal pour les pizzas et les gratins 2 3 4 5 6 7 8 6. Cake Pour les gâteaux et le pain 7. Memory Enregistre le programme le plus utilisé. 8. Auto Cook 9 programmes de cuisson automatique 9 10 9. ’ M / W ’ setting button Règle la puissance désirée 11 12 10.
p MWC291E Sélection de la langue L’affichage de messages de votre nouveau four à micro-ondes s’effectue en six langues. • Les langues disponibles sont l’anglais, l’allemand, le néerlandais, le français, l’italien et l’espagnol. Lorsque vous branchez le four pour la première fois ou après une panne d’électricité, l’écran indique "SELECT LANGUAGE - SPRACHE WAEHLEN - KIES TALL - CHOISIR LA LANGUE - SCEGLI LA LINGUA SELECCION IDIOMA" Appuyez sur "language" pour sélectionner la langue.
p MWC291E Sécurité Enfants Ce four est équipé d’une sécurité enfants permettant d’éviter une utilisation accidentelle. Réglage 1 Appuyez sur la touche ' STOP / CLEAR ' pour n’afficher que l’heure. 2. Appuyez sur la touche ’ MORE ’ pendant 3 s, jusqu’à ce qu’un bip retentisse. Pour annuler le verrouillage de sécurité enfants, il vous suffit d’appuyer sur la touche MORE pendant 3 s. Un bip retentit de nouveau. Mode Economie Cette fonction permet d’économiser l’énergie. Réglage 1.
p MWC291E « MORE / LESS » Modification du temps de cuisson Pour modifier le temps de cuisson, quel que soit le mode (sauf décongélation), utilisez les touches « MORE » et « LESS ». Dans les modes de cuisson, utilisez « MORE / LESS » pour augmenter ou réduire le temps de cuisson de minute en minute. Start / Speedy Cook La touche « Start / Speedy Cook » ou Marche/Cuisson rapide permet d’actionner le micro-ondes à puissance maximale (1000 W) pendant 30 secondes.
p MWC291E Cuisson au Micro-ondes 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Réglez la puissance requise avec la touche Power. Note : Après utilisation, appuyez 2 fois sur Stop/Clear pour vous assurer que la programmation du micro-ondes est annulée. 3. Réglez la minuterie. 4. Enclenchez la touche « Start ». Exemple : Cuisson pendant 15 min à 500 W (50%) : 1.
p MWC291E Chaleur tournante (Avec préchauffage) 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. 4. Réglez la minuterie. 5. Enclenchez la touche « Start ». 2. Enclenchez la touche « CONVECTION ». 3. Enclenchez la touche « Start ». Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. Lorsque le préchauffage est fini, un bip retentit et l’affichage indique ’ SET TIME ' pour régler la minuterie.
p MWC291E Mode Combi Ce four vous offre cinq méthodes de cuisson combinée : Combi 1, Combi 2, Combi 3, Combi 4 et Combi 5 (Voir le tableau ci-dessous pour les détails des fonctions). 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Enclenchez la touche « COMBI ». Note : Après utilisation, appuyez 2 fois sur Stop/Clear pour vous assurer que la programmation du micro-ondes est annulée. 3.
p MWC291E Crusty Cette fonction est idéale pour les pizzas fraîches ou congelées et les gratins. 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Enclenchez la touche « CRUSTY ». Note : Après utilisation, appuyez 2 fois sur Stop/Clear pour vous assurer que la programmation du micro-ondes est annulée. 3. Réglez la minuterie. 4. Enclenchez la touche « Start ».
p MWC291E Cake Avec ce four, vous pouvez cuire automatiquement toutes sortes de gâteaux ou de pains. Mettez toujours un gant isolant avant de manipuler les plats ou les moules utilisés dans ce four. 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Enclenchez la touche « CAKE ».
p MWC291E Décongélation automatique Vous pouvez utiliser ce four pour décongeler automatiquement de la viande (MEAT), de la volaille (POULTRY), de la poisson (FISH) ou du pain (BREAD). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez connaître le poids de l’aliment. 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Enclenchez la touche « AUTO DEFROST ».
p MWC291E Auto Cook Vous pouvez utiliser ce four pour cuire automatiquement du pain (BREAD), de la soupe (SOUP), des pommes de terre en chemises (BAKED POTATOES), des légumes frais (FRESH VEGETABLES) ou congelés (FROZEN VEGETABLES) . 1. Appuyez sur l’ouverture de la porte. Placez les aliments dans la zone de cuisson. Pour arrêter le four en cours de cuisson, appuyez simplement sur Stop/Clear. 2. Enclenchez la touche « AUTO COOK ».
