English Deutsch Français Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Italiano Español Português Nederlands
For the USA Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement GT-001 Guitar Effects Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION FREQUENCY STATEMENT Model RADIO Name : V-STUDIO 20 (Model Number: INTERFERENCE VS-20) For the USA Type of Equipment : USB Audio Controller This equipment Party has been tested and Responsible : Cakewalk Inc.
Owner’s Manual English Main Features New COSM amps These newly remodeled COSM amps offer a distillation of all the sound creation know-how that we’ve built up over the years. They represent a further evolution that goes beyond conventional vintage amp modeling. From pristinely transparent clean sounds, to extreme high-gain sounds, these models allow your picking to freely control the amp’s dynamic behavior and its subtle nuances. The GT-001 is equipped with a USB audio interface function (p. 11).
Precautions when connecting 1 Getting Ready * To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn off all the units before making any connections. * When connection cables with resistors are used, the volume level of equipment connected to the inputs (AUX IN) may be low. If this happens, use connection cables that do not contain resistors.
Getting Ready 4 Specify the type of amplifier you have connected 1. 2. [ENTER] button Value knob Choose “SYSTEM” with the value knob, and press the [ENTER] button. Choose “OUTPUT” with the value knob, and press the [ENTER] button. Deutsch 3. Press the [MENU] button. English In order to ensure optimal sound, you should specify the type of amp you’ve connected to the GT-001. Please take a moment to do this. [MENU] button Knob [4] Français 4. Choose the type of amp with knob [4].
2 Playing Now that you’re finished with the preparations, you can get started playing the GT-001. What is a Patch? The GT-001 contains numerous effects. A combination of these effects and their settings is called a “patch.” Preset patch P200 Preset patch P001 User patch U200 User patch U001 Built in to its memory, the GT-001 has 200 (starting from U001) user patches that can be overwritten, and 200 preset patches (starting from P001) that cannot be overwritten.
Playing Choose a patch based on a category English 1. When in the Play screen, press the value knob. The patch categories are displayed. 2. Rotate the value knob to choose the patch category, and then press the [ENTER] button. Deutsch This calls up the first patch in the selected category, and returns to the Play screen. Français About the Play screen The screen that appears after you turn on the power is called the “Play screen.
3 Editing: Basic Operation 1 Editing on the GT-001 is extremely simple. Please take a moment to learn the basic operations. Choose what you’re going to edit Press one of the following buttons. 2 EFFECT MENU Here you can edit the parameters of each effect. This lets you access output settings, or let you set the desired functions for external pedals. Select an item The procedure below is an example when you press the [MENU] button. 1. 2. 3. 4.
4 Editing: Editing the Effects 1 You can edit the parameters of each effect in the patch. Here we’ll show an example of editing the distortion of the overdrive effect. Choose an effect using the value knob to move the cursor. Press the knob to turn the effect on or off. While Pressing down the knob and rotating it moves the position of the effect left or right. [ENTER] button Deutsch 2. Choose [EFFECT]"“OD/DS.” English 1. Select the effect that you want to edit Press the [ENTER] button.
5 Editing: Saving a Patch When you want to save a patch you have created, save it as a user patch by following the procedure below. If you do not save the patch, the edited settings will be lost when you turn off the power or switch to another patch. 1 Access the Write menu Press the [WRITE] button. 2 [WRITE] button Select the type of write function Choose “WRITE” (PATCH RIGHT) with the value knob, and press the [ENTER] button.
Editing: Saving a Patch 3 Select the write destination English Choose the patch write destination (U001−U200) with knob [4]. Assigning a name To edit the patch name, choose "INFO" from the types of saving (p. 8), use the value knob to move the cursor and use knob [4] to change the character.
6 Editing: Settings for an External Pedal You can control various parameters by connecting an expression pedal (such as Roland EV-5: sold separately) or a footswitch (FS-5U, FS-6: sold separately) to the CTL/EXP jack on the right panel. Connecting a pedal * Use only the specified expression pedal (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L; sold separately). By connecting any other expression pedals, you risk causing malfunction and/or damage to the unit.
7 Connecting to a Computer By connecting the GT-001 to a computer via USB, you can do the following. • Transmit and receive digital audio signals and MIDI messages between the computer and the GT-001 • Edit and manage patches, and display the Parameter Guide (PDF file) on a computer using the dedicated software • Download patches from our dedicated BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) website English Installing the USB driver &http://www.roland.
8 Other Useful Functions Using the Metronome 1. 2. 3. 4. Press the [TUNER] button. [EXIT] button Move the tab with the value knob and choose “METRONOME.” Make Metronome settings with knobs [1]–[4]. Parameter Value Explanation [1] TEMPO 40–250 Specifies the tempo of the metronome. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Selects the time signature. [3] OFF/ON OFF, ON Turns the metronome on/off. [4] LEVEL 0–100 Adjusts the volume of the metronome.
Other Useful Functions Connecting a microphone By connecting a microphone to the MIC IN jack on the right-side panel, you can use it with the GT-001’s effects. English Dynamic microphone Condenser microphone Deutsch MEMO 3: COLD Español Adjusting the contrast (brightness) of the display You can adjust the brightness of the display. Choose [MENU]"“SYSTEM”"“LCD.” Adjust the value with the knob [4]. Português 1. 2. Italiano • Changing the orientation of the microphone(s).
Error Message List Message Cause MIDI BUFFER FULL! The data cannot be processed Reduce the volume of MIDI messages transmitted to the GT-001. correctly due to the high volume of MIDI Reduce the tempo of the transmitting MIDI device. messages. Action USB OFFLINE! Transmissions from the connected device have been interrupted. This message also appears when the power to the connected device has been turned off. It does not indicate malfunction.
USING THE UNIT SAFELY WARNING WARNING To completely turn off power to the unit, pull out the plug from the outlet Be sure to use only the AC adaptor supplied with the unit. Also, make sure the line voltage at the installation matches the input voltage specified on the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may use a different polarity, or be designed for a different voltage, so their use could result in damage, malfunction, or electric shock.
Bedienungsanleitung English Eigenschaften Neue COSM-Verstärker Das GT-001 besitzt neu gestaltete COSM Amp-Modelle auf Grundlage der über Jahre gesammelten Erfahrungen mit vorherigen Geräten. Die neuen COSM-Verstärker gehen weit über das herkömmliche Modeling von Vintage-Verstärkern hinaus und ermöglichen ein sehr dynamisches Spielen der verschiedenen Verstärkertypen inkl. deren unterschiedlichen Klangnuancen. Das GT-001 besitzt eine USB Audio Interface-Funktion (S.
1 Vorbereitungen Wichtige Hinweise * Um eventuellen Fehlfunktionen oder Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie die Geräte ausgeschaltet, wenn Sie neue Kabelverbindungen vornehmen. * Verwenden Sie für den AUX IN-Anschluss nur Audiokabel ohne integrierten Widerstand, ansonsten wird die Lautstärke des angeschlossenen Gerätes reduziert.
Vorbereitungen 4 Bestimmen des am Gerät angeschlossenen Verstärkers 1. 2. [ENTER]-Taster Value-Regler Wählen Sie mit dem Value-Regler “SYSTEM”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster. Wählen Sie mit dem Value-Regler “OUTPUT”, und drücken Sie den [ENTER]-Taster. Deutsch 3. Drücken Sie den [MENU]-Taster. English Um einen optimalen Sound zu erreichen, ist es sinnvoll, den angeschlossenen Verstärker im GT-001 auszuwählen. [MENU]-Taster Regler [4] Français 4.
2 Spielen der Effekt-Sounds Was ist ein Patch? Die Einstellungen der Effekte des GT-001 sind in "Patches" organisiert. Preset Patch P200 Preset Patch P001 User Patch U200 User Patch U001 Das GT-001 besitzt 200 User-Patches (beginnend mit U001), die frei eingestellt und gesichert werden können, und 200 Preset-Patches (beginnend mit P001), die im Preset-Bereich nicht überschrieben werden können. Auswählen eines Patches Wählen Sie das gewünschte Patch mit dem Value-Regler aus.
Spielen der Effekt-Sounds Auswählen eines Patches nach Kategorien English 1. Drücken Sie bei angezeigtem Play-Display den ValueRegler. Die Patch-Kategorien werden angezeigt. 2. Deutsch Wählen Sie mit dem Value-Regler die gewünsche Patch-Kategorie aus, und drücken Sie den [ENTER]-Taster. Das erste Patch der ausgewählten Kategorie wird abgerufen, und das Play-Display erscheint. Français Das Play-Display Die Anzeige im Display nach Einschalten des Gerätes wird als “Play-Display” bezeichnet.
3 Editieren: Grundsätzlicher Vorgang 1 Das Einstellen der Parameter des GT-001 ist sehr einfach. Auswählen, welche Einstellungen verändert werden sollen Drücken Sie einen der folgenden Taster. 2 EFFECT MENU Hier können Sie die EffektParameter einstellen. Hier können Sie andere Einstellungen als die Effekt-Parameter einstellen. Auswählen eines Parameters Beispiel: Nach Drücken des [MENU]-Tasters. 1. 2. 3. 4. Wählen Sie mit dem Value-Regler die gewünschte Parametergruppe aus.
4 Editieren: Verändern der Effekte 1 Sie können die einzelnen Parameter eines im Patch ausgewählten Effektes verändern. Beispiel: Verändern der Verzerrung des Overdrive-Effektes. Mit dem Value-Regler wird der Cursor auf den gewünschten Effekt bewegt. Durch Drücken des Value-Reglers wird der ausgewählte Effektblock ein- bzw. ausgeschaltet. Durch gleichzeitiges Drücken und Drehen des Value-Reglers wird die Position des Effektes verschoben. [ENTER]-Taster Deutsch 2. Wählen Sie [EFFECT]"“OD/DS”.
5 Editieren: Sichern eines Patches Um die geänderten Einstellungen innerhalb eines Patches zu erhalten, müssen Sie diese in einem User-Patch sichern. Bei Umschalten des Patches gehen ansonsten die bis dahin nicht gesicherten Änderungen verloren. 1 Aufrufen des Write-Menüs Drücken Sie den [WRITE]-Taster. 2 [WRITE]-Taster Auswählen der Write-Funktion Wählen Sie mit dem Value-Regler “WRITE” (PATCH WRITE), und drücken Sie den [ENTER]-Taster.
Editieren: Sichern eines Patches 3 Auswählen der Ziel-Speichernummer English Wählen Sie mit Regler [4] die ZielSpeichernummer aus (U001−U200). Benennen des Patches Um den Patch-Namen zu verändern, wählen Sie als Speicher-Option "INFO" aus (sieheS. 8), bewegen Sie den Cursor mit dem Value-Regler auf die gewünschte Position, und wählen SIe mit Regler [4] das gewünschte Zeichen aus.
6 Einstellungen für ein externes Pedal Sie können über ein an der CTL/EXP-Buchse angeschlossenes Expression-Pedal oder einen Fußschalter (Roland EV-5, BOSS FS-5U, FS-6; zusätzliches Zubehör) verschiedene Funktionen steuern. Anschließen eines Pedals * Verwenden Sie nur das von Roland empfohlene Expression-Pedal (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L; zusätzliches Zubehör). Bei Benutzung eines Expression-Pedals eines anderen Herstellers können Fehlfunktionen auftreten. * Sie können nur ein Pedal z. Zt. anschließen.
7 Anschließen an einen Rechner Wenn Sie das GT-001 über USB an einen Rechner anschließen, können Sie folgende Dinge ausführen: • Digitale Audiosignale und MIDI-Daten zwischen Rechner und GT-001 austauschen • Mithilfe der speziellen Software Patches editieren und verwalten, Aufrufen der PDF-Datei "Parameter Guide" innerhalb der speziellen Software • Herunterladen von Patches von der Internetseite BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.
8 Weitere Funktionen Anwendung des Metronoms 1. 2. 3. 4. Drücken Sie den [TUNER]-Taster. [EXIT]-Taster Wählen Sie mit dem Value-Regler “METRONOME” aus. Wählen Sie mit den Reglern [1]–[4] die gewünschten Einstellungen. Parameter Wert Beschreibung [1] TEMPO 40–250 Bestimmt das Tempo des Metronoms. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Bestimmt die Taktart des Metronoms. [3] OFF/ON OFF, ON Schaltet das Metronom ein bzw. aus. [4] LEVEL 0–100 Bestimmt die Lautstärke des Metronoms.
Weitere Funktionen Anschließen eines Mikrofons Sie können an die MIC IN-Buchse ein Mikrofon anschließen und die Effekte des GT-001 für das Stimmensignal nutzen. English Dynamisches Mikrofon Kondensator-Mikrofon Deutsch HINWEIS 3: COLD Español Einstellen des Kontrasts (Helligkeit) des Displays Gehen Sie wie folgt vor. Wählen Sie [MENU]"“SYSTEM”"“LCD”. Stellen Sie den gewünschten Wert mit dem Regler [4] ein. Português 1. 2. Italiano • Verändern Sie die Richtung des Mikrofons.
Fehlermeldungen Meldung Grund MIDI BUFFER FULL! Verringern Sie die Menge der gleichzeitig an das GT-001 Die Menge der gleichzeitig empfangenen MIDI-Daten war zu hoch und konnte gesendeten MIDI-Daten. nicht verarbeitet werden. Reduzieren Sie das Abspieltempo des externen MIDI-Sequenzers. USB OFFLINE! Der Sendevorgang des über USB angeschlossenen Gerätes wurde unterbrochen. Mögliche Gründe sind: Das über USB angeschlossene Gerät wurde ausgeschaltet, oder das USB-Kabel wurde abgezogen oder ist defekt.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG VORSICHT Hinweis zur Phantomspeisung Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, ist es noch mit der Stromversorgung verbunden. Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten, ziehen Sie den Netzdapter aus der Steckdose. Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, das keine Phantomspeisung benötigt, müssen Sie die Phantomspeisung ausschalten, ansonsten können Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen auftreten. Lesen Sie dazu die Anleitung des verwendeten Mikrofons.
Mode d’emploi Nouveaux amplis COSM Ces amplificateurs COSM récemment remodélisés intègrent tout le savoir-faire que nous avons accumulé au cours des années dans le domaine de la création sonore. Ils représentent une nouvelle évolution qui va au-delà de la conception classique des amplificateurs vintage.
Précautions lors du branchement 1 Mise en route 1 * Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute défaillance de l’appareil, maintenez toujours le volume abaissé et éteignez tous les appareils avant d’effectuer les branchements. * Si vous utilisez des câbles de connexion pourvus de résistance, le niveau de volume de l’appareil connecté aux entrées (AUX IN) peut être faible. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion sans résistance.
Mise en route 4 Spécification du type d’amplificateur connecté 1. 2. Bouton [ENTER] Bouton de valeur Choisissez « SYSTEM » à l’aide du bouton de valeur puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Choisissez « OUTPUT » à l’aide du bouton de valeur puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Deutsch 3. Appuyez sur le bouton [MENU]. English Pour garantir un son optimal, il est conseillé de spécifier le type d’amplificateur que vous avez connecté au GT-001. Prenez le temps de le faire.
2 Lecture Une fois les préliminaires terminés, vous pouvez commencer à jouer sur le GT-001. Qu’est-ce qu’un « patch » ? Le GT-001 comprend de nombreux effets. Une combinaison de ces effets et de leurs réglages s’appelle un « patch ». Patch prédéfini P200 Patch prédéfini P001 Patch utilisateur U200 Patch utilisateur U001 Dans sa mémoire, le GT-001 contient 200 patchs utilisateur (commençant à U001) qui peuvent être écrasés et 200 patchs prédéfinis (commençant à P001) qui ne peuvent pas être écrasés.
Lecture Choix d’un patch selon la catégorie 2. Lorsque l’écran de lecture est affiché, appuyez sur le bouton de valeur. English 1. Les catégories de patch s’affichent. Faites tourner le bouton de valeur pour choisir la catégorie de patch, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. Deutsch Le premier patch de la catégorie sélectionnée est appelé et l’écran de lecture s’affiche à nouveau. Français A propos de l’écran de lecture L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « écran de lecture ».
3 Edition : opérations de base 1 Les opérations d’édition sont extrêmement simples sur le GT-001. Prenez le temps d’apprendre les opérations de base. Choix des éléments à modifier Appuyez sur l’un des boutons suivants. 2 EFFECT MENU Permet de modifier les paramètres de chaque effet. Permet d’accéder aux réglages de sortie et de définir les fonctions souhaitées pour les pédales externes.
4 Edition : édition des effets 1 Vous pouvez éditer les paramètres de chaque effet dans le patch. Nous montrons ici à titre d’exemple comment modifier la distorsion de l’effet de saturation. Choisissez un effet à l’aide du bouton de valeur pour déplacer le curseur. Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver l’effet. Maintenez le bouton enfoncé et tournez-le pour déplacer la position de l’effet vers la gauche ou la droite. Bouton [ENTER] Deutsch 2. Choisissez [EFFECT]"« OD/DS ». English 1.
5 Edition : enregistrement d’un patch Lorsque vous souhaitez enregistrer un patch que vous avez créé, enregistrez-le sous la forme d’un patch utilisateur en suivant la procédure ci-après : si vous n’enregistrez pas le patch, les réglages modifiés seront perdus lors de la mise hors tension ou du passage à un autre patch. 1 Accès au menu Ecriture Appuyez sur le bouton [WRITE].
Edition : enregistrement d’un patch 3 Sélection d’une destination d’écriture English Choisissez la destination d’écriture du patch (U001−U200) à l’aide du bouton [4]. Affectation d’un nom Pour modifier le nom du patch, choisissez « INFO » parmi les types d’enregistrement (p. 8), utilisez le bouton de valeur pour déplacer le curseur et utilisez le bouton [4] pour modifier le caractère.
6 Edition : réglages pour une pédale externe Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant une pédale d’expression (telle que Roland EV-5 : vendue séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-6 : vendu séparément) à la prise CTL/EXP sur le panneau de droite. Connexion d’une pédale * Utilisez uniquement la pédale d’expression spécifiée (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L ; vendue séparément).
7 Connexion à un ordinateur En connectant le GT-001 à un ordinateur par USB, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Transmettre et recevoir des signaux audio numériques et des messages MIDI entre l’ordinateur et le GT-001 • Editer et gérer des patchs, et afficher le Guide des paramètres (fichier PDF) sur un ordinateur à l’aide du logiciel dédié • Télécharger des patchs depuis notre site Web dédié BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) English Installation du pilote USB &http://www.
8 Autres fonctions utiles Utilisation du métronome 1. Appuyez sur le bouton [TUNER]. 2. Déplacez l’onglet à l’aide du bouton de valeur et Bouton [EXIT] choisissez « METRONOME ». 3. 4. Effectuez les réglages du métronome à l’aide des boutons [1]–[4]. Paramètre Valeur Explication [1] TEMPO 40–250 Permet de spécifier le tempo du métronome. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Permet de sélectionner la signature rythmique. [3] OFF/ON OFF, ON Permet d’activer/de désactiver le métronome.
Autres fonctions utiles Connexion d’un microphone En connectant un microphone à la prise MIC IN sur le panneau droit, vous pouvez l’utiliser avec les effets du GT-001. English Microphone dynamique Microphone à condensateur Deutsch MÉMO Español Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Choisissez [MENU]"« SYSTEM »"« LCD ». Réglez la valeur à l’aide du bouton [4]. Português 1. 2.
Liste des messages d’erreur Message Cause MIDI BUFFER FULL! Les données ne peuvent pas être traitées Réduisez le volume de messages MIDI transmis au GT-001. correctement en raison du volume Réduisez le tempo de l’appareil MIDI émetteur. important de messages MIDI. USB OFFLINE! Les transmissions provenant de l’appareil connecté ont été interrompues. Ce message apparaît également en cas de mise hors tension de l’appareil connecté. Ceci n’indique en rien un dysfonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Même si le bouton de mise sous tension est désactivé, l’appareil n’est pas complètement coupé de sa source d’alimentation principale. Lorsque vous devez couper complètement l’alimentation de l’appareil, éteignez le bouton de mise sous tension de l’appareil puis débranchez la fiche de la prise murale. Pour cette raison, la prise de courant à laquelle vous souhaitez brancher la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil doit être facile d’accès.
Manuale dell'utente English Funzioni principali Nuovi amplificatori COSM I nuovi modelli di amplificatori basati sulla tecnologia COSM sono la perfetta sintesi di tutto il know-how che Roland ha introdotto nei suoi prodotti durante il corso degli anni. Tuttavia, questi nuovi modelli rappresentano un'ulteriore evoluzione del semplice concetto di modellazione amplificatore.
Precauzione nei collegamenti 1 Preparativi * Per evitare malfunzionamenti e danni alle apparecchiature, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le unità prima di eseguire qualsiasi collegamento. * L'utilizzo di cavi di collegamento con resistori potrebbe far risultare più basso il volume delle apparecchiature collegate agli ingressi (AUX IN). In questo caso, utilizzare cavi di collegamento che non contengono resistori.
Preparativi 4 Specificare il tipo di amplificatore collegato 1. 2. Pulsante [ENTER] Manopola Valore Scegliere "SYSTEM" con la manopola Valore, quindi premere il pulsante [ENTER]. Scegliere "OUTPUT" con la manopola Valore, quindi premere il pulsante [ENTER]. Deutsch 3. Premere il pulsante [MENU]. English Per garantire il miglior suono possibile, specificare il tipo di amplificatore collegato all'unità GT-001. Si raccomanda di non saltare questo passaggio.
2 Suonare Dopo aver completato la fase dei preparativi, è possibile iniziare a suonare con l'unità GT-001. Cos'è una Patch? L'unità GT-001 include numerosi effetti. Ciascuna combinazione di effetti e impostazioni è denominata "patch".
Suonare Scelta di una patch per categoria English 1. Dalla schermata Play, premere la manopola Valore. Appaiono le categorie di patch. 2. Ruotare la manopola Valore per scegliere una categoria di patch, quindi premere il pulsante [ENTER]. Deutsch L'unità richiama la prima patch della categoria scelta, e richiama la schermata Play. Français Informazioni sulla schermata Play All'accensione dell'unità, sul display appare sempre la "schermata Play".
3 Modifica: Operazioni di base 1 Le operazioni di modifica sull'unità GT-001 sono estremamente semplici. In questo capitolo vengono illustrate le principali. Scegliere ciò che si desidera modificare Premere uno dei seguenti pulsanti. EFFECT Pulsante che permette di modificare i parametri di ciascun effetto. 2 MENU Pulsante che consente l'accesso alle impostazioni delle uscite, o quelle per le funzioni da assegnare ai pedali esterni.
4 Modifica: Modifica degli effetti 1 I parametri di ciascun effetto della patch possono essere modificati in base alle proprie esigenze. L'esempio che segue descrive come modificare il grado di distorsione dell'effetto overdrive. Scegliere un effetto utilizzando la manopola Valore per spostare il cursore. Premere la manopola per attivare o disattivare l'effetto. Tenendo premuta la manopola e ruotandola, l'effetto si sposta verso sinistra o destra. Pulsante [ENTER] Deutsch 2.
5 Modifica: Salvataggio di una patch Per conservare una patch creata, salvarla come patch utente utilizzando la procedura di seguito descritta. Se non si salva la patch, tutte le modifiche ad essa apportate andranno perse nel momento in cui si spegne l'unità o si seleziona una patch differente. 1 Accedere al menu Write Premere il pulsante [WRITE]. 2 Pulsante [WRITE] Selezionare il tipo di scrittura Scegliere "WRITE" (PATCH RIGHT) con la manopola Valore, quindi premere il pulsante [ENTER].
Modifica: Salvataggio di una patch 3 Selezionare la destinazione di scrittura English Utilizzare la manopola [4] per scegliere la patch su cui effettuare il salvataggio (U001−U200). Assegnare un nome Per modificare il nome della patch, scegliere "INFO" dai tipi di salvataggio (p. 8), utilizzare la manopola Valore per spostare il cursore e la manopola [4] per cambiare il carattere.
6 Modifica: Impostazioni per un pedale esterno Collegando un pedale di espressione (come ad esempio il modello Roland EV-5, acquistabile separatamente) o un interruttore a pedale (come i modelli FS-5U o FS-6, acquistabili separatamente) al jack CTL/EXP sul pannello destro, è possibile controllare diversi parametri. Collegamento di un pedale * Utilizzare solo il pedale di espressione specificato (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L, acquistabili separatamente).
7 Collegamento al computer Collegando l'unità GT-001 a un computer via USB è possibile eseguire le seguenti operazioni. • Trasmettere e ricevere segnali audio digitali e messaggi MIDI tra il computer e l'unità GT-001. • Modificare e gestire le patch, e visualizzare la Parameter Guide (in formato PDF) su un computer utilizzando l'apposito software. • Scaricare nuove patch dal sito internet dedicato BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) English Installazione del driver USB &http://www.roland.
8 Altre funzioni utili Utilizzo del metronomo 1. Premere il pulsante [TUNER]. 2. Spostare la scheda con la manopola Valore e scegliere 3. 4. Pulsante [EXIT] "METRONOME". Impostare i parametri del metronomo con le manopole [1]–[4]. Parametro Valore Spiegazione [1] TEMPO 40-250 Specifica il tempo del metronomo. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Seleziona la divisione ritmica. [3] OFF/ON OFF, ON Consente di attivare/disattivare il metronomo.
Altre funzioni utili Collegamento di un microfono Collegando un microfono al jack MIC IN sul pannello laterale destro, è possibile elaborare il suono della voce tramite gli effetti interni dell'unità GT-001. English Microfono dinamico Microfono a condensatore Italiano Español È possibile regolare il contrasto del display. Scegliere [MENU]""SYSTEM"""LCD". Regolare il valore utilizzando la manopola [4]. Português 1. 2.
Elenco dei messaggi di errore Messaggio MIDI BUFFER FULL! USB OFFLINE! DATA WRITE ERROR! PREFERENCE IS SYSTEM! Causa Non è stato possibile elaborare correttamente i dati a causa dell'elevato numero di messaggi MIDI. La trasmissione con il dispositivo collegato è stata interrotta. Questo messaggio appare inoltre quando il dispositivo collegato viene spento. Ciò non indica un guasto. La scrittura in memoria dei dati utente è fallita. Il parametro "PREFERENCE" è impostato su "SYSTEM".
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO AVVISO Anche se spenta, l'unità rimane sotto tensione finché il cavo di alimentazione è inserito in una presa di corrente elettrica. Se è necessario scollegare completamente l'alimentazione, spegnere l'unità, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per questo motivo è consigliabile collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa nelle vicinanze e di facile accesso. Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in dotazione con l'unità.
Manual del usuario English Características principales Nuevos amplificadores COSM Estos renovados amplificadores COSM ofrecen lo mejor de toda nuestra experiencia de años en creación de sonido. Representan una evolución que va mucho más allá del diseño convencional de modelado de amplificadores retro.
Precauciones al conectar 1 Preparativos * Para evitar que el equipo funcione de manera deficiente o sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de proceder a realizar cualquier conexión. * Si se utilizan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas (AUX IN) puede ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin resistencias.
Preparativos 4 Especifique el tipo de amplificador conectado 1. 2. Botón [ENTER] Mando selector Elija “SYSTEM” con el mando selector y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. Elija “OUTPUT” con el mando selector y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. Deutsch 3. Pulse el botón [MENU]. English Para garantizar un sonido óptimo, debe especificar el tipo de amplificador que ha conectado al GT-001. No se olvide de hacerlo. Botón [MENU] Mando [4] Français 4.
2 Reproducción Ahora que ya ha terminado con los preparativos, puede empezar a reproducir el GT-001. ¿Qué es un patch? El GT-001 contiene numerosos efectos. Cada combinación de estos efectos y sus ajustes se denomina un “patch”. Patch predeterminado P200 Patch predeterminado P001 Patch de usuario U200 Patch de usuario U001 El GT-001 incluye en su memoria 200 patches de usuario (comienzan por U001) que pueden sobrescribirse y 200 patches predeterminados (comienzan por P001) que no pueden sobrescribirse.
Reproducción Elija un patch según la categoría English 1. Desde la pantalla de reproducción, pulse el mando selector. Se muestran las categorías de patch. 2. Deutsch Gire el mando selector para elegir la categoría de patch y, a continuación, pulse el botón [ENTER]. Se recuperará el primer patch de la categoría y volverá a aparecer la pantalla de reproducción. Français Acerca de la pantalla de reproducción La pantalla que aparece nada más encender la unidad se conoce como “pantalla de reproducción”.
3 Edición: funcionamiento básico 1 La edición en el GT-001 es muy sencilla. En un momento aprenderá las operaciones básicas. Elija qué quiere editar Pulse uno de los siguientes botones. 2 EFFECT MENU Aquí puede editar los parámetros de cada efecto. Desde aquí puede acceder a los ajustes de salida o establecer las funciones deseadas para pedales externos. Seleccione un elemento El siguiente procedimiento muestra un ejemplo de lo que sucede al pulsar el botón [MENU]. 1. 2. 3. 4.
4 Edición: edición de efectos 1 Es posible editar los parámetros de cada efecto en el patch. Aquí mostraremos un ejemplo de edición de la distorsión del efecto de saturación. Elija un efecto usando el mando selector para mover el cursor. Pulse el mando para activar o desactivar el efecto. Si mantiene presionado el mando y lo gira, la posición del efecto se moverá a la derecha o a la izquierda. Botón [ENTER] Deutsch 2. Elija [EFFECT]"“OD/DS.” English 1.
5 Edición: guardar un patch Si desea guardar un patch que ha creado, guárdelo en forma de patch de usuario siguiendo estos pasos. Si no guarda el patch, los ajustes editados se perderán al apagar la unidad o al cambiar de patch. 1 Acceda al menú de escritura Pulse el botón [WRITE]. 2 Botón [WRITE] Seleccione el tipo de función de escritura Elija “WRITE” (PATCH RIGHT) con el mando selector y, a continuación, pulse el botón [ENTER].
Edición: guardar un patch 3 Seleccione el destino de escritura English Elija el destino de escritura del patch (U001−U200) con el mando [4]. Asignación de nombres Para editar el nombre del patch, seleccione “INFO” como tipo de almacenamiento (p. 8), use el mando selector para mover el cursor y use el mando [4] para cambiar el carácter. Selecciona la categoría Mando [2] Selecciona el tipo de caracteres.
6 Edición: ajustes para un pedal externo Puede controlar distintos parámetros conectando un pedal de expresión (como el Roland EV-5: se vende por separado) o un conmutador de pedal (FS-5U, FS-6: se venden por separado) al conector CTL/EXP del panel derecho. Conexión de un pedal * Use únicamente el pedal de expresión especificado (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L: se venden por separado).
7 Conexión a un ordenador Si conecta el GT-001 a un ordenador mediante USB, podrá hacer lo siguiente. • Transmitir y recibir señales de audio digital y mensajes MIDI entre el ordenador y el GT-001 • Editar y gestionar patches y visualizar la guía de parámetros (archivo PDF) en un ordenador con el software dedicado • Descargar patches desde el sitio web dedicado BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.
8 Otras funciones útiles Uso del metrónomo 1. Pulse el botón [TUNER]. 2. Muévase por las pestañas con el mando selector y elija Botón [EXIT] “METRONOME”. 3. 4. Establezca los ajustes del metrónomo con los mandos [1]–[4]. Parámetro Valor Explicación [1] TEMPO 40–250 Especifica el tempo del metrónomo. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Selecciona el compás. [3] OFF/ON OFF, ON Activa/desactiva el metrónomo. [4] LEVEL 0-100 Ajusta el volumen del metrónomo.
Otras funciones útiles Conexión de un micrófono Al conectar un micrófono al conector MIC IN situado en el panel derecho, podrá utilizarlo con los efectos del GT-001. English Micrófono dinámico Micrófono condensador 3: FRÍO Italiano • Cambiando la orientación de los micrófonos. • Aumentando la distancia de separación entre los micrófonos y los altavoces. • Bajando los niveles de volumen. Français • Es posible conectar al conector MIC IN un micrófono condensador, que precisa de potencia fantasma.
Lista de mensajes de error Mensaje MIDI BUFFER FULL! USB OFFLINE! DATA WRITE ERROR! PREFERENCE IS SYSTEM! Causa Los datos no se pueden procesar correctamente debido al gran número de mensajes MIDI. Las transmisiones desde el dispositivo conectado se han interrumpido. Este mensaje también aparece cuando la corriente de dispositivo conectado se encuentra cortada. No indica ninguna deficiencia de funcionamiento. Fallo al escribir en la memoria de almacenamiento de datos de usuario.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado y el voltaje correcto Aun con el interruptor de alimentación apagado, esta unidad no está completamente desconectada de su fuente de alimentación principal. Cuando necesite apagar la unidad por completo, apague el interruptor de alimentación y desenchufe el cable de la toma de corriente.
Manual do Proprietário English Recursos principais Novos amplificadores COSM Esses novos amplificadores remodelados COSM oferecem o resultado de todo o conhecimento de criação de som que acumulamos ao longo dos anos. Eles representam uma maior evolução que vai além da modelagem antiga e convencional de amplificador. De timbres limpos, e transparentes a timbres de altíssimo ganho e peso, esses modelos permitem que você escolha livremente o comportamento dinâmico do amplificador e suas nuances sutis.
Precauções quando estiver conectando 1 Introdução * Para evitar avarias e defeitos no equipamento, sempre reduza o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão. * Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do equipamento conectado às entradas (AUX IN) deve ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que não contenham resistores.
Introdução 4 Especifique o tipo de amplificador que você conectou 1. 2. Botão [ENTER] Botão de valor Escolha “SYSTEM” com o botão de valor e pressione o botão [ENTER]. Escolha “OUTPUT” com o botão de valor e pressione o botão [ENTER]. Deutsch 3. Pressione o botão [MENU]. English Para garantir um som ideal, você deverá especificar o tipo de amplificador que conectou ao GT-001. Dedique um tempo para fazer isso. Botão [MENU] Botão [4] Escolha o tipo de amplificador com o botão [4].
2 Reprodução Quando que você tiver terminado com as preparações, poderá começar a tocar o GT-001. O que é um Patch? O GT-001 contém inúmeros efeitos. Uma combinação desses efeitos e suas configurações é chamada de “patch”.
Reprodução Escolha um patch com base em uma categoria English 1. Quando estiver na tela de Reprodução, pressione o botão de valor. As categorias de patch são exibidas. 2. Gire o botão de valor para escolher a categoria de patch e pressione o botão [ENTER]. Deutsch Esse procedimento chama o primeiro patch na categoria selecionada e retorna para a tela de Reprodução. Français Sobre a tela de Reprodução A tela que é exibida depois que você liga a alimentação é chamada de “tela de Reprodução”.
3 Edição: Operação básica 1 Editar no GT-001 é extremamente simples. Dedique um momento para aprender as operações básicas. Escolher o que você vai editar Pressione um dos seguintes botões. 2 EFFECT MENU Aqui você pode editar os parâmetros de cada efeito. Isso permite que você acesse as configurações de saída ou permite que você defina as funções desejadas para pedais externos. Selecionar um item O procedimento abaixo é um exemplo quando você pressiona o botão [MENU]. 1. 2. 3. 4.
4 Edição: Edição de efeitos 1 Você pode editar os parâmetros de cada efeito no patch. Veja um exemplo de edição de distorção do efeito de overdrive. Escolha um efeito usando o botão de valor para mover o cursor. Pressione o botão para ligar ou desligar o efeito. Enquanto pressiona e gira o botão, mova a posição do efeito para a esquerda ou para a direita. Botão [ENTER] Deutsch 2. Escolha [EFFECT]"“OD/DS”. English 1. Selecionar o efeito que você quer editar Pressione o botão [ENTER].
5 Edição: Salvando um patch Quando você quiser salvar um patch que criou, salve-o como um patch de usuário seguindo o procedimento abaixo. Se você não salvar o patch, as configurações editadas serão perdidas quando você desligar a alimentação ou alternar para outro patch. 1 Acessar o menu de Gravação Pressione o botão [WRITE]. 2 Botão [WRITE] Selecionar o tipo de função de gravação Escolha “WRITE” (PATCH RIGHT) com o botão de valor e pressione o botão [ENTER].
Edição: Salvando um patch 3 Selecionar o destino do armazenamento English Escolha o destino de armazenamento do patch (U001−U200) com o botão [4]. Atribuição de um nome Para editar o nome do patch, selecione “INFO” de entre os tipos de gravação (p. 8), use o botão de valor para mover o cursor e use o botão [4] para alterar o caractere.
6 Edição: Configurações para um pedal externo Você pode controlar vários parâmetros conectando um pedal de expressão (por exemplo, o Roland EV-5: vendido separadamente) ou um pedal (FS-5U, FS-6: vendido separadamente) ao plugue CTL/EXP no painel direito. Conexão de um pedal * Use apenas o pedal de expressão especificado (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L; vendidos separadamente). Ao conectar qualquer outro pedal de expressão, você corre o risco de causar mau funcionamento e/ou danos na unidade.
7 Conexão a um computador Ao conectar o GT-001 a um computador por USB, você poderá fazer o seguinte. • Transmitir e receber sinais de áudio digital e mensagens MIDI entre o computador e o GT-001 • Editar e gerenciar patches, e exibir o Guia de Parâmetros (arquivo PDF) em um computador usando o software dedicado • Baixar patches de nosso site dedicado BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) English Instalação do driver USB &http://www.roland.
8 Outras funções úteis Uso do metrônomo 1. Pressione o botão [TUNER]. 2. Mova a guia com o botão de valor e escolha Botão [EXIT] “METRONOME”. 3. 4. Faça as configurações do metrônomo com os botões [1]–[4]. Parâmetro Valor Explicação [1] TEMPO 40–250 Especifica o andamento do metrônomo. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Seleciona o compasso. [3] OFF/ON OFF, ON Liga e desliga o metrônomo. [4] LEVEL 0-100 Ajusta o volume do metrônomo. Botão [TUNER] Pressione o botão [EXIT].
Outras funções úteis Conexão de um microfone Ao conectar um microfone ao jack MIC IN no painel direito, você poderá usá-lo com os efeitos do GT-001. English Microfone dinâmico Microfone condensador Deutsch MEMO Français Italiano • Um microfone condensador, que exige um phantom power, pode ser conectado ao plugue MIC IN. Para fornecer o phantom power para o microfone condensador, siga os procedimentos em “3 Edição: Operação básica” (p.
Lista de mensagens de erro Mensagem Causa Ação MIDI BUFFER FULL! Os dados não podem ser processados corretamente devido ao alto volume de mensagens MIDI. Reduza o volume de mensagens MIDI transmitidas para o GT-001. USB OFFLINE! As transmissões do dispositivo conectado foram interrompidas. Essa mensagem Verifique se o cabo está desconectado e se não há também aparece quando a alimentação ao curto-circuito. dispositivo conectado foi desligada. Isso não indica mau funcionamento.
USO SEGURO DA UNIDADE AVISO AVISO Para desligar completamente a alimentação da unidade, retire o plugue da tomada Não se esqueça de usar apenas o adaptador CA fornecido com a unidade. Além disso, verifique se a voltagem da instalação corresponde à voltagem de entrada especificada no corpo do adaptador CA.
Gebruikershandleiding Nieuwe COSM-amps Deze opnieuw ontworpen COSM-amps vormen de neerslag van alle kennis over het creëren van geluid die we in de loop der jaren hebben verkregen. Ze staan voor een verdere evolutie die verder gaat dan de gebruikelijke modellering van de versterker. Van een kraakhelder transparant geluid tot extreme high-gain geluiden, stellen deze modellen u in staat om het dynamische gedrag van de amp en de subtiele nuances daarvan volledig te beheren.
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten 1 Aan de slag * Om defecten en storingen in de apparatuur te voorkomen, moet u altijd het volume omlaag draaien en alle apparaten uitschakelen voordat u een verbinding maakt. * Als verbindingskabels met weerstand gebruikt worden, kan het volumeniveau van de apparatuur die op de ingangen is aangesloten (AUX IN) laag zijn. Gebruik in dat geval verbindingskabels zonder weerstand.
Aan de slag 4 Geef het soort versterker op dat u hebt aangesloten 1. 2. [ENTER]-knop Waardeknop Kies “SYSTEM” met de waardeknop en druk op de [ENTER]-knop. Kies “OUTPUT” met de waardeknop en druk op de [ENTER]-knop. Deutsch 3. Druk op de [MENU]-knop. English Om een optimaal geluid te garanderen, moet u het type versterker opgeven dat u hebt aangesloten op de GT-001. Neem hier even de tijd voor. [MENU]-knop Knop [4] Français 4. Selecteer het type versterker met knop [4].
2 Spelen Nu de voorbereidingen voltooid zijn, kunt u beginnen met het bespelen van de GT-001. Wat is een Patch? De GT-001 bevat talloze effecten. Een combinatie van deze effecten en de bijbehorende instellingen wordt een “patch” genoemd.
Spelen Kies een patch gebaseerd op een categorie English 1. Druk in het Play-scherm op de waardeknop. De patchcategorieën verschijnen. 2. Draai de waardeknop om een patchcategorie te selecteren en druk op de [ENTER]-knop. Deutsch Hierdoor verschijnt de eerste patch in de geselecteerde categorie, waarna u terugkeert naar het Playscherm. Français Informatie over het Play-scherm Het scherm dat verschijnt na het inschakelen, heet het “Play-scherm”.
3 Bewerken: Basisbewerkingen 1 Bewerken op de GT-001 gaat uiterst gemakkelijk. Neem even de tijd om de basishandelingen te leren. Kies wat u wilt bewerken Druk op een van de volgende knoppen. 2 EFFECT MENU Hier kunt u de waarden voor elk effect bewerken. Hier hebt u toegang tot uitvoerinstellingen, of kunt u de gewenste functies instellen voor externe pedalen. Selecteer een item De volgende procedure is een voorbeeld na het indrukken van de [MENU]-knop. 1. 2. 3. 4.
4 Bewerken: De effecten bewerken 1 U kunt de parameters van elk effect in de patch bewerken. Hier tonen we u een voorbeeld van het bewerken van de distortion (vervorming) van het overdrive-effect. Kies een effect door met de waardeknop de cursor te verplaatsen. Druk op de knop om het effect in of uit te schakelen. Houd de knop ingedrukt en verdraai hem om de positie van het effect naar links of rechts te verplaatsen. [ENTER]-knop Deutsch 2. Kies [EFFECT]"“OD/DS.” English 1.
5 Bewerken: Een patch opslaan Als u een door u gemaakte patch wilt opslaan, moet u hem op de volgende manier als een gebruikerspatch opslaan. Als u de patch niet opslaat, gaan de bewerkte instellingen verloren nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld of als u van patch wisselt. 1 Open het Write-menu Druk op de [WRITE]-knop. 2 [WRITE]-knop Selecteer het type schrijffunctie Kies “WRITE” (PATCH RIGHT) met de waardeknop en druk op de [ENTER]-knop.
Bewerken: Een patch opslaan 3 Selecteer de schrijfbestemming English Kies de bestemming voor het opslaan van de patch (U001-U200) met knop [4]. Een naam toewijzen Kies “INFO” uit de opslagmethoden (p. 8) om de naam van de patch aan te passen, gebruik de waarderegelaar om de cursor te verplaatsen en gebruik knop [4] om het teken te wijzigen.
6 Bewerken: Instellingen voor een extern pedaal U kunt verschillende parameters beheren door een zwelpedaal aan te sluiten (zoals de Roland EV-5, apart leverbaar) of een voetschakelaar (FS-5U, FS-6, apart leverbaar) op de CTL/EXP-aansluiting op het rechterpaneel. Een pedaal aansluiten * Gebruik alleen het opgegeven zwelpedaal (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L, apart verkrijgbaar). Als u andere zwelpedalen aansluit, kunt u defecten en/of schade aan het apparaat veroorzaken.
7 Op een computer aansluiten Door de GT-001 over USB op een computer aan te sluiten, kunt u het volgende doen: • Digitale audiosignalen en MIDI-berichten verzenden en ontvangen tussen de computer en de GT-001 • Patches bewerken en beheren, en de Parametergids (PDF-bestand) op een computer weergeven met de juiste software • Patches downloaden van onze website BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.
8 Andere nuttige functies De metronoom gebruiken 1. Druk op de [TUNER]-knop. 2. Verplaats de tab met de waardeknop en kies 3. 4. [EXIT]-knop “METRONOME”. Stel de metronoom in met de knoppen [1]-[4]. [TUNER]-knop Parameter Waarde Uitleg [1] TEMPO 40–250 Geeft het tempo van de metronoom aan. [2] BEAT (Maat) 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Selecteert de maatindeling. [3] OFF/ON OFF, ON Hiermee schakelt u de metronoom in en uit. [4] LEVEL 0-100 Regelt het volume van de metronoom.
Andere nuttige functies Een microfoon aansluiten Door een microfoon aan te sluiten op de MIC IN-aansluiting op het rechter paneel, kunt u deze gebruiken met de effecten van de GT-001. English Dynamische microfoon Condensatormicrofoon Français Italiano • U kunt op de MIC IN-aansluiting een condensatormicrofoon aansluiten, die fantoomvoeding nodig heeft. Om de condensatormicrofoon van fantoomvoeding te voorzien, volgt u de procedures in “3 Bewerken: Basisbewerkingen” (p.
Lijst met foutmeldingen Bericht Oorzaak Handeling MIDI BUFFER FULL! De gegevens kunnen niet goed worden verwerkt als gevolg van de grote hoeveelheid MIDI-berichten. Beperk het aantal MIDI-berichten dat naar de GT-001 wordt gezonden. Verlaag het tempo van het MIDI-apparaat dat de berichten verzendt. USB OFFLINE! Overdracht vanaf het aangesloten apparaat is onderbroken. Dit bericht verschijnt ook als Controleer of er geen kabel los zit en of er geen kortsluiting is.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter en het juiste voltage Zelfs als de aan/uitschakelaar uitgeschakeld is, is dit apparaat niet volledig gescheiden van de stroombron. Als u de stroom volledig wilt uitschakelen, schakelt u eerst het apparaat uit en vervolgens trekt u de stekker uit het stopcontact. Zorg er daarom voor dat u het netsnoer aansluit op een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is.
For EU Countries For China
* 5 1 0 0 0 3 9 2 3 1 - 0 1 *