Px8 Wireless Headphones
ENGLISH Welcome to Bowers & Wilkins and Your Px8 Headphones Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company, he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and inspires every product we design, tailored for new audio experiences outside of the home.
Px8 over-ear wireless headphones Storage case USB-C to USB-C charging cable USB-C to 3.5 mm audio cable Document pack 2.3 Status Indicator ENGLISH 1.
. Battery Charging and Power Saving 5. Wearing Your Headphones 3.1 Environmental Controls Your Px8 comes with the battery partially charged and may be used immediately. For best practice we recommend you fully charge the headphones before first use. Please allow up to 2 hours to fully charge. The headphones can be used while charging. Wearing your headphones correctly will help ensure the best possible experience. See Diagram 5.
6.1 Pairing Your Px8 headphones are designed to stream media wirelessly from Bluetooth audio devices, such as smartphones, tablets or personal computers. To do so, the headphones and source audio device must first be paired. 6.1.1 Pairing iOS System with Bowers & Wilkins Music App Installed We recommend adding your headphones to the Bowers & Wilkins Music app. This allows you to configure your headphones in detail and provides helpful hints and tips to make the most of your new headphones.
In addition to Bluetooth, your Px8 can also connect to audio sources using the supplied 3.5 mm audio or USB cables. 2. Ensure your headphones are switched on. 3. Launch the app, then read and follow the instructions pertaining to app notification and permissions. EQ ENGLISH 7. Auxiliary Connection Use the Treble and Bass sliders to customise the tone of your headphones. Connections 7.1 Connecting with the 3.5 mm Audio Cable The 3.
Toggle Auto standby on to place the headphones into a power-saving state after 15 minutes of inactivity. Toggle Wear sensor on to enable intelligent playback control; lift an earpiece or remove your headphones to pause playback. Place them back on your ears to resume playback. Rename product Tap Rename product to choose a new Bluetooth name for your headphones. Note that devices already paired with the headphones may still reference the previous name. 8.
Wearing Style Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones Technical Features Active Noise Cancellation Ambient Pass-Through Wear-Detection Sensor Bluetooth® audio - Bluetooth 5.
FRANÇAIS Bienvenue à Bowers & Wilkins et au casque Px8 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l’a fait avec la conviction qu’une conception imaginative, une ingénierie innovante et une technologie de pointe seraient les clés qui pourraient libérer le plaisir de l’audio à domicile. Cette conviction continue d’inspirer chaque produit que nous concevons, et s’applique aujourd’hui aux nouvelles expériences audio nomades.
Casque circumauriculaire Px8 Etui de rangement Câble de charge USB-C vers USB-C Câble audio USB-C vers jack 3.5 mm Ensemble de documents 2.3 Indicateur d’état FRANÇAIS 1.
3.1 Contrôles de l’environnement Annulation active du bruit La suppression de bruit est un ensemble de technologies avancées qui permettent d’éliminer le bruit indésirable issu de l’environnement. Le casque Px8 utilise des micros intégrés pour capter et annuler le bruit ambiant afin de vous procurer une expérience d’écoute plus confortable. Remarque : L’annulation de bruit nécessite une bonne étanchéité entre le casque et votre tête pour des performances optimales.
6.1 Jumelage Votre casque Px8 est conçu pour diffuser du contenu audio sans fil à partir de périphériques audio Bluetooth, tels que des smartphones, des tablettes ou des ordinateurs personnels. Pour ce faire, le casque et l’appareil audio source doivent d’abord être appariés (jumelés) . 6.1.1 Appairage d’un appareil iOS équipé de l’application Bowers & Wilkins Musique Nous vous recommandons de rajouter votre casque à l’application Musque de Bowers & Wilkins.
En plus de la liaison sans fil Bluetooth, votre Px8 peut également se connecter à une source audio à l’aide du câble audio 3,5 mm fourni ou via un câble USB. 2. Assurez-vous que votre casque est en marche. 3. Lancez l’application, puis lisez et suivez les instructions relatives aux notifications et aux autorisations de l’application. EQ Utilisez les curseurs Aigus et Grave pour personnaliser le son de votre casque. Connexions 7.
Activez la mise en veille automatique pour placer le casque en d’économie d’énergie après 15 minutes d’inactivité. Activez le capteur de port pour permettre une gestion intelligente de la lecture d’un flux audio : soulevez un écouteur ou retirez votre casque pour interrompre la lecture. Replacez-le sur vos oreilles pour reprendre la lecture. 10.2 Nettoyage de votre casque FRANÇAIS Gestion de l’appareil Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre casque.
Type de port FRANÇAIS Spécifications Casque sans fil Bluetooth circum-auriculaire Caractéristiques techniques Annulation adaptative du bruit Annulation active du bruit Transmission/ Pass-Through du son ambiant Capteurs de port Audio Bluetooth® – Bluetooth 5.
DEUTSCH Willkommen bei Bowers & Wilkins und Px8 Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind. Diese Überzeugung teilen wir noch heute: Sie bildet nach wie vor die Inspiration und die Grundlage für alle von uns entwickelten Produkte.
1. Px8 Kartoninhalt Px8 kabellose Over-Ear-Kopfhörer Transporttasche USB-C auf USB-C Ladekabel USB-C auf 3,5 mm Audiokabel Zugehörige Unterlagen DEUTSCH 2.3 Statusanzeige Die LED-Statusanzeige befindet sich an der rechten Hörmuschel.
3.1 Geräuschkontrolle Aktive Geräuschunterdrückung Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung können unerwünschte Geräusche aus der Umgebung entfernt werden. Die Px8-Kopfhörer verfügen über integrierte Mikrofone, die Umgebungsgeräusche erfassen und ausblenden, um ein komfortables Hörerlebnis zu ermöglichen. Hinweis: Die Geräuschunterdrückung erfordert eine gute Abdichtung zwischen dem Kopfhörer und Ihrem Kopf, um eine optimale Leistung zu erzielen.
6.1 Bluetooth-Kopplung Der Px8 dient zum kabellosen Streamen von BluetoothAudiogeräten wie Smartphones, Tablets oder PCs. Dazu müssen Kopfhörer und Audiogerät (Quelle) zunächst gekoppelt werden. 6.1.1 Koppeln des iOS-Systems mit installierter Bowers & Wilkins Music App Wir empfehlen, dass Sie Ihren Kopfhörer zur Bowers & Wilkins Music App hinzuzufügen. Auf diese Weise können Sie den Kopfhörer detailliert konfigurieren und erhalten hilfreiche Hinweise und Tipps, um Ihren neuen Kopfhörer optimal zu nutzen.
Zusätzlich zu Bluetooth kann Ihr Px8 auch über die mitgelieferten 3,5-mm-Audio- oder USB-Kabel mit Audioquellen verbunden werden. 7.1 Anschluss über das 3,5-mm-Audiokabel Über das 3,5-mm-Audiokabel kann der Px8 an Geräte mit einem analogen Ausgang angeschlossen werden, z. B. den Kopfhöreranschluss eines Smartphones oder Tablets oder eines herkömmlichen HiFi-Systems. 1. Stecken Sie das mitgelieferte USB-C auf 3,5 mm Audiokabel in die USB-C-Buchse des Kopfhörers an der rechten Hörmuschel. 2.
Schalten Sie Auto-Standby ein, um den Kopfhörer nach 15 Minuten Inaktivität in den Energiesparmodus zu versetzen. Schalten Sie den Tragesensor ein, um die intelligente Wiedergabesteuerung zu aktivieren. Heben Sie eine Hörmuschel an oder nehmen Sie den Kopfhörer ganz ab, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Setzen Sie den Kopfhörer wieder auf, um die Wiedergabe fortzusetzen. 2. Schauen Sie auf die Bedientasten und drehen Sie die Hörmuscheln nach innen, so dass sie flach liegen. DEUTSCH Geräteverwaltung 3.
Beschreibung Kabelloser Bluetooth Over-Ear-Kopfhörer Technische Merkmale Aktive Geräuschunterdrückung Umgebungsfilter Trageerkennung Bluetooth® Audio - Bluetooth 5.
ESPAÑOL Bienvenido a Bowers & Wilkins y a Sus Auriculares Px8 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos, adaptada para nuevas experiencias en audio fuera del hogar.
Auriculares circumaurales inalámbricos Px8 Estuche para transporte y almacenamiento Cable USB-C a USB-C para carga Cable de audio USB-C a mini-clavija de 3’5 mm Paquete con documentación 2.3 Indicador de Estado ESPAÑOL 1. Contenido del Embalaje de los Px8 El indicador LED de estado está situado en el casco derecho. La tabla que sigue explica los estados de iluminación.
4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía 5. Colocación de Sus Auriculares 3.1 Controles de Ambiente Sus Px8 se suministran de serie con la batería parcialmente cargada para que puedan utilizarse inmediatamente. Para obtener los mejores resultados, le recomendamos que cargue por completo la batería de los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. Por favor, espere hasta 2 horas para una carga completa. Durante la carga, los auriculares pueden ser utilizados.
6.1 Sincronización Sus auriculares Px8 han sido diseñados para reproducir por streaming inalámbrico contenidos procedentes de dispositivos de audio compatibles Bluetooth, como por ejemplo smartphones, tabletas u ordenadores personales. Para que ello sea posible, los auriculares y la fuente de audio deben ser previamente sincronizados. 6.1.1 Sincronización del Sistema iOS con la Bowers & Wilkins Music App Instalada Le recomendamos que añada sus auriculares a la app Bowers & Wilkins Music.
Además de vía Bluetooth, sus Px8 también pueden ser conectados a fuentes de audio utilizando los cables con mini-clavija de 3’5 mm y USB suministrados de serie. 7.1 Conexión vía Cable de Audio con mini-clavija de 3’5 mm El cable de audio con mini-clavija de 3’5 mm permite utilizar sus Px8 con un dispositivo equipado con una salida analógica, caso de la toma de auriculares convencional que se puede encontrar en un smartphone, una tableta o un sistema de Alta Fidelidad tradicional. 1.
Active la función Modo de espera automático (“Auto standby”) para situar los auriculares en un modo de ahorro de energía al cabo de 15 minutos de inactividad. Active el Sensor de colocación (“Wear sensor”) para poner en marcha el control inteligente de la reproducción; levente un casco o quítese sus auriculares para pausar la reproducción. Colóqueselos de nuevo en sus orejas para reanudar la reproducción.
Estilo de Colocación Auriculares Circumaurales Inalámbricos Bluetooth Detalles Técnicos Relevantes Cancelación de Ruido Activa Paso de Sonido Ambiente Sensor de Detección de Colocación Audio Bluetooth – Bluetooth 5.
PORTUGUÊS Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos seus auscultadores Px8 Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, acreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir as portas para se desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira todos os produtos que concebemos, adaptados para novas experiências de áudio fora de casa.
Auscultadores Px8 sem fios de usar sobre as orelhas Bolsa de arrumação Cabo de carregamento USB-C para USB-C Cabo de áudio USB-C para 3,5 mm Conjunto de documentos 2. Conhecer os seus Px8 Recomendamos que instale a aplicação Bowers & Wilkins Music no seu dispositivo iOS ou Android. Isto permite-lhe configurar os seus auscultadores pormenorizadamente e fornece dicas e sugestões úteis para aproveitar ao máximo os seus novos auscultadores. bowerswilkins.com/downloadapp PORTUGUÊS 1.
4. Carregar a bateria e poupar energia 5. Utilizar os auscultadores 3.1 Controlos de ambiente Os Px8 são enviados com a bateria parcialmente carregada e podem ser utilizados de imediato. Recomendamos-lhe carregar totalmente os auscultadores antes da primeira utilização. Deixe a bateria carregar totalmente durante 2 horas. No entanto, pode utilizar os auscultadores durante o carregamento da bateria. Utilizar os auscultadores corretamente irá ajudar a garantir a melhor experiência possível.
6.1 Emparelhar Os auscultadores Px8 foram concebidos para transmitir conteúdos multimédia sem fios a partir de dispositivos de áudio Bluetooth, tais como smartphones, tablets ou computadores. Para tal, primeiro, é necessário emparelhar os auscultadores com o dispositivo de áudio. 6.1.1 Emparelhar o sistema iOS com a aplicação Bowers & Wilkins Music instalada Recomendamos adicionar os seus auscultadores à aplicação Bowers & Wilkins Music.
Além de Bluetooth, os Px8 também podem ser ligados a fontes de áudio através dos cabos de áudio de 3,5 mm ou dos cabos USB fornecidos. 7.1 Ligar com o cabo de áudio de 3,5 mm O cabo de áudio de 3,5 mm permite utilizar os Px8 com um dispositivo com uma saída analógica, como uma tomada convencional para auscultadores em aviões, smartphones ou um sistema Hi-Fi tradicional. 1. Introduza o cabo de áudio USB-C para 3,5 mm fornecido na entrada USB-C do auricular do lado direito do auscultador. 2.
2. Com os botões virados para si, rode os auriculares para dentro, de forma a ficarem planos. Ative/desative Standby automático (Auto standby) para colocar os auscultadores no estado de poupança de energia após 15 minutos de inatividade. 3. Coloque os auscultadores na bolsa de armazenamento. PORTUGUÊS Gestão de dispositivos 10.2 Limpar os auscultadores Ative/desative Sensor de utilização (Wear sensor) para permitir o controlo de reprodução inteligente.
Estilo de utilização Auscultadores sem fios Bluetooth de usar sobre as orelhas Características técnicas Cancelamento de ruído ativo Pass-through de ambiente Sensor de deteção de utilização Áudio Bluetooth® - Bluetooth 5.
ITALIANO Benvenuto in Bowers & Wilkins e alle tue cuffie Px8 Grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra azienda, era convinto che il design creativo, l’ingegneria innovativa e la tecnologia avanzata fossero le chiavi che potevano offrire un’eccezionale esperienza acustica nelle abitazioni. Continuiamo a condividere questa sua convinzione, che ancora oggi ispira ogni prodotto che progettiamo, per nuove esperienze audio anche al di fuori della casa.
Cuffie over-ear wireless Px8 Custodia Cavo di ricarica USB-C a USB-C Cavo audio USB-C da 3,5 mm Pacchetto documenti 2. Informazioni preliminari Raccomandiamo di installare l’app Bowers & Wilkins Music sul proprio dispositivo iOS o Android. L’app consente di configurare le cuffie in modo dettagliato e fornisce suggerimenti e consigli utili per usare al meglio le nuove cuffie. 2.
3.1 Comandi ambientali Cancellazione del rumore attiva La cancellazione del rumore combina una serie di tecnologie all’avanguardia che contribuiscono a eliminare i rumori indesiderati provenienti dall’ambiente circostante. Le cuffie Px8 utilizzano microfoni integrati per captare e cancellare il suono ambientale per un’esperienza di ascolto più confortevole. Nota: per ottenere prestazioni ottimali, la cancellazione del rumore richiede una buona aderenza tra le cuffie e la testa. 4.
6.1 Associazione Le cuffie Px8 sono progettate per riprodurre musica in streaming in modalità wireless da dispositivi audio Bluetooth, come smartphone, tablet o computer. Per farlo, le cuffie e il dispositivo sorgente devono prima essere associati. 6.1.1 Associazione Sistemi iOS con l’app Bowers & Wilkins Music installata Raccomandiamo di aggiungere le cuffie all’app Bowers & Wilkins Music.
Oltre al Bluetooth, le Px8 possono collegarsi a sorgenti audio utilizzando i cavi audio da 3,5 mm o USB in dotazione. 7.1 Collegamento con il cavo audio da 3,5 mm Il cavo audio da 3,5 mm consente di utilizzare le Px8 con un dispositivo che supporta un’uscita analogica, come la tradizionale presa per cuffie sugli aerei, gli smartphone o un sistema hi-fi tradizionale. 1. Inserire il cavo audio da USB-C a 3,5 mm in dotazione nella presa USB-C delle cuffie sul padiglione destro. 2.
Attivare Auto standby per impostare le cuffie sullo stato di risparmio energetico dopo 15 minuti di inattività. Attivare Wear sensor per abilitare il controllo intelligente della riproduzione; sollevando un padiglione o rimuovendo le cuffie, si metterà in pausa la riproduzione. Rimettere il padiglione sull’orecchio o indossare nuovamente le cuffie per riprendere la riproduzione. Rinominare il prodotto 10.2 Pulizia delle cuffie Si consiglia di pulire le cuffie regolarmente.
Tipo di cuffia Cuffie Bluetooth Wireless Over-Ear Caratteristiche tecniche Cancellazione attiva del rumore Pass-Through ambientale Sensore di rilevamento Audio Bluetooth® - Bluetooth 5.
NEDERLANDS Welkom bij Bowers & Wilkins en uw Px8-hoofdtelefoon Fijn dat u voor Bowers & Wilkins hebt gekozen. Toen John Bowers ons bedrijf oprichtte, deed hij dat in de overtuiging dat een vindingrijk ontwerp, innovatieve techniek en geavanceerde technologie de sleutels waren tot het ontsluiten van audioplezier in huis. Zijn overtuiging is er een die wij nog steeds hebben en die als inspiratie dient voor elk product dat wij ontwerpen, op maat gemaakt voor nieuwe audio-ervaringen buitenshuis.
Px8 draadloze over-ear hoofdtelefoon Opberg-etui USB-C-naar-USB-C-oplaadkabel USB-C-naar-3,5mm-audiokabel Documentatie 2.3 Statusindicator NEDERLANDS 1. Inhoud van de verpakking van de Px8 De status LED-indicator bevindt zich op de rechter oorschelp.
3.1 Bediening bij omgevingsgeluiden Active Noise Cancellation Ruisonderdrukking is een verzamelnaam voor een reeks geavanceerde technologieën die ongewenste omgevingsgeluiden uitfilteren. De Px8-hoofdtelefoon gebruikt ingebouwde microfoons om omgevingsgeluid op te vangen en te onderdrukken, zodat u comfortabeler kunt luisteren. N.B.: Voor optimale prestaties is voor ruisonderdrukking een goede afdichting vereist tussen de hoofdtelefoon en uw hoofd.
6.1 Koppelen (pairing) Uw Px8-hoofdtelefoon is ontworpen om draadloos media te streamen vanaf Bluetooth-audioapparaten, zoals smartphones, tablets en computers. Daartoe moeten de hoofdtelefoon en de audiobron eerst worden gekoppeld. 6.1.1 Koppelen met iOS-systeem in de geïnstalleerde Bowers & Wilkins Music-app Wij raden u aan uw hoofdtelefoon toe te voegen aan de Bowers & Wilkins Music-app.
2. Zorg ervoor dat uw hoofdtelefoon is ingeschakeld. Naast Bluetooth kan de Px8 ook met de meegeleverde 3,5-mm audio- of USB-kabel worden aangesloten op audiobronnen. 3. Start de app, lees en volg de instructies over meldingen van de app en machtigingen voor de app. 7.
Schakel Automatisch stand-by in om de hoofdtelefoon na 15 minuten inactiviteit in een energiebesparende stand te zetten. Zet Draagsensor aan om het afspelen op intelligente wijze te regelen; til een oorschelp op of zet de hoofdtelefoon af om het afspelen te pauzeren. Plaats de oorschelp of hoofdtelefoon terug op uw oren om het afspelen te hervatten. 2. Draai de oorschelpen naar binnen met de toetsen naar u toe gericht, zodat ze plat liggen. NEDERLANDS Apparaatbeheer 3.
NEDERLANDS Specificaties Draagstijl Bluetooth draadloze over-ear hoofdtelefoon Technische kenmerken Active Noise Cancellation Ambient Pass-Through Draagdetectiesensor Bluetooth®-audio - Bluetooth 5.
РУССКИЙ Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и ваши наушники Px8 Благодарим вас за выбор продуктов Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс (John Bowers) верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию продуктов Bowers & Wilkins в доме.
2.3 Индикация статуса Px8 закрытые беспроводные наушники Защитная сумочка Кабель для зарядки USB-C - USB-C USB-C -3.5-мм аудио кабель Комплект документации Светодиодный индикатор состояния расположен на правой чашке наушников. В таблице внизу показаны значения цветов и режимов LED индикатора состояния. Индикация Рабочее состояние Белая Заряд аккумулятора более 30% Янтарная Заряд аккумулятора от 30% до 10% Красная Заряд аккумулятора менее 10% 2.
3.1 Контроль окружения Активное шумоподавление Шумоподавление - это комплекс передовых технологий, которые помогают в устранении нежелательного шума из окружающей среды. Наушники Px8 используют встроенные микрофоны для улавливания и подавления окружающих шумов для более комфортного прослушивания. Примечание: Для обеспечения оптимальной работы системы шумоподавления требуется хорошее прилегание наушников к голове.
6.1 Сопряжение наушников Наушники Px8 предназначены для беспроводной потоковой передачи аудио с устройств Bluetooth, таких как смартфоны, планшеты или персональные компьютеры. Для этого необходимо сначала выполнить сопряжение наушников и устройства-источника. 6.1.1 Сопряжение iOS системы с установленным приложением Bowers & Wilkins Music Мы рекомендуем добавить наушники в приложение Bowers & Wilkins Music.
В дополнение к Bluetooth ваши Px8 могут также подключаться к источникам звука с помощью прилагаемых 3,5-мм аудио- или USB-кабелей. 7.1 Подключение с помощью аудио кабеля 3,5 мм Аудио кабель 3,5 мм позволяет использовать Px8 с устройством, поддерживающим аналоговый выход, например, с обычным разъемом для наушников в самолетах, смартфонах или традиционной hi-fi системе. 3. Запустите приложение, затем прочитайте и следуйте инструкциям, касающимся уведомлений и разрешений приложения. 4.
Включите режим Auto standby -автоматического ожидания, чтобы переводить наушники в режим энергосбережения после 15 минут бездействия. Включите сенсор надевания, чтобы задать интеллектуальное управление воспроизведением; поднимайте наушник или снимайте наушники, чтобы приостановить воспроизведение. Надевайте их обратно на уши, чтобы возобновить воспроизведение. Переименование устройства Нажмите Rename product (переименовать продукт), чтобы выбрать новое имя Bluetooth для ваших наушников.
Стиль ношения Закрытые беспроводные наушники с Bluetooth Достоинства Активное шумоподавление - Active Noise Cancellation Сквозной пропуск окружающих звуков - Ambient Pass-Through Сенсор надевания - Wear-Detection Sensor Bluetooth® аудио - Bluetooth 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καλωσορίσατε στην Bowers & Wilkins και τα ακουστικά Px8 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilkins. Ο John Bowers ίδρυσε την εταιρεία μας με την πεποίθηση ότι η ευφάνταστη σχεδίαση, η καινοτομία στην ανάπτυξη και η εξελιγμένη τεχνολογία θα ήταν τα κλειδιά που θα άνοιγαν νέους κόσμους απόλαυσης του ήχου στο σπίτι. Αυτήν την πίστη του συνεχίζουμε να μοιραζόμαστε και εμπνέει κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε, προσαρμοσμένη για νέες ηχητικές εμπειρίες εκτός σπιτιού.
Ασύρματα ακουστικά κεφαλής Px8 Θήκη φύλαξης Καλώδιο φόρτισης USB-C σε USB-C Καλώδιο ήχου USB-C σε 3,5 mm Πακέτο εντύπων τεκμηρίωσης 2.3 Ενδεικτική λυχνία κατάστασης ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px8 Η ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης βρίσκεται στο δεξί ακουστικό. Ο παρακάτω πίνακας επεξηγεί τις καταστάσεις φωτισμού: 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px8 Συνιστούμε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Bowers & Wilkins Music στη συσκευή σας με iOS ή Android.
3.1 Δυνατότητες ελέγχου περιβάλλοντος Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου Η εξουδετέρωση θορύβου είναι μια σειρά εξελιγμένων τεχνολογιών που βοηθούν στην εξάλειψη ανεπιθύμητου θορύβου από το περιβάλλον. Τα ακουστικά Px8 χρησιμοποιούν ενσωματωμένα μικρόφωνα για να ανιχνεύουν και να εξουδετερώνουν τον ήχο περιβάλλοντος, για μια πιο άνετη εμπειρία ακρόασης. Σημείωση: Η δυνατότητα εξουδετέρωσης θορύβου απαιτεί καλή σφράγιση ανάμεσα στα ακουστικά και το κεφάλι σας για βέλτιστη απόδοση.
6.1 Σύζευξη Τα ακουστικά Px8 είναι σχεδιασμένα για ασύρματη ροή πολυμέσων από συσκευές ήχου Bluetooth, όπως smartphone, tablet ή προσωπικούς υπολογιστές. Για να γίνει αυτό, τα ακουστικά και η συσκευή ήχου πηγής πρέπει πρώτα να συζευχθούν. 6.1.1 Σύζευξη συστήματος iOS με την εφαρμογή Bowers & Wilkins Music εγκατεστημένη Συνιστούμε να προσθέσετε τα ακουστικά σας στην εφαρμογή Bowers & Wilkins Music.
Εκτός από τη σύνδεση Bluetooth, τα ακουστικά Px8 μπορούν επίσης να συνδεθούν σε πηγές ήχου χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα καλώδια ήχου 3,5 mm ή USB. 7.1 Σύνδεση με το καλώδιο ήχου 3,5 mm Το καλώδιο ήχου 3,5 mm επιτρέπει τη χρήση των ακουστικών Px8 με μια συσκευή που υποστηρίζει αναλογική έξοδο, όπως μια συμβατική υποδοχή ακουστικών σε αεροπλάνα, smartphone ή ένα παραδοσιακό σύστημα hi-fi. 1. Εισαγάγετε το παρεχόμενο καλώδιο ήχου USB-C σε 3,5 mm στην υποδοχή USB-C των ακουστικών, στο δεξί ακουστικό. 2.
Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Auto standby (Αυτόματη λειτουργία αναμονής) ώστε τα ακουστικά να μεταβαίνουν σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας μετά από 15 λεπτά αδράνειας. Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση Wear sensor (Αισθητήρας χρήσης) για να ενεργοποιήσετε τον έξυπνο έλεγχο αναπαραγωγής. Ανασηκώστε το ένα ακουστικό ή αφαιρέστε τα ακουστικά για παύση της αναπαραγωγής. Τοποθετήστε τα ξανά στα αυτιά σας για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή.
Τρόπος χρήσης Ασύρματα ακουστικά κεφαλής Bluetooth Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου Διέλευση ήχου περιβάλλοντος Αισθητήρας ανίχνευσης χρήσης Ήχος Bluetooth® - Bluetooth 5.
Vítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky Px8 ČESKY Děkujeme Vám, že jste si zvolili značku Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal naší firmu, věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní domácí reprodukci. Touto filozofií se dodnes inspirujeme při vývoji všech našich produktů, včetně těch, které jsou určeny i k poslechu mimo domov.
Bezdrátová sluchátka Px8 Úložné pouzdro Nabíjecí kabel USB-C na USB-C Audio kabel USB-C na 3.5mm Balíček dokumentů 2.3 Stavy LED kontrolky ČESKY 1. Balení sluchátek Px8 obsahuje Stavová LED kontrolka je umístěna na pravé sluchátkové mušli. Níže uvedená tabulka vysvětluje její stavy a význam: Stav svícení Význam Bílá Stav nabití > 30% Jantarová Stav nabití mezi 30% až 10% Červená Stav nabití < 10% Červeně bliká Stav nabití nedostatečný pro funkci 2.
4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie 5. Nošení sluchátek Px8 3.1 Ovládání funkcí pro okolní prostředí Sluchátka Px8 jsou expedována s částečně nabitým akumulátorem a lze je tedy hned používat. Nicméně přesto se před prvním použitím doporučuje plně akumulátor nabít. Nechte tedy prosím sluchátka nabíjet zhruba dvě hodiny, do jejich plného nabití. Sluchátka však během nabíjení můžete používat pro telefonování. Správné používání vašich sluchátek pomůže k plnému využití jejich zvukového potenciálu.
6.1 Párování Sluchátka Px8 jsou určena především pro bezdrátové streamování médií z Bluetooth audio zařízení, jakými jsou např. telefony, tablety či osobní počítače. Aby streamování mohlo probíhat, je třeba sluchátka se zdrojovým zařízením nejprve spárovat. 6.1.
2. Ujistěte se, že jsou sluchátka zapnuta. Mimo Bluetooth připojení můžete vaše sluchátka Px8 ke zdrojům zvuku připojit také pomocí dodávaného USB či 3.5mm audio kabelu. 3. Otevřete aplikaci, přečtěte si pokyny týkající se oznámení a oprávnění aplikace a postupujte podle nich. 7.1 Připojení pomocí 3.5mm audio kabelu 4. Aplikace by měla automaticky detekovat vaše sluchátka a vyzvat vás k jejich nastavení – dále postupujte dle zobrazovaných instrukcí a aplikace vás celým nastavovacím procesem provede.
Chcete-li, aby sluchátka po 15 minutách nečinnosti automaticky přecházela do režimu úspory energie, zapněte automatický pohotovostní režim (Auto standby – on). Aktivací funkce Wear sensor (senzory nošení) umožníte sluchátkům inteligentní ovládání přehrávání; Při nadzvednutí jedné sluchátkové mušle či sejmutí sluchátek z uší dojde k pozastavení reprodukce. Při znovunasazení se přehrávání obnoví.
Typ Bezdrátová Bluetooth sluchátka dosedající kolem uší Technické přednosti Aktivní potlačení okolního hluku Zprostředkování vnějších zvuků Senzory nošení Bluetooth® audio - Bluetooth 5.
MAGYAR Bowers & Wilkins Px8 fejhallgató Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a Bowers & Wilkins céget, hitte, hogy az ötletes dizájn, az innovatív megoldások és a fejlett technológia az otthoni szórakoztatás alapjai. Az Ő hite vezet és inspirál minket minden termékünknél, amit tervezünk, immár az otthonon kívüli audió élményekhez is tervezve.
Px8 over-ear vezeték nélküli fejhallgató Tároló tok USB-C-USB-C töltőkábel USB-C 3,5 mm-es audiokábel Dokumentumok 2. Ismerkedés Px8 fejhallgatóval Javasoljuk, hogy telepítse a Bowers & Wilkins Music alkalmazást iOS vagy Android készülékére. Ez lehetővé teszi a fejhallgató részletes konfigurálását, valamint hasznos tippeket ad, hogy a legtöbbet hozza ki új fejhallgatójából. 2.
4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás 5. A fejhallgató viselése 3.1 Környezeti funkciók A Px8 részlegesen feltöltött akkuval érkezik, így azonnal használható. Azt javasoljuk, hogy az első használat előtt teljesen töltse fel a fejhallgatót. Kérjük, várjon legfeljebb 2 órát a teljes feltöltéshez. A fejhallgató töltés közben is használható. A fejhallgató helyes viselése elősegíti, hogy a lehető legjobb élményben legyen része. Ezt a 5. ábrán láthatja.
6.1 Párosítás A Px8 fejhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül streameljen médiát Bluetooth audioeszközökről, például okostelefonokról, táblagépekről vagy személyi számítógépekről. Ehhez először párosítani kell a fejhallgatót és a forrás audioeszközt. 6.1.1 iOS rendszer párosítása telepített Bowers & Wilkins Music App alkalmazással Javasoljuk, hogy fejhallgatóját adja hozzá a Bowers & Wilkins Music alkalmazáshoz.
A Bluetooth mellett a Px8 hangforrásokhoz is csatlakoztatható a mellékelt 3,5 mm-es audio- vagy USBkábelekkel. 7.1 Csatlakoztatás 3,5 mm-es audiokábellel A 3,5 mm-es audiokábel lehetővé teszi, hogy a Px8-t analóg kimenetet támogató eszközökkel, például repülőgépeken, okostelefonokon vagy hagyományos hifirendszereken található hagyományos fejhallgató-aljzattal is használja. 1. Dugja be a mellékelt USB-C-3,5 mm-es audiokábelt a fejhallgató USB-C aljzatába a jobb fülhallgatón. 2.
Kapcsolja be az Automatikus készenléti módot, hogy a fejhallgatót energiatakarékos állapotba állítsa 15 perc inaktivitás után. Kapcsolja be a viselés érzékelőt az intelligens lejátszásvezérlés engedélyezéséhez; a lejátszás szüneteltetéséhez emelje fel a fülhallgatót vagy vegye ki a fejhallgatót. Helyezze vissza őket a fülére a lejátszás folytatásához. A termék átnevezése Koppintson a Termék átnevezése elemre, hogy új Bluetooth nevet válasszon fejhallgatója számára.
Viselési stílus Bluetooth, vezeték nélküli, fület körülölelő fejhallgató Technikai jellemzők Aktív zajszűrés Ambient Pass-Through Kopásérzékelő érzékelő Bluetooth® audio – Bluetooth 5.
POLSKI Witamy w Bowers & Wilkins i słuchawkach Px8 Dziękujemy za wybranie Bowers & Wilkins. Kiedy John Bowers założył naszą firmę, zrobił to w przekonaniu że wyobraźnia, innowacyjna technika i zaawansowana technologia są kluczami, które mogą przynieść zadowolenie z dźwięku w domu. To przekonanie jest tym, czym wciąż się dzielimy i jest inspiracją dla każdego produktu który projektujemy.
Bezprzewodowe słuchawki nauszne Px8 Etui Kabel ładujący USB-C na USB-C Kabel audio USB-C do 3,5 mm Instrukcja obsługi 2.3 Wskaźnik stanu POLSKI 1. Zawartość opakowania LEDowy wskaźnik stanu znajduje się na prawej słuchawce.
4. Ładowanie i oszczędzanie baterii 5. Nakładanie słuchawek 3.1 Kontrola otoczenia Słuchawki Px8 są już częściowo naładowane i mogą być od razu użytkowane. Z naszego doświadczenia, zalecamy w pełni naładować słuchawki przed pierwszym użyciem. Pełne naładowanie może potrwać do 2 godzin. Słuchawki mogą być używane podczas ładowania. Prawidłowe nałożenie słuchawek zapewni możliwie najlepsze doznania. Patrz Rysunek 5.
6.1 Parowanie Słuchawki Px8 są przeznaczone do bezprzewodowego przesyłania multimediów z urządzeń audio Bluetooth, takich jak smartfony, tablety lub komputery osobiste. W tym celu należy najpierw sparować słuchawki i źródłowe urządzenie audio. 6.1.1 Parowanie systemu iOS z zainstalowaną aplikacją Bowers & Wilkins Music Zalecamy dodanie słuchawek do aplikacji Bowers & Wilkins Music.
Oprócz Bluetooth, Px8 może również łączyć się ze źródłami dźwięku za pomocą dostarczonych kabli audio 3,5 mm lub USB. 7.1 Podłączanie za pomocą kabla audio 3,5 mm Kabel audio 3,5 mm umożliwia korzystanie z Px8 z urządzeniem obsługującym wyjście analogowe, takim jak konwencjonalne gniazdo słuchawkowe w samolotach, smartfony lub tradycyjny system hi-fi. 1. Podłącz dostarczony kabel audio USB-C do 3,5 mm do gniazda USB-C słuchawek na prawej słuchawce. 2. Włóż drugi koniec do odpowiedniego gniazda w urządzeniu.
Włącz automatyczny tryb gotowości, aby po 15 minutach bezczynności przestawić słuchawki w stan oszczędzania energii. Włącz czujnik nałożenia, aby włączyć inteligentną kontrolę odtwarzania; podnieś słuchawkę lub zdejmij słuchawki, aby wstrzymać odtwarzanie. Umieść je z powrotem na uszach, aby wznowić odtwarzanie. Zmień nazwę produktu Stuknij opcję Zmień nazwę produktu, aby wybrać nową nazwę Bluetooth dla słuchawek.
Typ Wokółuszne bezprzewodowe słuchawki Bluetooth Właściwości techniczne Aktywna redukcja szumów Przepustowość otoczenia Czujnik wykrywania nałożenia Dźwięk Bluetooth® — Bluetooth 5.
TÜRKÇE Bowers & Wilkins ve Px8 Kulak Üstü Kulaklığınıza Hoş Geldiniz Bowers & Wilkins'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. John Bowers şirketimizi ilk kurduğunda, yaratıcı tasarım, yenilikçi mühendislik ve gelişmiş teknolojinin evde müzik keyfinden alınacak keyfin kilidini açacak anahtarlar olduğuna inanıyordu. Biz de bu inancı paylaşmaya devam ediyor ve ev dışında yeni ses deneyimleri için özel olarak tasarladığımız her üründe bu inançtan ilham alıyoruz.
1. Px8 Kutu İçeriği Px8 kablosuz kulak üstü kulaklık Saklama kutusu USB-C - USB-C şarj kablosu USB-C - 3,5 mm ses kablosu Belgeler TÜRKÇE 2.
4. Pilin Şarj Edilmesi ve Güç Tasarrufu 5. Kulaklığın Takılması 3.1 Çevresel Kontroller Px8 derhal kullanılabilecek şekilde kısmen şarj edilmiş olarak temin edilmektedir. En iyi uygulama olarak ilk kullanım öncesinde kulaklığı tam olarak şarj etmenizi öneririz. Lütfen tam şarj olması için kulaklığı 2 saat şarjda bırakın. Kulaklık şarj olurken kullanılabilir. Kulaklığın kafanıza doğru şekilde takılması mümkün olan en iyi deneyimi almanızı yardımcı olur. Şekil 5’e bakın.
6.1 Eşleştirme Px8 kulaklığınız, akıllı telefon, tablet veya kişisel bilgisayar gibi Bluetooth ses cihazlarından kablosuz medya akışı sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bunun yapılması için öncelikle kulaklık ile kaynak ses cihazının eşleştirilmesi gerekir. 6.1.1 iOS Sisteminin Kurulu Bowers & Wilkins Music Uygulamasıyla Eşleştirilmesi Kulaklığınızı Bowers & Wilkins Music uygulamasına eklemenizi öneririz.
Px8, Bluetooth bağlantısının yanı sıra temin edilen 3,5 mm’lik ses veya USB kabloları kullanılarak ses kaynaklarına bağlanabilir. 2. Kulaklığınızın açık olduğundan emin olun. 3. Uygulamayı başlatın ve ardından uygulama bildirim ve izinlerine ilişkin talimatları okuyup takip edin. Ekolayzır TÜRKÇE 7. Yedek Bağlantı Kulaklığınızın tonunu ayarlamak için Tiz ve Bas kaydırma butonlarını kullanın. Bağlantılar 7.
Kulaklığı 15 dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında güç tasarrufu moduna geçirmek için Otomatik Bekleme seçeneğini seçin. Akıllı oynatma kontrolünü etkinleştirmek için Takma sensörü seçeneğini seçin; bu şekilde kulaklığın tekini kaldırdığınızda veya kulaklığı çıkardığınızda oynatmayı duraklatabilirsiniz. Kulaklığı tekrar takarsanız oynatmaya kaldığınız yerden devam edersiniz.
Takma Tarzı Bluetooth Kablosuz Kulak Üstü Kulaklık Teknik Özellikler Aktif Gürültü Önleme Ortam Geçişi Takma Algılama Sensörü Bluetooth® audio - aptX™ Adaptive’li Bluetooth 5.
简体中文 欢迎使用Bowers & Wilkins产品Px8无线耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。John Bowers在创建本公司伊始就坚信富有想 象力的设计理念、创新工程和先进技术是开启家庭音响乐趣的钥匙。如今,我们 继续秉持和分享这种信念,并以此激发我们设计每一款产品,量身定制家庭以外 的音响新体验。 Bowers & Wilkins Px8是一款高性能耳罩式耳机,专为顶级移动个人音频体验所 打造,同时具备无线操作的便利性和出色的降噪功能。本产品手册将介绍Px8耳 机的最佳使用方法,以获得非凡性能。 Px8可以通过蓝牙无线播放手机、平板电脑或电脑上的音乐,也可以使用音频 线,常规连接到合适的模拟耳机输出。Px8还可以使用USB线连接计算机播放音 频,也能用于无线电话通话。 Px8 真实世界聆听功能包括我们在主动降噪、环境声直通和增强佩戴感应技术方 面的全新创新。 我们最新一代的噪音消除功能提供了无与伦比的聆听体验。环 境音传导技术可在无需摘下耳机的情况下清晰地听到外部声音,如:交谈或安全 通知。佩戴传感功能赋予Px8自然响应的能力,只需将耳机戴上或取下即可暂停 和恢复播放音乐。这些功能
1. Px8装箱清单 Px8 无线耳机 收纳盒 USB-C 至 USB-C 充电线 USB-C 转 3.5mm音频线 随附文件 状态 LED 指示灯位于右侧听筒上,下表说明了灯光 状态: 灯光颜色 运行状态 白光 电量>30% 黄光 电量在30%至10%之间 红光 电量<10% 红光闪烁 电量不足以运行耳机 蓝光闪烁 配对模式已启用 图1显示电源开关的功能。 蓝光(常量2秒) 配对成功 开启 电源开关位于右听筒上。 将电源开关上滑动到中间位 置。 将播放提示音同时LED 指示灯将亮起。 蓝光闪烁(来电) 来电 绿光闪烁 快速充电 绿光常量 电池充满,滴流充电 2. Px8简介 我们建议在您的设备上安装 Bowers & Wilkins Music 应用程序。 这 让您详细配置您的耳 机,提供有用的提示和 技巧,充分利用您的新 耳机的价值。( iOS 商店搜索或 Android 设备扫描二维码)。 2.1 耳机电源开关 关闭 将电源开关滑到底部位置。听到提示音后耳机将关 机,LED 指示灯不再亮起。 简体中文 2.
4. 充电和节电 5. 佩戴耳机 3.1 环境声控制 新开箱的Px8耳机存有余电,可立即使用。 充满电需要约 2 小时。 耳机可以边充电边使用。 正确佩戴耳机将有助于确保最佳体验,参见图5。 主动降噪 降噪采用了一系列先进技术,用于消除周围环境中的 噪声。Px8 耳机使用内置麦克风来拾取和消除环境 声,以获得更舒适的聆听体验。 注意:为了获得最佳性能,降噪需要耳机和您的 头部之间有良好的密封。 环境直通 Px8 还具有环境声“直通”模式,允许来自周围环境 的一些外部声音,允许在不摘下耳机的情况下听到安 全公告或对话。 简体中文 3. 智能功能 1. 通过位于两侧耳机内部的识别图例分清左、 右耳机。 充电时: 1. 使用提供的 USB-C 数据线,将一端连接到墙 插充电器或电脑端口 2. 将连接线的另一端连接到耳机右听筒上的 USB-C 插孔。 2.
6.1 配对 6.1.3 配对所有其他设备 您的 Px8 耳机设计用于从蓝牙音频设备(例如智能 手机、平板电脑或个人电脑。为此,耳机和源音频设 备必须首先配对。 1. 第一次打开耳机,蓝牙配对模式会开启,指示 灯会蓝灯闪烁。 如果未启用配对模式,请将 电源开关滑动并保持在上方(蓝牙图标)位 置 5 秒钟,当指示灯闪烁蓝色并听到提示音时 松开。 6.1.1 与安装了 Bower s & Wilkins 音乐应用的 iOS 系 统配对 2. 确保音频设备开启蓝牙功能,Px7 S 2会出现在 发现列表中, 选择它进行配对。 我们建议您将耳机添加到 Bowers & Wilkins Music 应用程序。这使您可以详细配置耳机并提供 有用的提示和技巧,以充分利用您的新耳机。有关在 Bowers & Wilkins Music 上安装和使用耳机的详 细信息,请参阅第 8 节应用程序。 3.
8.2 控制您的耳机 除了蓝牙,您的 Px8 还可以使用随附的 3.5 毫米音频 或 USB 电缆连接到音频源。 您的耳机的常用功能可直接在应用主页上访问: 7.1 连接 3.5 毫米音频线 3.5 毫米音频线使您的 Px8 可以与支持模拟输出的设备 一起使用,例如飞机上的传统耳机插孔、智能手机或传 统的高保真系统。 • 电池状态 • 环境控制(降噪、环境声直通) • 设备连接(有关详细信息,请参阅下面的连接 部分) 8.2.1 耳机设置页面 1. 将随附的 USB-C 转 3.5 毫米音频线插入右听筒 上耳机的 USB-C 插孔。 2. 将另一端插入设备上的相应插座。 3. 您的 Px8 将自动断开与任何蓝牙设备的连接。 注意:您的耳机必须有足够的电量并打开才能播放 来自模拟源设备的音频。使用 3.5 毫米接口时, 音量和播放/暂停按钮将不起作用。 可以从“设置”页面调整其他设置。点击屏幕底部的图 标进入设置页面 ,然后选择您列表中的耳机。 环境声控制 从以下选项中设置所需的环境声控制 EQ设置 使用高音和低音滑块自定义耳机的音调。 简体中文 7.
• 不要使用擦手纸、餐巾或纸巾,因为它们会留下残 留物。 简体中文 设备管理 开启自动待机可在 15 分钟不活动后将耳机置于省电状态。 • 不要使用清洁剂、肥皂水、指甲油或化学清洁剂。 打开佩戴传感器以启用智能播放控制; 提起听筒或取下 耳机以暂停播放。 将它们放回您的耳朵以恢复播放。 • 切忌不要使水分进入耳机、按钮和接口端口。 重命名产品 11. 客户支援 点击重命名产品为您的耳机选择一个新的蓝牙名称。 请注意,已与耳机配对的设备仍可能引用以前的名称。 如果您需要有关 Px8 的进一步帮助或建议, 请访问 Bowers & Wilkins 支持网站: www.bowerswilkins.com/support 8.3 耳机软件更新 Bowers & Wilkins将不时提供软件更新,以优化耳机性 能或添加新功能。当有可用的软件更新时,Bowers & Wilkins Music 应用程序会通知您。点击通知,然后按 照应用程序内的操作进行操作指示。 9. 重启和重置 11.
佩戴方式 蓝牙无线耳罩式耳机 技术特点 主动降噪 环境声直通 佩戴检测传感器 蓝牙 5.2 - 带 aptX™ Adaptive USB-C充电&音频接口 蓝牙编解码器 aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ AAC SBC 蓝牙配置总则 A2DP AVRCP HFP HSP BLE GATT(通用属性配置总则) 驱动单元 2 x ø 40 mm 全频动圈定制碳膜单元 麦克风 4 个用于 ANC 的麦克风 2 个用于通话的麦克风 输入抗组 33Ω 失真(THD) <0.1% (1 kHz/10 mW) 电池类型 可充电锂电池 电池寿命和充电 ANC蓝牙状态 30 小时,充电 15 分钟实用7 小时,2 小时充满 输入 蓝牙、USB-C 音频 配件 1.2 m USB-C 转 3.5 mm 立体声音频线 1.
繁體中文 歡迎使用Bowers & Wilkins產品和Px8無線耳機 感謝您選擇Bowers & Wilkins。John Bowers在創建本公司伊始就堅信富有想 象力的設計理念、創新工程和先進技術是開啓家庭音響樂趣的鑰匙。如今,我們 繼續秉持和分享這種信念,並以此激發我們設計每一款產品,量身定制家庭以外 的音響新體驗。 Bowers & Wilkins Px8是一款高性能耳罩式耳機,專為頂級移動個人音頻體驗所 打造,同時具備無線操作的便利性和出色的降噪功能。本產品手冊將介紹Px8耳 機的最佳使用方法,以獲得非凡性能。 Px8可以通過藍牙無線播放手機、平板電腦或電腦上的音樂,也可以使用音頻 線,常規連接到合適的模擬耳機輸出。Px8還可以使用USB線連接電腦播放音 頻,也能用於無線電話通話。 Px8 聆聽真實世界的(Real World Listening)功能包括我們在主動降噪 (Adaptative Noise Cancellation)、環境音傳導 (Ambient Pass- Through) 和 增強型佩戴傳感(Wear Sensing) 方面的最新創新技術 。 我們最新一代的降噪 功能可提供無
1. Px8裝箱清單 Px8 耳罩式無線耳機 收納盒 USB-C 至 USB-C 充電線 USB-C 至 3.5 毫米音頻線 隨附文件 2. Px8簡介 我們建議在您的 iOS 或 Android 設備上安裝 Bowers & Wilkins Music 應用程式。 這允許您詳細配置您的 耳機,並提供有用的提 示和技巧,以充分利用 您的新耳機。 bowerswilkins.com/downloadapp 2.1 耳機電源開關 圖1顯示電源開關的功能 開啓 電源開關位於右聽筒上。 將電源開關向上滑動到中間 位置。 將播放聲音提示並且 LED 指示燈將亮起。 關閉 將電源開關滑到底部位置。 當 LED 指示燈不再亮起 時,將播放聲音提示並且耳機將關機。 繁體中文 2.
4. 充電和節電 5. 佩戴耳機 3.1 環境控制 您的 Px8 帶有部分充電的電池,可以立即使用。 為獲得最佳實踐,我們建議您在首次使用前為耳機 充滿電。充滿電最多需要 2 小時。 耳機可以邊充電 邊使用。 正確佩戴耳機將有助於確保最佳體驗,參見圖5。 主動降噪 降噪採用了一系列先進技術,用於消除周圍環境中的 噪聲。 Px8 耳機使用內置麥克風來拾取和消除環境 聲音,以獲得更舒適的聆聽體驗。 注意:為了獲得最佳性能,降噪需要耳機和您的 頭部之間有良好的密封。 環境音傳導 Px8 還具有環境音“傳導”模式,允許來自周圍環境 的一些外部聲音,允許在不摘下耳機的情況下聽到安 全公告或對話。 充電時: 繁體中文 3. 智能功能 1. 通過位於兩側耳機內部的識別圖例分清左、 右耳機。 2. 戴上耳機,調整頭帶,直至舒服地佩戴在頭上。 1. 使用提供的 USB-C 數據線,將一端連接到壁 式充電器或開著了的電腦端口。 注意:因佩戴眼鏡而扭曲耳朵輪廓可能會影響耳 機性能。同樣,夾在耳朵和耳機聽筒之間的頭髮 可能會干擾佩戴傳感器的性能。 2.
6.1 配對 6.1.3 Pairing All Other Devices 您的 Px8 耳機設計用於從智能手機、平板電腦或個 人電腦等藍牙音頻設備無線傳輸媒體。 為此,耳機和 音源音頻設備必須首先配對。 1. 第一次開啟耳機,藍牙配對模式會開啟,指示 燈會閃爍藍燈。 如果未啟用配對模式,請將 電源開關滑動並保持在上方(藍牙圖標)位 置 5 秒鐘,當指示燈閃爍藍色並聽到提示音時 鬆開。 6.1.1 與安裝了Bowers & Wilkins 音樂應用程式的 iOS 系統配對 2. 確保音頻設備開啟藍牙功能,Px8會出現在發現 列表中; 選擇它進行配對。 我們建議您將耳機添加到 Bowers & Wilkins Music 應用程式。 這使您可以詳細配置耳機並提供有用的 提示和技巧,以充分利用您的新耳機。 有關通過 Bowers & Wilkins Music 應用程式安裝和使用耳機 的詳細信息,請參閱第 8 節。 3.
8.2 控制您的耳機 除了藍牙,您的 Px8 還可以使用隨附的 3.5 毫米音頻 或 USB 數據線連接到音源。 您的耳機的常用功能可直接在應用主頁上找到: 7.1 連接 3.5 毫米音頻線 3.5 毫米音頻線使您的 Px8 可以與支持模擬輸出的設備 一起使用,例如飛機上的傳統耳機插孔、智能手機或傳 統的Hi-Fi 系統。 • 電池狀態 • 環境控制(降噪、傳導 ) • 設備連接(有關詳細信息,請參閱下面的連接 部分) 8.2.1 耳機設置頁面 1. 將隨附的 USB-C 轉 3.5 毫米音頻線插入耳機右 聽筒上的 USB-C 插孔。 可以從“設置”頁面調整其他設置。點擊屏幕底部的 圖標進入設置頁面,然後從列表中選擇您的耳機。 2. 將另一端插入設備上的相應插座。 環境控制 3. 您的 Px8 將自動斷開與任何藍牙設備的連接。 注意:您的耳機必須有足夠的電量並開啟才能播放 來自模擬源設備的音頻。使用 3.5 毫米接口時, 音量和播放/暫停按鈕將不起作用。 從以下選項中設置所需的環境控制: • 降噪開 • 直通 • 降噪和傳導關閉 7.
10.2 清潔耳機 觸發自動待機可在 15 分鐘不活動後將耳機置於省電 狀態。 建議您定期清潔耳機。請使用濕潤的微纖維軟布輕輕 地擦拭或輕掃乾淨Px8。 觸發佩戴 傳感器以啟用智能播放控制; 提起聽筒或取 下耳機以暫停播放。 將它們放回您的耳朵以恢復播放。 Px8上的織物經過特殊的防潮防污處理。如織物表面積 有污垢、污跡或纖維殘渣,請按上述指示清洗。 重新命名產品 點擊重新命名產品為您的耳機選擇一個新的藍牙名稱。 請注意,已與耳機配對的設備仍可能引用以前的名稱。 8.3 耳機軟件更新 Bowers & Wilkins將不時提供軟件更新,以優化耳機 性能或添加新功能。當有軟件更新可用時,Bowers & Wilkins Music 應用程式會通知您。 點擊通知,然後 按照應用內說明進行操作。 9. 重啟和重置 繁體中文 設備管理 • 不要用力摩擦或使用研磨工具清潔,尤其是織物 或皮革。 • 不要使用擦手紙、餐巾或紙巾,因為它們會留下 殘留物。 • 不要使用清潔劑、肥皂水、指甲油或化學清潔 劑。 • 切忌不要使水分進入耳機、按鈕和接口端口。 11.
佩戴方式 藍牙無線耳罩式耳機 技術特點 自適應降噪 環境音傳導 佩戴探測傳感器 Bluetooth®音頻- Bluetooth 5.2與aptX™ Adaptive USB-C充電和音頻界面 藍牙編解碼器 aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ AAC SBC 藍牙配置總則 A2DP AVRCP HFP HSP BLE GATT(通用屬性配置總則) 驅動單元 2 x ø 40 mm 動圈全頻定制碳驅動單元 麥克風 4個麥克風用於ANC 主動降噪 2個麥克風用於電話 輸入抗組 33Ω 失真(THD) <0.1% (1 kHz/10 mW) 電池類型 可充電鋰離子 電池壽命和充電 30 小時藍牙 ANC 主動降噪模式,充電15分鐘,可使用7 小時,充滿電需2 小時 輸入 藍牙、USB-C 音頻 配件 1.2m USB-C至3.5mm立體聲音頻線 1.
Bowers & Wilkins、 そしてPx8へようこそ 日本語 Bowers & Wilkinsの製品をお選びいただきありがとうございます。 ジョン・バウワー スは、創業当時、想像力に富んだデザイン、革新的なエンジニアリング、 そして先進的な 技術が、家庭におけるオーディオの楽しみを解き放つ鍵になるという信念を持ってい ました。 この信念は、外出時の新しいオーディオ体験のために作られたヘッドフォンのような製 品にも同様に反映されています。 Bowers & Wilkins Px8は、最高品質のモバイル・パーソナル・オーディオ体験とワイ ヤレスの利便性、 ノイ ズキャンセリングによる静寂性を兼ね備えた高性能オーバーイ ヤー・ヘッドフォンです。 本取扱説明書には、Px8ヘッドフォンを使いこなすために必要な情報がすべて記載さ れています。 Px8は、Bluetoothで接続したスマートフォン、 タブレット、 コンピューターからワイヤ レスで音楽を再生できる他、 アナログ出力を備える機器とケーブルで接続して音楽を 再生することができます。 また、Px8は、 コンピューターにUSB接続して音声を再生す ることもで
Px8オーバーイヤー・ワイヤレス・ヘッドフォン キャリングケース USB-C - 3.5mmオーディオケーブル USB-C - USB-C充電ケーブル 取扱説明書 2. Px8の操作方法 iOSまたはAndroidデバイスにBowers & Wilkins Music アプリをインストールすることをお勧めします。 これにより、 ヘッドフォンを詳細に 設定することができ、 新しいヘッドフォンを 使いこなすために役立 つヒントもご覧いただ けます。 bowerswilkins.com/downloadapp 2.1 ヘッドフォンの電源オン/オフの切り替え 図1は、 電源スイッチの機能を示しています。 電源をオンにする 電源スイッチは右のハウジングにあります。 電源スイッチ を中央の位置までスライドさせてください。 サウンドが流 れ、 LEDインジケーターが点灯します。 電源をオフにする 電源スイッチを一番下の位置にスライドさせてください。 サ ウンドが流れ、 LEDインジケーターが消灯し、 ヘッドホンの 電源が切れます。 2.
4. バッテリーの充電と節電 5.ヘッドフォンを装着する 3.
6.1ペアリング Px8ヘッドフォンは、 スマートフォン、 タブレット、 パーソ ナルコンピューターなどのBluetoothオーディオデバイ スから音声をワイヤレスで再生するように設計されてい ます。 これを行うには、 まずヘッドフォンとソース機器を ペアリングする必要があります。 6.1.1 Bowers & Wilkins Musicアプリをインストール済み のiOSデバイスとのペアリング Bowers & Wilkins Musicアプリにヘッドフォンを追 加することをお勧めします。 これにより、ヘッドフォンの詳 細な設定が可能になり、新しいヘッドフォンを使いこな すために役立つヒントもご覧いただけます。Bowers & Wilkins Musicアプリのインストールと使用に関する 詳細については、 セクション8を参照してください。 ヘッドフォンを初めてアプリに接続する過程で、ヘッドフ ォンをオーディオアクセサリーとしてペアリングするよう 促されることもあります。 その際はポップアップをタップ して、ペアリングを完了してください。 6.1.
Px8はBluetoothのほか、 付属の3.5mmオーディオケー ブルやUSBケーブルでソース機器と接続することも可能 です。 7.1 3.5mmオーディオケーブルでの接続 3.5mmオーディオケーブルを使用すると、 Px8を飛行機や スマートフォン、 従来のHi-Fiシステムなどのアナログ出力対 応機器に接続することができます。 1. 付属のUSB-C - 3.5 mmオーディオケーブルを、 ヘ ッドフォンの右ハウジングのUSB-Cソケットに差し 込んでください。 2. もう一方の端子は、 お使いの機器の適切なソケット に差し込みます。 3. Px8は自動的にBluetooth機器との接続を解除し ます。 ご注意:アナログソース機器からの音声を再生するに は、 ヘッドフォンが十分に充電され、 電源が入っている 必要があります。 3.5mmケーブル使用時は、 音量と再 生/一時停止ボタンは機能しません。 7.2 USB-Cケーブルでの接続 対応するコンピューターとUSB接続すると、 Px8をUSBサ ウンド出力デバイスとして使用することができます。 1.
オートスタンバイををオンにした場合、 ヘッドフォンを使 用せずに15分間経過すると、 自動的に省電力状態に移行 します。 装着センサーをオンにすると、 インテリジェントな再生コン トロールが可能になります。 ハウジングを持ち上げたり、 ヘ ッドフォンを外したりすると、 再生が一時停止されます。 再 び装着すると再生が再開されます。 名前の変更 「名前の変更」 をタップして、 ヘッドフォンのBluetooth名 を変更することができます。 ヘッドフォンとペアリング済み のデバイスは、 以前の名前が表示される場合がありますの でご注意ください。 8.3 ソフトウェアのアップデートへ Bowers & Wilkinsは、 ヘッドフォンの性能を改良・最適化 する、 また新しい機能を追加するソフトウェア・アップデート を提供することがあります。 Bowers & Wilkins Musicア プリは、 ソフトウェア・アップデートが利用可能になると、 お 客様に通知を表示しますので、 通知をタップして、 アプリ内 の指示に従って操作してください。 9.
装着スタイル Bluetoothワイヤレス・オーバーイヤー・ヘッドフォン 技術的特徴 アクティブ・ノイズキャンセリング アンビエント・パススルー 装着検出センサー Bluetooth®オーディオ - Bluetooth 5.2 / aptX™ Adaptive USB-C充電 & USB-DAC内蔵 Bluetoothコーデック aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ AAC SBC Bluetoothプロファイル A2DP AVRCP HFP HSP BLE GATT(汎用属性プロファイル) ドライブユニット 40mm ダイナミック型フルレンジ・バイオセルロース・ドライバー×2 マイク ノイズキャンセリング用マイク×4 通話用マイク×2 入力インピーダンス 33 Ω 歪率(THD) 0.
Bowers & Wilkins의 Px8 헤드폰을 구매해주셔서 감사합니다. 한국어 Bowers & Wilkins 제품을 구매하여 주신 데 대해 깊이 감사드립니다. Bowers & Wilkins의 창립자 John Bowers는 가정에서 오디오의 즐거움을 느끼게 하는 중요 요소는 창의력이 풍부한 디자인, 혁신적 엔지니어링과 고도의 기술이라고 확신하였습니다. 그의 신념은 현재도 Bowers & Wilkins에서 공유되고 있으며 Bowers & Wilkins가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어넣고 있습니다. Bowers & Wilkins Px8 헤드폰은 어떤 상황에서도 최고 수준의 개인 오디오 경험을 제공하고 더불어 블루투스 기능으로 편리성까지 제공하는 오버 이어 헤드폰입니다. 본 사용설명서에는 Px8 헤드폰을 사용하는데 필요한 모든 것이 기재되어 있습니다.
1. Px8 포장 내용물 2.3 표시등 상태 상테 LED 표시등은 오른쪽 이어피스에 위치합니다. 아래의 표는 표시등에 따른 동작상태를 설명한 것입니다. 표시등 동작 상태 백색 배터리 30% 이상 호박색 배터리 10% ~ 30% 사이 적색 배터리 10% 이하 적색 점멸 헤드폰 작동에 필요한 배터리 잔량 부족 2.1 헤드폰 전원 On/Off 청색 점멸 페어링 모드 실행 그림 1 전원 스위치 기능을 나타냅니다. 청색 2초간 점등 페어링 성공 청색 점멸(통화 시) 다른 전화 녹색 점멸 급속 충전 녹색 점등 배터리 충전 완료 2. Px8 헤드폰 알아보기 Bowers & Wilkins Music 앱을 여러분의 iOS나 안드로이드 기기에 설치하실 것을 권장합니다. 이 앱은 헤드폰을 세부적으로 설정할 수 있게 해주고, 유용한 설명과 팁을 통해 헤드폰의 기능을 최대한 활용할 수 bowerswilkins.com/downloadapp 있도록 해 줍니다.
3.1 환경 설정 액티브 노이즈 캔슬링 노이즈 캔슬링은 주변 환경의 원하지 않는 노이즈를 제거하는 첨단 기술입니다. Px8 헤드폰은 내장 마이크를 통해 소리를 수음하고 주변음을 제거하여 더욱 편안한 청음 환경을 제공합니다. 주의: 노이즈 캔슬링은 사용자의 머리와 헤드폰이 잘 밀착되어 있어야 이상적인 성능을 구현할 수 있습니다. 앰비언트 패스-쓰루 PX8은 또한 주변 환경의 외부음을 들을 수 있게 해주는 앰비언트 패스-쓰루 모드를 통하여, 헤드폰을 벗지 않아도 안전 안내방송이나 대화를 들을 수 있게 해 줍니다. 4. 배터리 충전 및 절약 5. 헤드폰 착용 PX8은 배터리가 일부만 충전되어도 사용할 수 있지만 처음 사용하기 전에 배터리를 완전히 충전하는 것이 좋습니다. 완전한 충전까지는 최대 2 시간 가량 소요됩니다. 헤드폰은 충전하는 도중에도 사용 가능합니다. 헤드폰을 정확하게 착용해야 최고 성능으로 감상하실 수 있습니다. 그림 5 참조. 충전을 하려면 1.
6.1 블루투스 페어링 Px8 헤드폰은 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터와 같은 블루투스 오디오 장비로부터 미디어를 무선으로 전송할 수 있습니다. 이 작업을 수행하기 위해, 먼저 헤드폰과 오디오 장비가 연결되어 있어야 합니다. 6.1.1 Bowers & Wilkins Music 앱을 이용하여 iOS 시스템과 연결하기 헤드폰을 Bowers & Wilkins Music 앱과 연결할 것을 권장합니다. 이 앱은 헤드폰을 세부적으로 설정할 수 있게 해주고, 유용한 설명과 팁을 통해 헤드폰의 기능을 최대한 활용할 수 있도록 해 줍니다. Bowers & Wilkins Music앱의 설치와 사용법은 섹션 8을 참조하십시오. 최초로 헤드폰과 앱을 연결하는 동안, 헤드폰을 오디오 장비와도 연결할 수 있도록 안내받을 것입니다. 팝업창을 클릭하여서 페어링을 완료하십시오. 6.1.2 Google Fast Pair Service(GFPS) 지원하는 안드로이드 기기와 연결하기 6.1.3 다른 장비들 연결하기 1.
블루투스 이외에도, Px8은 제공된 3.5mm 오디오 케이블이나 USB 케이블을 이용하여 연결할 수 있습니다. 7.1 3.5mm 오디오 케이블을 이용하여 연결하기 3.5mm 오디오 케이블은 Px8 케이블을 비행기의 헤드폰 소켓, 스마트폰이나 기존의 하이파이 시스템과 같이 아날로그 아웃을 지원하는 제품들과 연결할 수 있게 해줍니다. 1. 동봉된 USB-C to 3.5mm 오디오 케이블을 오른쪽 이어피스에 있는 USB-C 소켓에 연결합니다. 2. 케이블의 다른 쪽을 가지고 계신 기기의 단자에 연결합니다. 3. Px8과 블루투스 기기의 연결이 자동으로 해제됩니다. Music 앱을 설치하십시오. 2. 헤드폰의 전원이 켜진 것을 확인하십시오. TREBLE(고음)과 BASS(저음) 슬라이더를 이용하여 헤드폰의 톤을 조정하십시오. 3. 앱을 실행하고, 앱의 알림과 권한 허용 설정에 관한 안내를 확인하십시오. 연결 4. 앱은 헤드폰을 자동으로 감지하여 헤드폰을 셋업하도록 해줍니다.
오토 스탠바이 를 키면 15분간 헤드폰을 사용하지 않을 시 전원 절약 상태로 들어갑니다. 착용 센서 를 키면 자동 재생 기능이 활성화됩니다. 이어피스를 귀에서 들어올리거나 헤드폰을 벗으면 재생이 정지됩니다. 다시 헤드폰을 착용하면 자동으로 재생이 됩니다. 이름 바꾸기 이름 바꾸기를 클릭하여 새로운 블루투스 연결명을 정할 수 있습니다. 헤드폰이 이미 기기와 연결되어 있는 상태에서는 기존에 설정했던 이름이 계속 표시될 것입니다. 8.3 헤드폰 소프트웨어 업데이트 Bowers & Wilkins는 헤드폰 성능을 향상시키고 새로운 기능을 추가하는 소프트웨어 업데이트를 제공합니다. 새로운 소프트웨어 업데이트가 생기면 Bowers & Wilkins Music 앱이 알려줍니다. 알림을 클릭하여 앱의 안내에 따르십시오. 9. 전원 사이클과 리셋 10.2 헤드폰 청소하기 헤드폰은 주기적으로 청소하는 것을 권장합니다. Px8을 젖은 극세사 천으로 부드럽게 닦거나 가볍게 두드리십시오.
헤드폰 형태 블루투스 와이어리스 오버 이어 헤드폰 기술적 특징 액티브 노이즈 캔슬링 앰비언트 패스-쓰루 착용 감지 센서 블루투스® 오디오 - 블루투스 5.2 aptX™ Adaptive USB-C 충전 & 오디오 전송 블루투스 코덱 aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ AAC SBC Bluetooth 프로파일 A2DP AVRCP HFP HSP BLE GATT (Generic Attribute Profile) 드라이브 유닛 2 x 직경 40 mm 다이나믹 풀 레인지 커스텀 카본 드라이버 마이크 ANC용 마이크 4개 전화통화용 마이크 2개 임피던스 33Ω 왜율 <0.1% (1 kHz/10 mW) 배터리 타입 리튬이온 충전식 배터리 배터리 수명 & 시간 액티브 노이즈 캔슬링과 블루투스 사용시 30시간 사용 가능, 15분 충전시 7 시간 사용 가능, 완전 충전까지 약 2시간 소요 입력 블루투스, USB-C 오디오 박스 내용물 1.2 m USB-C to 3.