p MWC291E Refroidissement Manuel Pour obtenir les meilleurs résultats lorsqu’on utilise le four pour faire cuire des aliments de types différents en succession rapide, il faut que le four refroidisse. C’est le but de cette fonction. Exemple : Refroidissement manuel du four pendant 10 minutes 1. Appuyez sur la touche ’ MORE ’ pendant 3 s, jusqu’à ce qu’un bip retentisse. ( « COOLING » & « SET TIME » apparaissent sur l’afficheur). 2.
p MWC291E Mémorisation Si vous cuisez ou réchauffez souvent les mêmes types de plats, vous pouvez mémoriser le temps de cuisson et la fonction pour éviter de devoir refaire chaque fois les réglages. Vous pouvez enregistrer un type de cuisson. Exemple : Mémorisation 1. Réglez le programme de cuisson comme d’habitude (sauf pour les fonctions auto defrost, cakes, crusty et auto cook). 2. Appuyez sur la touche memory. Un bip retentit et l’écran affiche " : 0" ou l’heure. Votre réglage est maintenant mémorisé.
p MWC291E Cuisson en mode Gril Conseils pour la cuisson en mode Gril La plupart des aliments devraient être placés sur la grille avec un plat au-dessous pour récupérer tout débordement de nourriture ou de jus et minimiser le nettoyage. Retournez tous les aliments au milieu du temps de cuisson. Aliments QTE (Poids) Pain grillé Fromage et pain grillé 2 tartines 4 tartines Temps de cuisson 5 – 6 min 7 – 8 min Notes spéciales 5 – 6 min pour griller.
p MWC291E Recettes Baking de cuisson Recipies au four Ingrédients Quatre-quarts 175 g de beurre ou de margarine 175 g de sucre cristallisé 3 œufs 175 g de farine fermentante Pain 450 g de farine ordinaire 1 sachet de levure 5 ml (1 pincée) de sel 15 g (1cuillère) de matière grasse 300 ml d’eau tiède Méthode Récipient 1. Mélangez le beurre et le sucre jusqu’à ce que vous obteniez une pâte lisse et légère. Ajoutez les œufs tout en mélangeant. 2.
p MWC291E Guide Décongélation de Décongélation Plat (200 W) Temps de repos (min) 8 – 10 min 3 – 4 min 45 – 60 sec. 10 – 15 min 5 – 10 min 5 min Posez sur une serviette en papier, couvrez. 9 – 11 min 15 – 30 min Posez sur une serviette en papier, couvrez. 9 – 11 min 15 – 30 min Posez sur une serviette en papier, couvrez. 7 – 9 min 15 – 30 min Posez sur une serviette en papier, couvrez.
p MWC291E Tableau des programmes Auto Cook Menu Auto Cook RÔTI DE BŒUF Temp. de départ Réfrig érateur POULET RÔTI Réfrig érateur RÔTI DE PORC Réfrig érateur POISSON AU FOUR POMMES DE TERRE AU FOUR POMMES DE TERRE RÔTIES LÉGUMES FRAIS LÉGUMES CONGELÉS RAGOÛT Méthode Ficelez correctement le rôti et placez-le directement sur le plateau. Badigeonnez d’un peu d’huile au pinceau. Réglez le four sur la fonction "AUTO COOK-ROAST BEEF". Retirez du four. Versez l’excès de jus.
p MWC291E Conseils pour les micro-ondes • Gardez toujours le four propre - évitez les débordements et n’oubliez pas de nettoyer la partie inférieure du plateau tournant et l’intérieur de la porte. • Utilisez de préférence des casseroles rondes ou ovales avec couvercle pour la cuisson aux micro-ondes. • N’utilisez pas de casseroles métalliques ou avec décor métallique. Certaines matières plastiques peuvent fondre et se déformer avec les aliments chauds. • Couvrez les aliments pendant la cuisson.
p MWC291E Entretien et nettoyage Le four doit toujours être propre. N’essayez pas de le démonter, de le régler ou de le réparer. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié du service après-vente. Nettoyage de l’extérieur Ouvrez la porte du four lors du nettoyage du panneau de commandes. Cela évitera que le four ne soit mis en route intempestivement.
p MWC291E Service après-vente et pièces de rechange Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d’abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local. 1. Votre nom, adresse et code postal 2. Votre numéro de téléphone 3. Des détails clairs et concis du défaut 4. Le modèle 5. Le numéro de série 6.
p MWC291E Conditions de garantie Conditions standard de garantie Garantie européenne Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat, cet appareil Zanker ou n’importe lequel de ses éléments s’avérait présenter un défaut de fabrication ou de matériel, nous, Zanker, nous engageons à réparer ou remplacer la pièce défectueuse, à notre convenance, SANS AUCUNS FRAIS de main d’œuvre, de matériel ou de transport, à condition que : Si vous deviez déménager dans un autre pays au sein de l’Europe, votre garantie vou
p MWC291E Pour l’installateur Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés. Le cas échéant, faites appel au distributeur ou à un technicien qualifié formé par le fabricant. Vérifiez que la tension du four correspond à la tension du secteur. Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 10 Ampères. Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur.