FON TOS BI ZTON SÁG I U TASÍTÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési A végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/compliance. Fontos biztonsági utasítások 1.
FON TOS BI ZTON SÁG I U TASÍTÁS O K A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. Gyermekek számára nem alkalmas. A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által használt beültethető orvostechnikai eszközre. • Ügyeljen rá, hogy a termékre NE csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A termékre és annak közelébe ne helyezzen vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt. • Tartsa a terméket távol tűztől és más hőforrásoktól.
J OG SZA BÁ LYI M EG F EL ELŐS É G MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat.
J OG SZA BÁ LYI M EG F EL ELŐS É G A veszélyes anyagokra vonatkozó kínai korlátozások táblázata Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek Alkatrész neve Ólom (Pb) Higany (Hg) Kadmium (Cd) Hat vegyértékű króm (Cr(VI)) Polibrómozott bifenil (PBB) Polibrominált difeniléter (PBDE) NYÁK-ok X O O O O O Fémrészek X O O O O O O Műanyag részek O O O O O Hangszórók X O O O O O Kábelek X O O O O O Ez a táblázat az
J OG SZA BÁ LYI M EG F EL ELŐS É G Feljegyzendő adatok A gyári szám és a típusszám a töltővel felszerelt tok fedelén van feltüntetve. Gyári szám: _______________________________________________________________________ Típusszám: _______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.
JOG I IN FOR M ÁCI ÓK Biztonsági információk jelen termék alkalmas a Bose biztonsági frissítéseinek fogadására, amikor a Bose Sleep alkalmazáshoz A kapcsolódik. Annak érdekében, hogy a mobilalkalmazáson keresztül fogadni tudj a biztonsági frissítéseket, a Bose Sleep alkalmazásban el kell végeznie a termékbeállítási folyamatot. Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
TA RTA LOM A DOBOZ TARTALMA Tartalom............................................................................................................................... 10 A KÖRÜLVEVŐ VILÁG TUDATÁBAN Állítsa be a megfelelő hangerőt................................................................................. 11 Tippek az éberség fenntartásához............................................................................ 11 BOSE SLEEP ALKALMAZÁS A Bose Sleep alkalmazás letöltése ..............................
TA RTA LOM A SLEEPBUDS™ ÉS A BEÉPÍTETT TÖLTŐVEL RENDELKEZŐ HORDTOK ÁLLAPOTA A Sleepbuds™ füldugók töltésjelző fényei............................................................. 23 A beépített töltővel rendelkező hordtok jelzőfényei......................................... 24 BLUETOOTH®-KAPCSOLATOK Mobileszköz csatlakoztatása....................................................................................... 25 Mobileszközök leválasztása..................................................................
A D OBOZ TA RTA L M A TARTALOM Ellenőrizze a következő összetevők meglétét: Bose Sleepbuds™ II füldugók Hordtok beépített töltővel USB-C és USB-A csatlakozóval rendelkező kábel Fülbetétek (1-es és 3-as méret) Megjegyzés: A Sleepbuds™ füldugókra a 2-es méretű fülbetétek vannak felhelyezve. A fülbetétméretek azonosításához az alábbi helyen talál segítséget: „Keresse meg a fülbetétméretet”, 17. oldal. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik része sérült, ne használja a terméket.
A KÖR ÜLV EVŐ V I L ÁG T U DATÁ BA N A Sleepbuds™ füldugókat úgy terveztük, hogy alvás közben elfedjék a zavaró hangokat és zajokat. Éppen ezért megakadályozhatják, hogy más hangokat is meghalljon, mint például az ébresztőket, vészjelző rendszereket, személyeket és állatokat. ÁLLÍTSA BE A MEGFELELŐ HANGERŐT A zajelfedés és a kívánt éberség közötti egyensúly megteremtéséhez állítsa be az igényeinek megfelelő hangerőt.
BOSE SL EEP A L KA L M A ZÁS A Bose Sleep alkalmazással a Sleepbuds™ füldugókat mobileszközéről is beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás segítségével választható a zajmaszkoló hangok közül, ébresztőket állíthat be és a kezelheti a Sleepbuds™ füldugók beállításait. A BOSE SLEEP ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE 1. Töltse le mobileszközére a Bose Sleep alkalmazást. 2. Kövesse az alkalmazás utasításait.
EN ER G IA EL L ÁTÁS A BEÉPÍTETT TÖLTŐS HORDTOK KINYITÁSA Tartsa úgy a hordtokot, hogy a Bose embléma Ön felé nézze, majd csúsztassa el az ellenkező irányba a beépített töltővel rendelkező tok fedelét. A tok belső szélén lévő jelzőfények az akkumulátor aktuális töltöttségi szintje mellett a hordtok és a Sleepbuds™ füldugók töltési állapotát jelzik (lásd: 24. oldal).
Energiaellátás BEKAPCSOLÁS A Sleepbuds™ füldugók bekapcsolásához vegye ki őket a töltővel rendelkező hordtokból. KIKAPCSOLÁS Kikapcsolásukhoz helyezze a Sleepbuds™ füldugókat a beépített töltővel rendelkező hordtokba. A Sleepbuds™ füldugók töltésjelző fényei fehéren villognak (lásd: 23. oldal).
A F Ü L D U G ÓK V ISEL ÉSE A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK FÜLBE HELYEZÉSE 1. Helyezze a Sleepbuds™ füldugókat a fülébe úgy, hogy a fülbetét kényelmesen illeszkedjen a külső hallójárat széléhez. MEGJEGYZÉS: Mindegyik fülbetéten található egy L (bal) vagy egy R (jobb) jelzés. R 2 2. Kissé forgassa el hátrafelé a Sleepbud™ füldugót úgy, hogy a fülbetét kényelmesen lezárja a külső hallójáratot.
A füldugók viselése AZ ILLESZKEDÉS ELLENŐRZÉSE Tükör előtt ellenőrizze, hogy a Sleepbud™ füldugót megfelelően forgatta-e el hátrafelé, a fülbetét szárnya jól illeszkedik-e, és hogy mindkét fülében a megfelelő méretű fülbetétet használja-e. ILLESZKEDÉS TEENDŐ Amikor a fülbetét megfelelően illeszkedik a fülébe: • A fülbetét kényelmesen helyezkedik el a külső hallójárat szélén, és azt jól lezárja. Saját és környezetének hangjait tompán kell hallania.
A füldugók viselése Igazítsa meg a füldugókat Viselje a Sleepbuds™ füldugókat huzamosabb ideig. Ha viselésük kényelmetlen, vagy a fülében nyomást érez, változtasson a füldugók helyzetén. • Forgassa el jobban hátrafelé a Sleepbud™ füldugót úgy, hogy a fülbetét szorosabban lezárja a külső hallójáratot. • A Bose emblémának láthatónak kell lennie, és a helyes irányban kell állnia. • A fülbetét szárnyát illessze az ellencáp alá. • Próbálkozzon egy másik fülbetétmérettel.
A füldugók viselése A FÜLBETÉTEK CSERÉJE 1. Fogja meg a Sleepbud™ füldugót, majd óvatosan húzza szét a fülbetét alsó részét, és húzza le a Sleepbud™ füldugóról. Nyújtsa meg Fülbetét alapja Húzza le Válassza szét FIGYELEM: NE a szárnyánál fogva húzza a fülbetétet, mert az elszakadhat. 2. Válasszon másik fülbetétméretet (lásd: 17. oldal). 3. A fülbetét nyílását igazítsa a Sleepbud™ fejéhez, majd a Sleepbud™ fejét bújtassa át a fülbetét nyílásán. Sleepbud™ feje Fülbetét nyílása 4.
A KKU M UL ÁTOR A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK FELTÖLTÉSE 1. Illessze a jobb oldali Sleepbuds™ füldugó töltőérintkezőit a tokban a jobb oldalon lévő töltőtüskékhez. Töltőérintkezők Töltőtüskék 2. Helyezze be a Sleepbuds™ füldugót a tokba. A füldugót a mágnes a helyére pattintja. A jobb oldali Sleepbuds™ füldugó töltésjelzője fehéren villog.
Akkumulátor Töltési idő A Sleepbuds™ füldugók teljes feltöltése legfeljebb 6 órát vesz igénybe. MEGJEGYZÉS: A teljesen feltöltött akkumulátorral akár 10 órán keresztül is használhatja a Sleepbuds™ füldugókat. A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK TÖLTÖTTSÉGI SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE A Sleepbuds™ füldugók használata közben A Bose Sleep alkalmazásban a kezdőképernyő középső részén ellenőrizheti a Sleepbuds™ füldugók akkumulátorainak aktuális töltöttségi szintjét.
Akkumulátor A TOK FELTÖLTÉSE A beépített töltővel rendelkező tokban tárolhatja és feltöltheti a Sleepbuds™ füldugókat, amikor azokat nem használja. MEGJEGYZÉSEK: • Amikor csak lehetséges, a tokot csatlakoztassa elektromos áramforráshoz, hogy a Sleepbuds™ füldugókat mindig teljesen feltölthesse. Utazás közben a Sleepbuds™ füldugókat a tok akkumulátoráról is feltöltheti. • A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy a Sleepbuds™ füldugók 10 és 40 °C közötti szobahőmérsékleten legyenek. 1.
Akkumulátor A tok töltöttségi szintjének ellenőrzése A töltőtok töltésjelző fényei a tok fedele alatt találhatók, és a tok töltési állapotát és akkumulátorszintjét jelzik. A hordtok akkumulátorának jelzőfényei További információk: „A beépített töltővel rendelkező hordtok jelzőfényei”, 24. oldal. AZ AKKUMULÁTOR MEGKÍMÉLÉSE Az akkumulátor energiatakarékos módja segít megőrizni a Sleepbuds™ füldugók akkumulátorainak töltöttségét, amikor a füldugókat hosszabb ideig tárolja.
A SLEEPBUDS™ ÉS A BEÉPÍTETT TÖLTŐVEL RENDELKEZŐ HORDTOK ÁLLAPOTA A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK TÖLTÉSJELZŐ FÉNYEI A Sleepbuds™ füldugók mellett a töltővel felszerelt tok belső szélén lévő jelzőfények az egyes Sleepbuds™ füldugók töltési állapotát jelzik.
A SLEEPBUDS™ ÉS A BEÉPÍTETT TÖLTŐVEL RENDELKEZŐ HORDTOK ÁLLAPOTA A BEÉPÍTETT TÖLTŐVEL RENDELKEZŐ HORDTOK JELZŐFÉNYEI A tok elülső belső szélén lévő öt jelzőfény a töltővel rendelkező hordtok akkumulátorszintjét és töltési állapotát jelzi. A hordtok akkumulátorának jelzőfényei FÉNYJELZÉS TÖLTÖTTSÉGI SZINT 0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% Töltési hiba (lásd: „A beépített töltővel rendelkező hordtok hibát jelez”, 32. oldal) A hordtok frissítése folyamatban.
B LU E TO OT H -KA P CSOL ATO K A Bluetooth Low Energy vezeték nélküli technológia lehetővé teszi, hogy a Sleepbuds™ füldugókat a mobileszközén lévő Bose Sleep alkalmazással vezérelje. Mielőtt a Sleepbuds™ füldugókat vezérelni tudná, le kell töltenie az alkalmazást, és az eszközt a Sleepbuds™ füldugókhoz kell csatlakoztatnia. MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Töltse le a Bose Sleep alkalmazást, és kövesse az utasításokat.
SP ECI Á L I S F UN KCIÓK TELEFONHÍVÁS-ÉRTESÍTŐK A telefonhívás-értesítők a bejövő hívásokról értesítik, amikor a Sleepbuds™ füldugókat viseli. A telefonhívás-értesítőket a Bose Sleep alkalmazásban engedélyezheti. TELEFON NÉLKÜLI MÓD Ha a Bose Sleep alkalmazásban engedélyezi a telefon nélküli módot, a Sleepbuds™ füldugók bizonyos funkcióit az alkalmazás nélkül használhatja. Ezt a funkciót a következő esetekben célszerű engedélyezni: • Nem kíván elektronikus készülékekhez közel aludni.
Á P OL ÁS ÉS KA R BA N TA RTÁS A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK TÁROLÁSA A tároláshoz helyezze a Sleepbuds™ füldugókat a beépített töltővel rendelkező hordtokba. A Sleepbuds™ jelzőfényei a töltési szintnek megfelelően világítanak (lásd: 23. oldal). A SLEEPBUDS™ FÜLDUGÓK ÉS A BEÉPÍTETT TÖLTŐVEL RENDELKEZŐ HORDTOK TISZTÍTÁSA A Sleepbuds™ füldugók és a beépített töltővel felszerelt hordtok rendszeres tisztítást igényelhetnek.
Ápolás és karbantartás CSEREALKATRÉSZEK A cserealkatrészek a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 KORLÁTOZOTT GARANCIA A Sleepbuds™ füldugókra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja. A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register webhelyen találja.
HI BA EL HÁ R ÍTÁS ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL A MEGOLDÁSOKKAL Ha a Sleepbuds™ füldugókkal kapcsolatban problémákat észlel, próbálkozzon az alábbi megoldásokkal: • Helyezze a Sleepbuds™ füldugókat a beépített töltővel felszerelt hordtokba, majd vegye ki őket onnan (lásd: 14. oldal). • Csukja be, majd nyissa ki a beépített töltővel rendelkező hordtokot, majd ellenőrizze a Sleepbuds™ füldugók és a töltővel rendelkező hordtok állapotát (lásd: 23. oldal).
H ibaelhárítás JELENSÉG MEGOLDÁS Az eszközön: A Sleepbuds™ füldugók nem kapcsolódnak a mobileszközhöz • Tiltsa le, majd engedélyezze ismét a Bluetooth funkciót. • Válassza le az eszközt a Sleepbuds™ füldugókról (lásd: 25. oldal). Csatlakoztassa ismét (lásd: 25. oldal). Csatlakoztassa a beépített töltővel rendelkező hordtokot az áramforráshoz (lásd: 21. oldal), majd vegye ki a Sleepbuds™ füldugókat a tokból.
H ibaelhárítás JELENSÉG MEGOLDÁS A Sleepbuds™ füldugók kényelmetlenek Ügyeljen rá, hogy a Sleepbuds™ füldugókat helyesen illessze a fülébe. Ne felejtse el hátrafelé elforgatni a Sleepbud™ füldugót, és a füldugószárnyat dugja be a fülkagyló ellencápja mögé (lásd: 16. oldal). Ügyeljen arra, hogy mindkét Sleepbuds™ füldugóra a megfelelő méretű fülbetétet helyezze fel (lásd: 17. oldal). Előfordulhat, hogy jobb és bal fülébe különböző méretű betétek szükségesek.
H ibaelhárítás JELENSÉG MEGOLDÁS A Sleepbuds™ füldugók kiesnek a fülemből Ellenőrizze, hogy a Sleepbuds™ füldugók megfelelően illeszkednek-e a fülébe. Próbáljon meg hangosan beszélni. A hangokat tompán kell hallania. Rázza meg a fejét. A Sleepbuds™ füldugóknak nem szabad elmozdulniuk. Ügyeljen rá, hogy a Sleepbuds™ füldugókat helyesen illessze a fülébe. Ne felejtse el hátrafelé elforgatni a Sleepbud™ füldugót, és a füldugószárnyat dugja be a fülkagyló ellencápja mögé (lásd: 16. oldal).
VIKT IG E SIKKER HETSI N ST R U KS J O N E R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. H old Sleepbudene™ borte fra barn og kjæledyr for å unngå at de utilsiktet svelges.
VIKT IG E SIKKER HETSI N ST R U KS J O N E R Inneholder små deler som kan medføre fare for kveling. Ikke egnet for barn. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr. • IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, på eller i nærheten av produktet. • Hold apparatet borte fra åpen ild og varmekilder.
IN FOR M ASJON OM FOR SKR I F T E R MERKNAD: Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved montering i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon.
IN FOR M ASJON OM FOR SKR I F T E R Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler Delenavn Bly (Pb) Kvikksølv (Hg) Kadmium (Cd) Heksavalent (CR(VI)) Polybromerte bifenyler (PBB) Polybromerte difenyletere (PBDE) PCB-er X O O O O O Metalldeler X O O O O O Plastdeler O O O O O O Høyttalere X O O O O O Kabler X O O O O O Denne tabellen er uta
IN FOR M ASJON OM FOR SKR I F T E R Fyll ut og oppbevar for senere bruk Serie- og modellnummeret befinner seg under lokket på ladeetuiet. Serienummer: _____________________________________________________________________ Modellnummer: ____________________________________________________________________ Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet. Du kan gjøre dette ved å gå til global.Bose.
JU R ID I SK IN FOR M ASJON Sikkerhetsinformasjon P roduktet kan motta sikkerhetsoppdateringer fra Bose når det er koblet til Bose Sleep-appen. Produktoppsettsprosessen i Bose Sleep-appen må gjennomføres for at produktet skal motta sikkerhetsoppdateringer gjennom mobilappen. Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., som er registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc. Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
IN N HOL D INNHOLDET I ESKEN Innhold................................................................................................................................. 10 VÆR OPPMERKSOM PÅ OMGIVELSENE Angi et passende volum................................................................................................ 11 Tips for å opprettholde oppmerksomheten.......................................................... 11 BOSE SLEEP-APP Laste ned Bose Sleep-appen .............................................
IN N HOL D STATUS FOR SLEEPBUDS™ OG LADEETUI Ladeindikatorer for Sleepbuds™................................................................................ 23 Batteriindikatorer for ladeetui.................................................................................... 24 BLUETOOTH®-TILKOBLINGER Koble til mobilenheten................................................................................................... 25 Koble fra mobilenheter.............................................................
I N N HOL D ET I ESKEN INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Sleepbuds™ II Ladeetui USB-C til USB-A-kabel Øretupper (størrelse 1 og 3) Merknad: Ø retupper i størrelse 2 er festet på Sleepbudene™. Hvis du vil ha hjelp til å identifisere øretuppstørrelsene, kan du se «Finne riktig øretuppstørrelse» på side 17. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.
VÆR OP P M ER KSOM PÅ OM G I V E L S E N E Sleepbudene™ er laget for å maskere støy og forstyrrelser når du sover. Dette kan ha innvirkning på muligheten til å høre andre lyder, for eksempel alarmer, varslingssystemer, personer og kjæledyr. ANGI ET PASSENDE VOLUM For å balansere støymaskeringen og ønsket oppmerksomhet må du angi et volumnivå som passer ditt behov. Volumet må være høyt nok til å maskere støy som forstyrrer søvnen din, men ikke så høyt at du ikke kan høre lydene du gjerne vil høre.
BOSE SL EEP -A P P Bose Sleep-appen lar deg konfigurere og styre Sleepbudene™ fra mobilenheten. Med appen kan du velge maskeringslyder, stille inn vekkealarmer og administrere Sleepbud™-innstillinger. LASTE NED BOSE SLEEP-APPEN 1. Last ned Bose Sleep-appen på mobilenheten. 2. Følg instruksjonene i appen.
ST R ØM ÅPNE LADEETUIET Pass på at Bose-logoen vender mot deg, og skyv lokket på ladeetuiet bort fra deg for å åpne. Indikatorene på innsiden av kanten i etuiet lyser for å vise gjeldende batterinivå og ladestatus for etuiet og Sleepbudene™ (se side 24).
Strøm SLÅ PÅ Ta Sleepbudene™ ut av ladeetuiet for å slå dem på. SLÅ AV Legg Sleepbudene™ i ladeetuiet for å slå dem av. Ladelampene til Sleepbudene™ blinker hvitt (se side 23).
HVOR DA N D E BR UKES SETTE INN SLEEPBUDENE™ 1. Sett Sleepbud™ inn i øret, slik at øretuppen hviler forsiktig i åpningen av ørekanalen. MERKNAD: Hver øretupp er merket med L (venstre) eller R (høyre). R 2 2. Roter Sleepbud™ litt bakover til øretuppen utgjør en behagelig forsegling i ørekanalen. MERKNAD: Hvis du roterer Sleepbud™ for langt bakover, kan det påvirke komfort og lydkvalitet. 3. Dytt øretuppvingen under ørekanten. 4. Kontroller passformen (se side 16). 5.
Hvordan de brukes KONTROLLERE PASSFORMEN Bruk et speil til å se at du har rotert Sleepbud™ bakover, dyttet inn øretuppvingen og at du har bruk riktig øretuppstørrelse. PASSFORM SJEKK DETTE Når øretuppen passer: Perfekt passform • Øretuppen hviler lett i åpningen av ørekanalen og danner en forsegling. Tale og bakgrunnslyd skal høres dempet ut. • Øretuppen er dyttet under ørekanten. • Øretuppvingen ser ut eller føles ikke sammenklemt. • Øretuppvingen stikker ikke ut av øret.
Hvordan de brukes Foreta justeringer Bruk Sleepbudene™ en lengre periode. Hvis du begynner å føle ubehag eller trykk i øret, må du foreta noen justeringer. • Roter Sleepbuden™ lenger bakover til slik at den utgjør en tettere forsegling i ørekanalen. • Kontroller at Bose-logoen vises og står oppreist. • Dytt øretuppvingen under ørekanten. • Prøv en annen øretuppstørrelse.
Hvordan de brukes BYTTE ØRETUPPER 1. Hold Sleepbud™, strekk forsiktig øretuppbasen og dra den av øreproppen. Strekk Øretuppbase Dra Separer FORSIKTIG: For å unngå skade må du IKKE dra i øretuppvingen. 2. Velg en ny øretuppstørrelse (se side 17). 3. Juster åpningen på øretuppen etter Sleepbud™-dysen, og skyv Sleepbud™-dysen inn i øretuppåpningen. Sleepbud™-dyse Øretuppåpning 4. Strekk forsiktig basen av øretuppen rundt dysen. 5. Sett Sleepbudene™ inn i ørene (se side 15). 6.
BATTER I LADE SLEEPBUDENE™ 1. Juster ladekontaktene på høyre Sleepbud™ etter ladepinnene til høyre i etuiet. Ladekontakter Ladepinner 2. Plasser Sleepbud™ i etuiet til den klikker magnetisk på plass. Ladeindikatoren for høyre Sleepbud™ blinker hvitt. Ladeindikator MERKNAD: Hvis ladeindikatoren ikke blinker hvitt når du plasserer Sleepbud™ i etuiet, kan det hende du har plassert den feil i etuiet eller at etuibatteriet er utladet. Plasser Sleepbudene™ i etuiet, og lad deretter etuiet (se side 21).
Batteri Ladetid Det kan ta 6 timer å fulllade Sleepbudene™. MERKNAD: Når batteriet er fulladet, gir det strøm til Sleepbudene™ i opptil 10 timer. KONTROLLERE SLEEPBUDS™-BATTERINIVÅET Når Sleepbudene™ er i bruk Se midt på hjemmeskjermen i Bose Sleep-appen for gjeldende batterinivå for Sleepbudene™. MERKNAD: Hvis Sleepbudene™ har ulike batterinivåer, viser hjemmeskjermbildet det laveste nivået.
Batteri LADE ETUIET Ladeetuiet oppbevarer og lader Sleepbudene™ når de ikke er i bruk. MERKNADER: • La etuiet være koblet til strøm når dette er mulig, for å sikre at Sleepbudene™ alltid er fulladet. Du kan bruke etuibatteriet til å lade Sleepbudene™ når du er på farten. • Før lading må du passe på at Sleepbudene™ har romtemperatur (mellom 10 °C (50 °F) og 40 °C (104 °F)). 1. Koble den lille enden av USB-kabelen til USB-C-porten på baksiden av etuiet. 2. Koble den andre enden til en USB-A-strømforsyning.
Batteri Kontrollere batterinivået for etuiet Batteriindikatorene for ladeetuiet er plassert langs innsiden av lokket og viser etuiets ladestatus og batterinivå. Batteriindikatorer for etui Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se «Batteriindikatorer for ladeetui» på side 24. BATTERIBESKYTTELSE Funksjonen for batteribeskyttelse sparer batteriene i Sleepbudene™ under langvarig oppbevaring. Sleepbudene™ slår seg av når de har ligget i etuiet i en uke.
STATU S FOR SL EEP BUDS™ OG L AD E ET U I LADEINDIKATORER FOR SLEEPBUDS™ Indikatorene på kanten i ladeetuiet ved siden av Sleepbudene™ viser ladestatusen for hver Sleepbud™. Venstre ladeindikator Høyre ladeindikator LYSAKTIVITET LADESTATUS Blinker hvitt Lader Lyser hvitt Fulladet MERKNAD: Hvis etuiet ikke er koblet til strøm, slås indikatorene av etter to minutter med inaktivitet.
STATU S FOR SL EEP BUDS™ OG L AD E ET U I BATTERIINDIKATORER FOR LADEETUI De fem batteriindikatorene på innsiden av frontkanten viser gjeldende batterinivå og ladestatus for ladeetuiet. Batteriindikatorer for etui LYSAKTIVITET LADEPROSENT 0 %–20 % 21 %–40 % 41 %–60 % 61 %–80 % 81 %–100 % Feil under lading (se «Ladeetuiet viser ladefeil» på side 32) Oppdaterer etui. MERKNAD: B atteriindikatorene lyser hvitt og nedtones deretter fra venstre mot høyre.
B LU E TO OT H -T IL KOBL IN G E R Den trådløse Bluetooth Low Energy-teknologien lar deg kontrollere Sleepbudene™ med Bose Sleep-appen på mobilenheten. Før du kan kontrollere Sleepbudene™ må du laste ned appen og koble enheten til Sleepbudene™. KOBLE TIL MOBILENHETEN Last ned Bose Sleep-appen, og følg instruksjonene i den. KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Sleep-appen til å koble fra en enhet. TIPS: Du kan også koble fra ved å deaktivere Bluetooth-funksjonen på enheten.
AVA N SERT E F UN KSJON ER VARSLER OM TELEFONSAMTALER Varsler om telefonsamtaler varsler deg om innkommende anrop når du bruker Sleepbudene™. Du kan aktivere Varsler om telefonsamtaler i Bose Sleep-appen. TELEFONFRI MODUS Når du aktiverer telefonfri modus i Bose Sleep-appen, kan du bruke Sleepbudene™ med et begrenset sett av funksjoner uten å måtte bruke appen.
STEL L OG V ED L IKEHOL D OPPBEVARE SLEEPBUDENE™ Oppbevar Sleepbudene™ i ladeetuiet. Statuslampene på Sleepbudene™ lyser i henhold til ladestatusen (se side 23). RENGJØRE SLEEPBUDENE™ OG LADEETUIET Sleepbudene™ og ladeetuiet bør rengjøres regelmessig. KOMPONENT Øretupper Sleepbuds™munnstykker RENGJØRING Fjern øretuppene fra Sleepbudene™ og vask dem med et mildt rengjøringsmiddel og vann. MERKNAD: P ass på at du skyller og tørker øretuppene grundig før du fester dem på Sleepbudene™ igjen.
Stell og vedlikehold RESERVEDELER Reservedeler kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEGRENSET GARANTI Sleepbudene™ er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på vårt nettsted global.Bose.com/warranty. Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
F EIL SØKIN G PRØV DETTE FØRST Prøv disse løsningene først hvis det oppstår problemer med Sleepbudene™: • Plasser Sleepbudene™ i ladeetuiet og ta dem ut (se side 14). • Lukk og åpne ladeetuiet, og kontroller deretter ladestatusen for Sleepbudene™ og ladeetuiet (se side 23). • Lad ladeetuiet (se side 21) og Sleepbudene™ (se side 19). • Flytt mobilenheten nærmere Sleepbudene™ (innenfor 9 m eller 30 fot) og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
F eilsøking PROBLEM LØSNING På enheten: • Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på nytt • Koble enheten fra Sleepbudene™ (se side 25). Koble til på nytt (se side 25). Sleepbudene™ kobler seg ikke til mobilenheten Koble ladeetuiet til strøm (se side 21), og ta deretter Sleepbudene™ ut av etuiet. Plasser Sleepbudene™ i ladeetuiet, og kontroller ladeindikatorene for dem (se side 23). Lad Sleepbudene™. Start enheten på nytt. Koble til på nytt (se side 25). Koble til en annen enhet (se side 25).
F eilsøking PROBLEM LØSNING Pass på at Sleepbudene™ er satt riktig i ørene. Husk å dreie Sleepbuden™ bakover og dytte øretuppvingen under ørekanten (se side 16). Sleepbudene™ føles ikke behagelig Pass på at du bruker riktig størrelse øretupp for hver Sleepbud™ (se side 17). Det kan hende du må ha forskjellig størrelse i hvert øre. Vær forsiktig når du stikker Sleepbudene™ i ørene.
F eilsøking PROBLEM LØSNING Kontroller at Sleepbudene™ sitter godt i ørene. Prøv å snakke høyt. Stemmen din skal høres dempet ut. Rist på hodet. Sleepbudene™ skal holde seg på plass. Sleepbudene™ faller ut av ørene Pass på at Sleepbudene™ er satt riktig i ørene. Husk å dreie Sleepbuden™ bakover og dytte øretuppvingen under ørekanten (se side 16). Pass på at du bruker riktig størrelse øretupp for hver Sleepbud™ (se side 17). Det kan hende du må ha forskjellig størrelse i hvert øre.
WAŻNE ZA L ECEN I A D OT YCZĄCE BEZPI E C Z E Ń ST WA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. F irma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.
WAŻNE ZA L ECEN I A D OT YCZĄCE BEZPI E C Z E Ń ST WA Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie w przypadku połknięcia. Produkt nie powinien być używany przez dzieci. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedzieć się, czy może to niekorzystnie wpływać na funkcjonowanie implantów medycznych, należy skonsultować się z lekarzem. • NIE wolno narażać produktu na zachlapanie cieczami ani umieszczać w jego pobliżu naczyń wypełnionych cieczami (np. wazonów).
IN FOR M ACJE P R AW N E UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity określono w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych.
IN FOR M ACJE P R AW N E Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach) Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter (PBDE) X O O O O O Części metalowe X O O O O O Części plastikowe O O O O O O Głośniki X O O O O O Przewody X O O O O O Nazwa części
IN FOR M ACJE P R AW N E Prosimy o wpisanie i zachowanie następujących informacji Numer seryjny i numer modelu znajdują się pod pokrywą futerału z ładowarką. Numer seryjny: _____________________________________________________________________ Numer modelu: ____________________________________________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose.
IN FOR M ACJE P R AW N E Informacje dotyczące zabezpieczeń T en produkt może otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od firmy Bose po ustanowieniu połączenia z aplikacją Bose Sleep. Aby otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy skonfigurować produkt w aplikacji Bose Sleep. Nazwa i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
SP I S TR EŚCI ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem................................................................................ 10 NIE PRZEOCZ WAŻNYCH DŹWIĘKÓW W OTOCZENIU Ustawianie odpowiedniej głośności......................................................................... 11 Porady dotyczące głośności....................................................................................... 11 APLIKACJA BOSE SLEEP Pobieranie aplikacji Bose Sleep ..............................
SP I S TR EŚCI STAN SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ I FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ Wskaźniki ładowania Sleepbuds™............................................................................. 23 Wskaźnik poziomu naładowania baterii futerału z ładowarką...................... 24 POŁĄCZENIA BLUETOOTH® Ustanawianie połączenia z urządzeniem przenośnym..................................... 25 Rozłączanie urządzenia przenośnego.....................................................................
ZAWA RTOŚĆ PA KI ET U Z P R OD U KT E M ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się poniższe elementy: Słuchawki Bose Sleepbuds™ II Futerał z ładowarką Przewód USB-C / USB-A Końcówki (rozmiary od 1 do 3) Uwaga: K ońcówki o rozmiarze 2 są przymocowane do słuchawek Sleepbuds™. Aby uzyskać informacje dotyczące identyfikacji rozmiarów końcówek, zobacz „Ustalanie rozmiaru końcówki” na str. 17. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona.
N IE P RZEOCZ WA ŻN YCH DŹW IĘKÓW W OTO C Z E N I U Słuchawki Sleepbuds™ służą do maskowania hałasu i rozpraszających dźwięków podczas snu. Ograniczają więc słyszalność innych dźwięków, takich jak alarmy, ostrzeżenia oraz głosy osób i zwierząt domowych. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEJ GŁOŚNOŚCI Aby dostosować maskowanie hałasu i innych dźwięków, ustaw odpowiedni poziom głośności.
A P L I KACJA BOSE SL EEP Aplikacja Bose Sleep umożliwia konfigurowanie słuchawek Sleepbuds™ i sterowanie nimi przy użyciu urządzenia przenośnego. Korzystając z aplikacji, można wybrać dźwięki maskowania, ustawić alarmy budzika i zarządzać ustawieniami słuchawek Sleepbud™. POBIERANIE APLIKACJI BOSE SLEEP 1. Pobierz aplikację Bose Sleep przy użyciu urządzenia przenośnego. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.
ZASI L A N I E OTWIERANIE FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ Skieruj logo firmy Bose do siebie i przesuń pokrywę futerału z ładowarką w kierunku od siebie, aby ją otworzyć. Wskaźniki po wewnętrznej stronie obramowania futerału, sygnalizujące poziom naładowania baterii oraz stan ładowania baterii futerału i słuchawek Sleepbuds™, zostaną włączone (zob. str. 24).
Z asilanie WŁĄCZANIE ZASILANIA Wyjmij słuchawki Sleepbuds z futerału z ładowarką, aby włączyć ich zasilanie. WYŁĄCZANIE ZASILANIA Aby wyłączyć zasilanie słuchawek Sleepbuds™, umieść je w futerale z ładowarką. Białe wskaźniki ładowania słuchawek Sleepbuds™ będą migać (zob. str. 23).
KOR ZYSTA N I E Z P R OD UKT U WKŁADANIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ DO USZU 1. Włóż słuchawkę Sleepbud™ do ucha, tak aby jej końcówka była delikatnie oparta na wlocie kanału usznego. UWAGA: Każda końcówka jest oznaczona literą L (lewa) lub R (prawa). R 2 2. Nieznacznie obróć słuchawkę Sleepbud™ wstecz, tak aby końcówka szczelnie przylegała do kanału usznego, nie powodując dyskomfortu. UWAGA: Nadmierne obrócenie słuchawki Sleepbud™ wstecz może spowodować dyskomfort i niekorzystnie wpłynąć na jakość dźwięku. 3.
Korzystanie z produktu SPRAWDZANIE DOPASOWANIA Korzystając z lustra, upewnij się, że słuchawka Sleepbud™ została obrócona wstecz, wypustka końcówki jest prawidłowo ułożona, a rozmiar końcówki jest dopasowany do każdego ucha. DOPASOWANE KONTROLA Gdy rozmiar końcówki jest odpowiedni: • Końcówka jest delikatnie oparta na wlocie kanału usznego i szczelnie przylega do niego. Użytkownik słyszy swój głos i dźwięki w tle przytłumione. Odpowiednie • Wypustka końcówki jest ułożona pod wypukłością ucha.
Korzystanie z produktu Dostosowanie Korzystaj ze słuchawek Sleepbuds™ przez dłuższy czas. Jeżeli zaczniesz odczuwać dyskomfort lub nacisk w uchu, dostosuj ułożenie słuchawek. • Obróć słuchawkę Sleepbud™ jeszcze bardziej wstecz, aby lepiej uszczelnić kanał uszny. • Upewnij się, że logo Bose jest widoczne i ułożone prawidłowo. • Ułóż wypustkę końcówki pod wypukłością ucha. • Wypróbuj inny rozmiar końcówki.
Korzystanie z produktu WYMIANA KOŃCÓWEK 1. Przytrzymaj słuchawkę Sleepbud™, ostrożnie rozciągnij podstawę końcówki i zdejmij ją ze słuchawki. Rozciągnij podstawa końcówki Zdejmij Oddziel PRZESTROGA: NIE ciągnij za wypustkę końcówki, ponieważ może to spowodować jej rozdarcie. 2. Wybierz inny rozmiar końcówki (zob. str. 17). 3. Ustaw otwór w końcówce zgodnie z zakończeniem słuchawki Sleepbud™ i wsuń zakończenie do otworu. zakończenie słuchawki Sleepbud™ otwór w końcówce 4.
BAT ER I A ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ 1. Ustaw styki do ładowania w prawej słuchawce Sleepbud™ zgodnie z bolcami ładowarki w prawej części futerału. styki do ładowania bolce ładowarki 2. Umieść słuchawkę Sleepbud™ w futerale, tak aby została magnetycznie zablokowana w odpowiednim położeniu. Biały wskaźnik ładowania baterii prawej słuchawki Sleepbud™ zacznie migać.
Bateria Czas ładowania Pełne ładowanie baterii słuchawek Sleepbuds™ może trwać 6 godzin. UWAGA: W pełni naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek Sleepbuds™ nawet przez 10 godzin. SPRAWDZANIE POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ Podczas korzystania ze słuchawek Sleepbuds™ W aplikacji Bose Sleep sprawdź poziom naładowania baterii słuchawek Sleepbuds™, wyświetlany w centrum ekranu głównego.
Bateria ŁADOWANIE BATERII FUTERAŁU Futerał z ładowarką umożliwia przechowywanie słuchawek Sleepbuds™ i ładowanie ich baterii, gdy nie są używane. UWAGI: • Należy podłączać futerał do sieci elektrycznej, gdy jest to możliwe, aby mieć pewność, że baterie słuchawek Sleepbuds™ są zawsze całkowicie naładowane. Korzystając z baterii futerału, można ładować baterie słuchawek Sleepbuds™ podczas podróży.
Bateria Sprawdzanie poziomu naładowania baterii futerału Wskaźniki znajdujące się pod pokrywą panelu futerału z ładowarką sygnalizują stan i poziom naładowania baterii. Wskaźnik baterii futerału Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Wskaźnik poziomu naładowania baterii futerału z ładowarką” na str. 24. OCHRONA BATERII Funkcja ochrony baterii spowalnia rozładowywanie baterii słuchawek Sleepbuds™ podczas przechowywania ich przez dłuższy czas.
STAN SŁUC HAW EK SL EEP BU DS™ I F U T ER A ŁU Z ŁA D OWA R KĄ WSKAŹNIKI ŁADOWANIA SLEEPBUDS™ Wskaźniki na obramowaniu futerału z ładowarką, obok słuchawek Sleepbuds™, sygnalizują stan ładowania baterii słuchawek. lewy wskaźnik ładowania prawy wskaźnik ładowania WSKAŹNIK STAN ŁADOWANIA Miga (biały) Ładowanie Włączony (biały) Całkowicie naładowana UWAGA: Jeżeli futerał nie jest podłączony do zasilania, wskaźniki są wyłączane po dwóch minutach bezczynności.
STAN SŁUC HAW EK SL EEP BU DS™ I F U T ER A ŁU Z ŁA D OWA R KĄ WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ Wskaźnik po wewnętrznej stronie przedniej części obramowania futerału sygnalizuje poziom i stan ładowania baterii futerału. wskaźnik baterii futerału WSKAŹNIK PROCENT NAŁADOWANIA 0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% Błąd ładowania (zob. „Wystąpił błąd ładowania baterii futerału” na str. 32) Aktualizowanie futerału.
P OŁ ĄCZEN I A B LU E TO OT H Korzystając z technologii łączności bezprzewodowej Bluetooth Low Energy, można sterować słuchawkami Sleepbuds™ przy użyciu aplikacji Bose Sleep na urządzeniu przenośnym. Aby sterować słuchawkami Sleepbuds™, należy pobrać aplikację i ustanowić połączenie urządzenia ze słuchawkami. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Należy pobrać aplikację Bose Sleep i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji.
F U N KCJE ZAAWA N SOWA N E ALERTY TELEFONICZNE Alerty telefoniczne informują o połączeniach przychodzących podczas korzystania ze słuchawek Sleepbuds™. Alerty telefoniczne można włączyć w aplikacji Bose Sleep. TRYB BEZ TELEFONU Po przełączeniu do trybu „Bez telefonu” w aplikacji Bose Sleep można korzystać z ograniczonego zestawu funkcji słuchawek Sleepbuds™ bez konieczności interagowania z aplikacją.
KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ Aby przechowywać słuchawki Sleepbuds™, należy umieścić je w futerale z ładowarką. Wskaźniki stanu słuchawek Sleepbuds™ są włączane zależnie od stanu ładowania (zob. str. 23). CZYSZCZENIE SŁUCHAWEK SLEEPBUDS™ I FUTERAŁU Z ŁADOWARKĄ Słuchawki Sleepbuds™ i futerał z ładowarką mogą wymagać okresowego czyszczenia.
Konserwacja CZĘŚCI ZAMIENNE Części zamienne można zamawiać w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 OGRANICZONA GWARANCJA Słuchawki Sleepbuds™ są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne w witrynie global.Bose.com/warranty. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących rejestrowania produktów, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/register.
R OZW I Ą ZYWA N I E P R OBL EM ÓW PODSTAWOWE ROZWIĄZANIA W przypadku wystąpienia problemów ze słuchawkami Sleepbuds™ skorzystaj najpierw z następujących rozwiązań: • Umieść słuchawki Sleepbuds™ w futerale z ładowarką, a następnie wyjmij je z futerału (zob. str. 14). • Zamknij i otwórz futerał z ładowarką, a następnie sprawdź stan słuchawek Sleepbuds™ i futerału z ładowarką (zob. str. 23). • Naładuj baterie futerału (zob. str. 21) i słuchawek Sleepbuds™ (zob. str. 19).
R ozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Na urządzeniu: • Wyłącz funkcję Bluetooth i włącz ją ponownie. • Rozłącz połączenie urządzenia ze słuchawkami Sleepbuds™ (zob. str. 25). Ponownie ustanów połączenie (zob. str. 25). Nie można połączyć urządzenia przenośnego ze słuchawkami Sleepbuds™ Podłącz futerał z ładowarką do zasilania, (zob. str. 21), a następnie wyjmij słuchawki Sleepbuds™ z futerału. Umieść słuchawki Sleepbuds™ w futerale z ładowarką i sprawdź wskaźniki ładowania Sleepbuds™ (zob. str.
R ozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że słuchawki Sleepbuds™ są prawidłowo ułożone w uszach. Obróć słuchawki Sleepbud™ wstecz i ułóż wypustki końcówek pod wypukłościami uszu (zob. str. 16). Słuchawki Sleepbuds™ powodują dyskomfort Upewnij się, że używane są końcówki o odpowiednich rozmiarach dla obu słuchawek Sleepbud™ (zob. str. 17). Konieczne może być użycie innego rozmiaru dla każdego ucha. Zachowaj ostrożność podczas umieszczania słuchawek Sleepbud™ w uszach.
R ozwiązywanie problemów PROBLEM Słuchawki Sleepbuds™ wysuwają się z uszu ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy słuchawki Sleepbuds™ są prawidłowo umieszczone w uszach. Mów głośno. Twój głos powinien być przytłumiony. Potrząśnij głową. Słuchawki Sleepbuds™ nie powinny wypadać z uszu. Upewnij się, że słuchawki Sleepbuds™ są prawidłowo ułożone w uszach. Obróć słuchawki Sleepbud™ wstecz i ułóż wypustki końcówek pod wypukłościami uszu (zob. str. 16).
IN STRUÇÕES D E SEG UR A N ÇA IM P O RTA N T E S Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, A bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance Instruções de segurança importantes 1.
IN STRUÇÕES D E SEG UR A N ÇA IM P O RTA N T E S Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para crianças. Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo médico implantável. • NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos, sobre ou próximo ao produto. • Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor.
IN FOR M AÇÕES R EG U L A M EN TAR E S OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais.
IN FOR M AÇÕES R EG U L A M EN TAR E S Tabela de restrição de substâncias perigosas da China Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos Chumbo (Pb) Mercúrio (Hg) Cádmio (Cd) Hexavalente (CR(VI)) Bifenilos polibromados (PBB) Éter difenílico polibromado (PBDE) X O O O O O Peças metálicas X O O O O O Peças de plástico O O O O O O Alto-falantes X O O O O O Cabos X O O O O O Nome da peça Placas de circuit
IN FOR M AÇÕES R EG U L A M EN TAR E S Preencha e guarde para referência futura Os números de série e de modelo encontram-se sob a tampa do estojo de carregamento. Número de série: ___________________________________________________________________ Número do modelo: _________________________________________________________________ Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.
AV I SO L EG A L Informações sobre segurança E ste produto é capaz de receber atualizações de segurança da Bose automaticamente quando conectado ao aplicativo Bose Sleep. Para receber atualizações de segurança pelo aplicativo móvel, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Sleep. Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
CON TEÚ D O O QUE HÁ NA CAIXA Conteúdo............................................................................................................................ 10 MANTENHA-SE ATENTO AOS SEUS ARREDORES Ajuste um volume apropriado.................................................................................... 11 Dicas para manter a percepção................................................................................. 11 APLICATIVO BOSE SLEEP Baixe o aplicativo Bose Sleep ........................
CON TEÚ D O STATUS DOS SLEEPBUDS™ E DO ESTOJO DE CARREGAMENTO Luzes de carga dos Sleepbuds™................................................................................ 23 Luzes da bateria do estojo de carregamento....................................................... 24 CONEXÕES BLUETOOTH® Conectar seu dispositivo móvel................................................................................. 25 Desconectar um dispositivo móvel...................................................................
O QU E HÁ N A CA IXA CONTEÚDO Confirme se as seguintes peças estão incluídas: Bose Sleepbuds™ II Estojo de carregamento Cabo USB-C para USB-A Pontas do fone intra-auricular (tamanhos 1 e 3) Observação: A s pontas de tamanho 2 estão acopladas aos Sleepbuds™. Para obter ajuda na identificação dos tamanhos das pontas do fone intra-auricular, consulte “Localize o tamanho de ponta do fone intraauricular” na página 17. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize.
MANTENH A-SE ATEN TO AOS SEUS AR R E DO R E S Os Sleepbuds™ foram projetados para mascarar ruídos e sons incômodos enquanto você dorme. Por isso, eles podem afetar sua capacidade de ouvir outros sons, como alarmes, sistemas de alerta, pessoas e animais de estimação. AJUSTE UM VOLUME APROPRIADO Para equilibrar os níveis de mascaramento de ruído e percepção desejados, ajuste um volume apropriado para suas necessidades.
A P L ICAT IVO BOSE SL EEP O aplicativo Bose Sleep permite configurar e controlar os Sleepbuds™ a partir do seu dispositivo móvel. Ao usar o aplicativo, você poderá selecionar sons de mascaramento, definir alarmes despertadores e gerenciar as configurações do Sleepbud™. BAIXE O APLICATIVO BOSE SLEEP 1. No dispositivo móvel, baixe o aplicativo Bose Sleep. 2. Siga as instruções do aplicativo.
L IG A R / D ESL I G A R ABRIR O ESTOJO DE CARREGAMENTO Com o logotipo da Bose virado para você, deslize a tampa do estojo de carregamento para longe de você para abrir. As luzes no aro interno do estojo se acenderão, indicando o nível atual da bateria e o status de carregamento do estojo e dos Sleepbuds™ (consulte a página 24).
L igar / D esligar LIGAR Remova os Sleepbuds™ do estojo de carregamento para ligá-los. DESLIGAR Coloque os Sleepbuds™ no estojo de carregamento para desligá-los. As luzes de carga dos Sleepbuds™ piscarão em branco (consulte a página 23).
COM O U SA R INSIRA OS SLEEPBUDS™ 1. Insira o Sleepbud™, de forma que a sua ponta se acomode bem na abertura do canal auditivo. OBSERVAÇÃO: Cada ponta está marcada com a letra L (de “left”, esquerda) ou R (de “right”, direita). R 2 2. Gire ligeiramente o Sleepbud™ para trás, até que a ponta do fone crie uma vedação confortável no canal auditivo. OBSERVAÇÃO: O posicionamento demasiadamente profundo do Sleepbud™ poderá comprometer o conforto e a qualidade de som. 3.
Como usar VERIFIQUE O AJUSTE Use um espelho para se certificar de que o Sleepbud™ tenha sido girado adequadamente para trás, a asa da ponta do fone intra-auricular tenha sido bem presa e que você esteja utilizando o tamanho mais indicado de ponta do fone intraauricular em cada ouvido. AJUSTE O QUE VERIFICAR Quando a ponta do fone intra-auricular se ajustar: • a ponta se acomoda à abertura do canal auditivo, criando uma vedação. A sua voz e os ruídos de fundo devem soar abafados.
Como usar Faça ajustes Use os Sleepbuds™ por um período prolongado. Caso você sinta qualquer desconforto ou pressão nos ouvidos, faça alguns ajustes. • Gire o Sleepbud™ mais para trás, criando uma maior vedação no canal auditivo. • Certifique-se de que o logotipo da Bose esteja visível e com o lado direito para cima. • Prenda a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha. • Experimente outro tamanho de ponta do fone intra-auricular.
Como usar ALTERAR AS PONTAS DO FONE INTRA-AURICULAR 1. Segurando o Sleepbud™, estique levemente a base da ponta do fone intraauricular e retire-a do Sleepbud™. Esticar Base da ponta para fone de ouvido Retirar Separar CUIDADO: Para evitar rasgos, NÃO puxe pela asa da ponta. 2. Escolha um novo tamanho de ponta do fone intra-auricular (consulte a página 17). 3. Alinhe a abertura da ponta do fone intra-auricular com o bocal do Sleepbud™, deslizando-o para dentro da abertura da ponta.
BAT ER I A CARREGAR OS SLEEPBUDS™ 1. Alinhe os contatos de carregamento do Sleepbud™ direito com os pinos de carregamento do lado direito do estojo. Contatos de carregamento Pinos de carregamento 2. Coloque o Sleepbud™ no estojo até encaixá-lo magneticamente no lugar. A luz de carga do Sleepbud™ direito piscará em branco.
Bateria Tempo de carregamento Aguarde até seis horas para carregar totalmente os Sleepbuds™. OBSERVAÇÃO: A carga completa alimenta os Sleepbuds™ por até dez horas. VERIFIQUE O NÍVEL DE CARGA DA BATERIA DOS SLEEPBUDS™ Enquanto estiver usando os Sleepbuds™ No aplicativo Bose Sleep, verifique o centro da tela inicial para ver o nível atual da bateria dos Sleepbuds™. OBSERVAÇÃO: Se os Sleepbuds™ tiverem níveis de bateria diferentes, a tela inicial mostrará o nível mais baixo.
Bateria CARREGAR O ESTOJO O estojo de carregamento armazena e carrega os Sleepbuds™ enquanto eles não estiverem em uso. OBSERVAÇÕES: • Mantenha o estojo conectado à alimentação CA (rede elétrica) quando possível, para garantir que os Sleepbuds™ estejam sempre totalmente carregados. Você também pode usar a bateria do estojo para carregar os Sleepbuds™ enquanto estiver viajando. • Antes de carregar, certifique-se de que os Sleepbuds™ estejam sob temperatura ambiente, entre 10° C e 40° C. 1.
Bateria Verificar o nível de carga da bateria do estojo As luzes da bateria do estojo de carregamento estão localizadas sob a tampa e indicam o status do carregamento e o nível de carga da bateria do estojo. Luzes da bateria do estojo Para obter mais informações, consulte a “Luzes da bateria do estojo de carregamento” na página 24. PROTEÇÃO DE BATERIAS O recurso de proteção de baterias conserva as baterias dos Sleepbuds™ durante o armazenamento por longo prazo.
STATUS DOS SLEEP BUDS™ E D O ESTOJO D E CA R R E G A M E N TO LUZES DE CARGA DOS SLEEPBUDS™ As luzes no aro do estojo de carregamento, próximas aos Sleepbuds™, indicam o status de carregamento de cada Sleepbud™. Luz de carga esquerda Luz de carga direita ATIVIDADE DAS LUZES STATUS DE CARREGAMENTO Piscando em branco Carregando Branco constante Totalmente carregada OBSERVAÇÃO: Se o estojo não estiver conectado à alimentação, as luzes se apagarão após dois minutos de inatividade.
STATUS DOS SLEEP BUDS™ E D O ESTOJO D E CA R R E G A M E N TO LUZES DA BATERIA DO ESTOJO DE CARREGAMENTO As cinco luzes da bateria que estão localizadas no aro frontal interno do estojo indicam o nível de carga das baterias e o status de carregamento do estojo. Luzes da bateria do estojo ATIVIDADE DAS LUZES PORCENTAGEM DE CARREGAMENTO 0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% Erro de carregamento (consulte a “O estojo de carregamento indica um erro de carga” na página 32) Atualizando o estojo.
CON EXÕES B LU E TO OT H A tecnologia sem fio Bluetooth Low Energy permite controlar os Sleepbuds™ usando o aplicativo Bose Sleep em seu dispositivo móvel. Para você poder controlar os Sleepbuds™, baixe o aplicativo e conecte seu dispositivo aos Sleepbuds™. CONECTAR SEU DISPOSITIVO MÓVEL Baixe o aplicativo Bose Sleep e siga as instruções do aplicativo. DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o aplicativo Bose Sleep para desconectar um dispositivo.
R ECUR SOS AVA N ÇA D OS ALERTAS DE CHAMADAS TELEFÔNICAS Os Alertas de chamadas telefônicas notificam quanto a chamadas recebidas enquanto você estiver usando os Sleepbuds™. É possível ativar os alertas de chamadas telefônicas no aplicativo Bose Sleep. MODO PHONE-FREE A ativação do Modo Phone-Free no aplicativo Bose Sleep permite usar os Sleepbuds™ com um conjunto limitado de recursos, dispensando a necessidade de interagir com o aplicativo.
CU IDA D OS E M A N U T EN ÇÃO ARMAZENAR OS SLEEPBUDS™ Para armazenar os Sleepbuds™, coloque-os no estojo de carregamento. As luzes de status dos Sleepbuds™ se acenderão de acordo com o status do carregamento (consulte a página 23). LIMPAR OS SLEEPBUDS™ E O ESTOJO DE CARREGAMENTO Os Sleepbuds™ e o estojo de carregamento podem precisar de limpezas periódicas.
Cuidados e manutenção PEÇAS DE REPOSIÇÃO As peças de reposição podem ser encomendadas ao serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANTIA LIMITADA Os Sleepbuds™ são cobertos por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
R ESOLUÇÃO D E P R OBL EM AS EXPERIMENTE ESTAS SOLUÇÕES PRIMEIRO Se você tiver algum problema com seus Sleepbuds™, experimente estas soluções primeiro: • Coloque os Sleepbuds™ no estojo de carregamento e remova-os (consulte a página 14). • Feche e abra o estojo de carregamento e, em seguida, verifique o status dos Sleepbuds™ e do estojo de carregamento (consulte a página 23). • Carregue o estojo de carregamento (consulte a página 21) e os Sleepbuds™ (consulte a página 19).
Resolução de problemas SINTOMA SOLUÇÃO Em seu dispositivo: • Desative e ative o recurso Bluetooth. • Desconecte seu dispositivo dos Sleepbuds™ (consulte a página 25). Conecte novamente (consulte a página 25). Os sleepbuds™ não se conectam ao dispositivo móvel Conecte o estojo de carregamento à alimentação (consulte a página 21) e remova os Sleepbuds™ do estojo. Coloque os Sleepbuds™ no estojo de carregamento e verifique as luzes de carga destes (consulte a página 23). Carregue os Sleepbuds™.
Resolução de problemas SINTOMA SOLUÇÃO Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds™ em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud™ para trás e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a página 16). Certifique-se de que você esteja usando o tamanho correto da ponta do fone intra-auricular para cada Sleepbud™ (consulte a página 17). Talvez você precise de tamanhos diferentes para cada ouvido.
Resolução de problemas SINTOMA SOLUÇÃO Certifique-se de que os Sleepbuds™ se ajustem bem aos seus ouvidos. Tente falar alto. Sua voz deve soar abafada. Balance sua cabeça. Os Sleepbuds™ devem permanecer firmes. Os sleepbuds™ saem dos ouvidos Certifique-se de que esteja colocando os Sleepbuds™ em seus ouvidos corretamente. Lembre-se de girar o Sleepbud™ para trás e de prender a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha (consulte a página 16).
VIKT IG A SÄ KER HETSA N V I SN I N G A R Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance Viktiga säkerhetsanvisningar 1. F ör att förhindra att Sleepbuds sväljs ska du se till att småbarn och husdjur inte kommer åt dem.
VIKT IG A SÄ KER HETSA N V I SN I N G A R Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämpliga för barn. Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet. • Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet. • Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor.
FÖR OR D N IN G A R OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i samband med radiokommunikation.
FÖR OR D N IN G A R Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar Giftiga eller farliga ämnen och delar Namn Bly (Pb) Kvicksilver (Hg) Kadmium (Cd) Sexvärt krom (CR(VI)) Polyklorerad bifenyl (PBB) Polyklorerad diphenyl ether (PBDE) PCB:er x O O O O O Metall x O O O O O Plast O O O O O O Högtalare x O O O O O Kablar x O O O O O Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
FÖR OR D N IN G A R Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnumret finns under laddningsfodralets lock. Serienummer: _____________________________________________________________________ Modellnummer: ____________________________________________________________________ Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.
JUR ID I SK IN FOR M AT ION Säkerhetsinformation enna produkt kan ta emot säkerhetsuppdateringar från Bose när den är ansluten till Bose Sleep-appen. D För att ta emot säkerhetsuppdateringar via mobilappen måste du slutföra produktinstallationen i Bose Sleep-appen. Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder. App Store är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
IN N EHÅ L L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? Innehåll................................................................................................................................. 10 VAR MEDVETEN OM OMGIVNINGEN Ställ in en lämplig volym............................................................................................... 11 Tips för att vara medveten om ljud i omgivningen............................................ 11 APPEN BOSE SLEEP Ladda ner Bose Sleep-appen ....................................
IN N EHÅ L L SLEEPBUDS™ OCH LADDNINGSFODRALETS STATUS Laddningslampor för Sleepbuds™............................................................................. 23 Laddningsfodralets batterilampor............................................................................ 24 BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR Ansluta en mobil enhet................................................................................................. 25 Koppla från en mobil enhet............................................................
VA D F IN N S I FÖR PACKN I N G E N ? INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Sleepbuds™ II Laddningsfodral USB-C till USB-A-kabel Öronsnäckor (storlek 1 och 3) Obs! Ö ronsnäckorna i storlek 2 sitter redan på Sleepbuds™. För hjälp med att identifiera öronsnäckornas storlekar, se ”Välj rätt storlek på öronsnäckan” på sidan 17. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.
VAR M EDV ET EN OM OM G I V N IN G E N Sleepbuds är utformade för att reducera brus och störningar medan du sover. På grund av detta kan de påverka din möjlighet att höra andra ljud som alarm, varningssystem och husdjur. STÄLL IN EN LÄMPLIG VOLYM Balansera de brusreducerande nivåerna och den medvetenhet om omgivningen som du vill ha, genom att ställa in en lämplig volymnivå för dig.
A P P EN BOSE SL EEP Med Bose Sleep-appen kan du ställa in och kontrollera Sleepbuds från din mobila enhet. Med appen kan du välja maskeringsljud, ställa in larm för väckning och hantera inställningarna för Sleepbud. LADDA NER BOSE SLEEP-APPEN 1. Ladda ner Bose Sleep-appen på din mobila enhet. 2. Följ instruktionerna för appen.
ST R ÖM ÖPPNA LADDNINGSFODRALET Placera fodralet så att Bose-logotypen är vänd mot dig och öppna fodralet genom att föra locket på laddningsfodralet bort från dig. Lamporna på fodralets innerkant lyser för att visa batteriets laddningsnivå och laddningsstatus för fodral och Sleepbuds (se sidan 24).
Ström SÄTTA PÅ Plocka ur Sleepbuds ur laddningsfodralet för att starta dem. STÄNGA AV Lägg Sleepbuds i laddningsfodralet när du vill stänga av dem. Sleepbuds laddningslampor blinkar med ett vitt sken (se sidan 23).
SÅ A N VÄ N D ER D U D EM SÄTT I SLEEPBUDS™ 1. För in Sleepbud i örat så att öronsnäckan vilar lätt vid öronkanalens öppning. OBS! Varje öronsnäcka är markerad med antingen ett L (left) eller ett R (right). R 2 2. Rotera Sleepbud försiktigt bakåt tills öronsnäckan sitter behagligt tätt mot öronkanalen. OBS! Att rotera Sleepbds för långt bak kan göra dem mindre bekväma och försämra ljudkvaliteten. 3. Stoppa in öronsnäckans vinge under öråsen. 4. Kontrollera passformen (se sidan 16). 5.
Så använder du dem KONTROLLERA PASSFORMEN Använd en spegel för att se att du har roterat tillbaka din Sleepbud, stoppat in öronsnäckans vinge och att du använder rätt stprlek på öronsnäckan till de båda öronen. PASSFORM VAD SKA KONTROLLERAS? När öronsnäckan passar så: Rätt passform • Vilar öronsnäckan försiktigt mot öronkanalens öppning så att den förseglas. Din röst och bakgrundsljud ska låta dämpat. • Vingen på öronsnäckan är instoppat under kanten i ytterörat.
Så använder du dem Gör justeringar Använder Sleepbuds under en längre tid. Gör justeringar om de känns obekväma eller du känner tryck i örat. • Rotera Sleepbud längre bakåt så att de sitter tätare mot öronkanalen. • Se till att Bose-logotypen är synlig och har rätt sida uppåt. • Stoppa in öronsnäckans vinge under öråsen. • Prova med en annan storlek. VÄLJ RÄTT STORLEK PÅ ÖRONSNÄCKAN R R R 1 2 3 1 3 2 Storleken är markerad på sidan av varje öronsnäcka med 1 (liten), 2 (medium) och 3 (stor).
Så använder du dem BYTA ÖRONPROPPAR 1. Håll i Sleepbud och dra försiktigt i öronsnäckan och dra bort den från Sleepbud. Dra ut Öronsnäckans bas Dra av Separera TÄNK PÅ: Dra i vingen, den kan gå sönder. 2. Välj ny storlek på öronsnäckorna (se sidan 17). 3. Rikta in öronsnäckans öppning mot munstycket på Sleepbud och skjut in den i öronsnäckans öppning. Sleepbuds munstycke Öronsnäckans öppning 4. Dra försiktigt ut öronsnäckans bas runt munstycket. 5. Sätt i Sleepbuds i öronen (se sidan 15). 6.
BATTER I LADDA SLEEPBUDS 1. Rikta in laddningskontakterna på höger Sleepbud mot laddningsstiften på fodralets högra sida. Laddningskontakter Laddningsstift 2. Lägg Sleepbud i fodralet så att det magnetiskt klickar på plats. Laddningslampan för höger Sleepbud blinkar med ett vitt sken. Laddningslampa OBS! Om laddningslampan inte blinkar med vitt sken när du lägger Sleepbud i fodralet, kan du ha lagt i Sleepbud fel i fodralet eller så är batteriet tomt.
Batteri Laddningstid Det tar upp till sex timmar att ladda Sleepbuds helt. OBS! Med en fullständig laddning kan du använda Sleepbuds i upp till tio timmar. KONTROLLERA SLEEPBUDS LADDNINGSNIVÅ Medan du använder Sleepbuds I mitten av Bose Sleep-appens startskärm kan du se den aktuella batterinivån för Sleepbuds. OBS! Om Sleepbuds har olika batterinivåer visas den lägsta nivån på startskärmen.
Batteri LADDA FODRALET Laddningsfodralet förvarar och laddar dina Sleepbuds när du inte använder dem. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Förvara fodralet anslutet till nätström när det är möjligt för att säkerställa att dina Sleepbuds alltid är fulladdade. Du kan även använda fodralets batteri för att ladda Sleepbuds när du är på resa. • Se till att Sleepbuds är rumstempererade, mellan 10 °C och 40 °C, före laddning. 1. Anslut den mindre änden av USB-kabeln till USB-C-porten på baksidan av fodralet. 2.
Batteri Kontrollera fodralets laddningsnivå Laddningsfodralets batteriindikatorer finns under locket och visar laddningsstatus och batterinivå för fodralet. Fodralets batterilampor Mer information finns på ”Laddningsfodralets batterilampor” på sidan 24. BATTERISKYDD Med batteriets skyddsfunktion drar batterierna i Sleepbuds mindre energi under längre förvaring. Sleepbuds stängs av när de har legat i fodralet i en vecka.
SLEEP BUDS™ OCH L A D D N IN G SFOD R AL ETS STAT U S LADDNINGSLAMPOR FÖR SLEEPBUDS™ Lamporna på laddningsfodralets kant bredvid Sleepbuds visar laddningsstatus för varje Sleepbud. Vänster laddningslampa Höger laddningslampa LAMPANS UPPFÖRANDE LADDNINGSSTATUS Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat OBS! Om fodralet inte är strömanslutet släcks lamporna efter två minuters inaktivitet.
SLEEP BUDS OCH L A D D N I N G SFOD R A L ETS STAT U S LADDNINGSFODRALETS BATTERILAMPOR De fem batterilamporna på fodralets främre innerkant visar batteriets laddningsnivå och laddningsfodralets laddningsstatus. Fodralets batterilampor LAMPANS UPPFÖRANDE LADDNING I PROCENT 0 % – 20 % 21 % – 40 % 41 % – 60 % 61 % – 80 % 81 % – 100 % Laddningsfel (se ”Laddningsfodralet visar laddningsfel” på sidan 32) Uppdaterar fodralet.
B LU E TO OT H -A N SLUT N IN G A R Med den trådlösa Bluetooth Low Energy-tekniken kan du styra Sleepbuds via Bose Sleep-appen på din mobila enhet. Innan du kan styra Sleepbuds måste du ladda ner appen och ansluta enheten till Sleepbuds. ANSLUTA EN MOBIL ENHET Ladda ner Bose Sleep-appen och följ instruktionerna i appen. KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Sleep-appen för att koppla från en enhet. TIPS: Du kan även inaktivera Bluetooth-funktionen på din enhet för att koppla från.
AVA N CER A D E F UN KT ION E R TELEFONSAMTALSAVISERINGAR Telefonsamtalsaviseringar meddelar dig om inkommande samtal när du använder Sleepbuds. Du kan aktivera telefonsamtalsaviseringar med Bose Sleep-appen. TELEFONFRITT LÄGE Aktivera telefonfritt läge i Bose Sleep-appen för att kunna använda dina Sleepbuds med en begränsad uppsättning funktioner utan att behöva interagera med appen. Du kanske vill aktivera denna funktion om: • Du föredrar att sova utan elektronik i närheten.
SKÖTSEL OCH UN D ER HÅ L L FÖRVARA SLEEPBUDS Förvara Sleepbuds i laddningsfodralet. Sleepbuds statuslampor lyser i enlighet med laddningsstatus (se sidan 23). RENGÖRA SLEEPBUDS OCH LADDNINGSFODRALET Sleepbuds och laddningsfodralet kan behöva rengöras med jämna mellanrum.
Skötsel och underhåll RESERVDELAR Reservdelar kan beställas genom Boses kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 BEGRÄNSAD GARANTI Sleepbuds omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
F EL SÖKN IN G PROVA DET HÄR FÖRST Om du upplever problem med Sleepbuds ska du först prova följande: • Placera Sleepbuds i laddningsfodralet och ta bort dem (se sidan 14). • Stäng och öppna laddningsfodralet och kontrollera sedan status för Sleepbuds och laddningsfodralet (se sidan 23). • Ladda laddningsfodralet (se sidan 21) och Sleepbuds (se sidan 19). • Flytta den mobila enheten närmare Sleepbuds (inom 9 m) och längre bort från eventuella störningskällor.
F elsökning SYMPTOM LÖSNING På enheten: • Inaktivera och aktivera sedan Bluetooth-funktionen igen. • Koppla bort enheten från Sleepbuds (se sidan 25). Anslut igen (se sidan 25). Sleepbuds ansluter inte till den mobila enheten Strömanslut laddningsfodralet (se sidan 21) och ta sedan bort Sleepbuds från fodralet. Placera Sleepbuds i laddningsfodralet och kontrollera Sleepbuds laddningslampor (se sidan 23) Ladda Sleepbuds. Starta om enheten. Anslut igen (se sidan 25). Anslut en annan enhet (se sidan 25).
F elsökning SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i örat. Kom ihåg att rotera Sleepbud bakåt och stoppa vingen på snäckan under kanten i ytterörat (se sidan 16). Sleepbuds™ är obekväma Kontrollera att du använder rätt storlek på öronsnäckan för varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan även behöva olika storlekar för varje öra. Var försiktig när du placerar Sleepbuds i dina öron.
F elsökning SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att Sleepbuds sitter bra i örat. Testa genom att tala högt. Din röst ska låta dämpad. Skaka på huvudet. Sleepbuds bör sitta säkert. Sleepbuds™ som ramlar ur öronen Kontrollera att du satt Sleepbuds som dom ska i örat. Kom ihåg att rotera Sleepbud bakåt och stoppa vingen på snäckan under kanten i ytterörat (se sidan 16). Kontrollera att du använder rätt storlek på öronsnäckan för varje Sleepbud (se sidan 17). Du kan även behöva olika storlekar för varje öra.
ค�ำแนะน�ำด้านความปลอดภัยที่ส�ำคัญ โปรดอ่านและเก็บค�ำแนะน�ำด้านความปลอดภัย การรักษาความปลอดภัย และการใช้งานทั้งหมดไว้ Bose Corporation ขอประกาศในที่นี้ว่าผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องตามข้อก�ำหนดที่จ�ำเป็นและข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง อื่นๆ ของข้อก�ำกับ Directive 2014/53/EU และข้อบังคับอื่นๆ ทั้งหมดของข้อก�ำกับ EU ที่ใช้บังคับ ใบรับรอง มาตรฐานความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ฉบับสมบูรณ์ สามารถอ่านได้จาก www.Bose.com/compliance ค�ำแนะน�ำด้านความปลอดภัยที่สำ� คัญ 1. 2. 3. 4.
ค�ำแนะน�ำด้านความปลอดภัยที่ส�ำคัญ ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยชิ้นส่วนขนาดเล็ก ซึ่งอาจท�ำให้เกิดอันตรายจากการส�ำลัก ไม่เหมาะส�ำหรับเด็กเล็ก ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยวัสดุแม่เหล็ก ปรึกษาแพทย์ว่าสิ่งนี้อาจส่งผลต่อการใช้งานอุปกรณ์การแพทย์ ที่ปลูกถ่ายของคุณหรือไม่ • อย่าวางผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณที่มีนำ�้ หยดหรือกระเด็น และไม่ควรวางภาชนะบรรจุของเหลว เช่น แจกัน ไว้บนหรือ ใกล้กับเครื่อง • วางผลิตภัณฑ์ให้อยู่ห่างจากไฟและแหล่งที่ก่อให้เกิดความร้อน อย่าวางสิ่งที่ลุกไหม้ใดๆ เช่น เทียนไขที่จุดไฟ ไว้บนหรือใกล้กับผลิตภัณฑ์ • อย่าดั
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ หมายเหตุ: อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบและพบว่าตรงตามข้อจ�ำกัดส�ำหรับอุปกรณ์ดิจิตอล คลาส B ตามส่วน 15 ของระเบียบ FCC ข้อจ�ำกัดนี้ก�ำหนดขึ้นเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมจากการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้ง ในที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้ก่อให้เกิด ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากติดตั้งและใช้งานไม่ตรงตาม ค�ำแนะน�ำ อาจเป็นสาเหตุให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายกับการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกัน ว่าการรบกวนนี้จะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งแบบใดแบบหนึ่ง หากอุปกรณ์นี้ก่อให้
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ ตารางข้อจ�ำกัดสารที่เป็นอันตรายของจีน ชื่อและปริมาณสารหรือองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย ชื่อชิ้นส่วน PCB ตะกั่ว ปรอท X O (Pb) (Hg) สารและองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย บรมิเนตเต็ด โพลีโบรมิเนตเต็ด แคดเมียม โครเมียม 6 โพลีโไบเฟนิ ล ไดเฟนิลอีเธอร์ (Cd) (CR(VI)) O O (PBB) (PBDE) O O X O O O O ชิ้นส่วนโลหะ O O O O O ชิ้นส่วนพลาสติก X O O O O ล�ำโพง X O O O O สาย ตารางนี้ได้รับการจัดเตรียมตามข้อก�ำหนดของ SJ/T 11364 O: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ โปรดกรอกข้อมูลและเก็บไว้เป็นบันทึกของคุณ หมายเลขซีเรียลและหมายเลขรุ่นจะติดอยู่ข้างใต้ฝาของกล่องชาร์จ หมายเลขซีเรียล: ___________________________________________________________________ หมายเลขรุ่น: ______________________________________________________________________ โปรดเก็บใบเสร็จรับเงินไว้กับคู่มือผู้ใช้ ในตอนนี้ คุณควรลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ Bose ของคุณ ซึ่งคุณสามารถ ด�ำเนินการได้อย่างง่ายดายโดยไปที่ global.Bose.
ข้อมูลด้านกฎหมาย ข้อมูลด้านความปลอดภัย ผ ลิตภัณฑ์นี้สามารถรับอัพเดตความปลอดภัยจาก Bose เมื่อเชื่อมต่อกับแอพพลิเคชัน Bose Sleep หากต้องการรับอัพเดตความปลอดภัยผ่านทางแอพพลิเคชันเคลื่อนที่ คุณต้องด�ำเนินการขั้นตอนการตั้งค่า ผลิตภัณฑ์ในแอพพลิเคชัน Bose Sleep ให้เสร็จสมบูรณ์ Apple และโลโก้ Apple เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในสหรัฐฯ และประเทศอื่นๆ App Store เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc. ข้อความแสดงชื่อและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc.
สารบัญ สิ่งที่อยู่ในกล่อง สิ่งที่อยู่ในกล่อง............................................................................................................................. 10 ยังคงรับรู้เสียงแวดล้อมของคุณ ตั้งค่าระดับเสียงที่เหมาะสม............................................................................................................. 11 เคล็ดลับสำ�หรับการคงความสามารถในการได้ยินเสียงภายนอก...............................................................
สารบัญ สถานะของ SLEEPBUDS™ และกล่องชาร์จ ไฟแสดงการชาร์จของ Sleepbuds™........................................................................................... 23 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ของกล่องชาร์จ............................................................................................ 24 การเชื่อมต่อ BLUETOOTH® เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ...................................................................................................... 25 ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที.่ .....................
สิ่งที่อยู่ในกล่อง สิ่งที่อยู่ในกล่อง ตรวจดูว่าคุณได้รับอุปกรณ์ต่อไปนี้ครบถ้วน: Bose Sleepbuds™ II กล่องชาร์จ สายเคเบิล USB-C กับ USB-A จุกสวมหูฟัง (ขนาด 1 และ 3) หมายเหตุ: จุกสวมหูฟังขนาด 2 ติดตั้งอยู่ที่ Sleepbuds™ ส�ำหรับความช่วยเหลือ ในการระบุขนาดจุกสวมหูฟัง โปรดดู “ค้นหาขนาดของจุกสวมหูฟัง” ที่หน้า 17 หมายเหตุ: หากส่วนหนึ่งส่วนใดของอุปกรณ์ได้รับความเสียหาย อย่าใช้อุปกรณ์นี้ ให้ติดต่อ ตัวแทนจ�ำหน่ายของ Bose หรือติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชม: worldwide.Bose.
ยังคงรับรู้เสียงแวดล้อมของคุณ Sleepbuds™ ได้รับการออกแบบมาให้ซ่อนเสียงรบกวนและการรบกวนขณะที่คุณหลับ ดังนั้น จึงอาจ ส่งผลต่อความสามารถของคุณในการได้ยินเสียงอื่นๆ เช่น การตั้งปลุก ระบบเตือน เสียงคนและสัตว์เลี้ยง ตั้งค่าระดับเสียงที่เหมาะสม เพื่อให้ระดับการซ่อนเสียงและการได้ยินเสียงภายนอกที่คุณต้องการมีความสมดุล ตั้งค่าระดับเสียงที่ เหมาะสมส�ำหรับความต้องการของคุณ ระดับเสียงควรดังพอที่จะซ่อนเสียงรบกวนที่รบกวนการนอนหลับ ของคุณ แต่ไม่ดังจนกระทั่งคุณไม่ได้ยินเสียงอื่นๆ ที่คุณต้องการได้ยิน ในแอพพลิเคชัน Bose Sle
แอพพลิเคชัน BOSE SLEEP แอพพลิเคชัน Bose Sleep ช่วยให้คุณสามารถตั้งค่าและควบคุม Sleepbuds™ จากอุปกรณ์เคลื่อนที่ ของคุณ ด้วยการใช้แอพพลิเคชันนี้ คุณสามารถเลือกการซ่อนเสียง ตั้งค่าเสียงปลุก และจัดการการตั้งค่า Sleepbud™ ดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน BOSE SLEEP 1. บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ ดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน Bose Sleep 2.
การเปิด/ปิด เปิดกล่องชาร์จ เลื่อนฝาของกล่องชาร์จออกจากตัวคุณเพื่อเปิดออก โดยให้โลโก้ Bose หันเข้าหาคุณ ไฟที่ขอบด้านในของกล่องจะติดสว่างเพื่อแสดงระดับแบตเตอรี่ปัจจุบันและสถานะการชาร์จของกล่องและ Sleepbuds™ (ดูหน้า 24) 13 | THA
การเปิด/ปิด เปิดเครื่อง น�ำ Sleepbuds™ ออกจากกล่องชาร์จเพื่อเปิดเครื่อง ปิดเครื่อง วาง Sleepbuds™ ในกล่องชาร์จเพื่อปิดเครื่อง ไฟแสดงสถานะการชาร์จ Sleepbuds™ จะเป็นสีขาวกะพริบ (โปรดดูหน้า 23) 14 | THA
วิธีสวมใส่ ใส่ SLEEPBUDS™ 1. ใส่หูฟัง Sleepbud™ โดยให้จุกสวมหูฟังวางอยู่ในช่องหูอย่างนุ่มนวล หมายเหตุ: จุกสวมหูฟังแต่ละข้างจะมีเครื่องหมาย L (ซ้าย) หรือ R (ขวา) อย่างใดอย่างหนึ่ง R 2 2. ค่อยๆ หมุน Sleepbud™ กลับจนกระทั่งจุกสวมหูฟังกระชับและให้ความรู้สึกสบายในช่องหูของคุณ หมายเหตุ: การหมุน Sleepbud™ กลับมากเกินไปอาจส่งผลกระทบต่อความสบายและคุณภาพ ของเสียง 3. กดส่วนปีกของจุกสวมหูฟังให้สอดอยู่ใต้รอยหยักของหู 4. ตรวจสอบความกระชับพอดี (ดูหน้า 16) 5.
วิธีสวมใส่ ตรวจสอบความกระชับพอดี ใช้กระจกเพื่อตรวจดูว่าคุณหมุน Sleepbud™ กลับเรียบร้อยดี กดส่วนปีกของจุกสวมหูฟัง และคุณใช้ จุกสวมหูฟังในขนาดที่เหมาะกับหูแต่ละข้าง ความกระชับ สิ่งทีต่ ้องตรวจดู ใส่ได้พอดี เมื่อจุกสวมหูฟังใส่ได้พอดี: • จุกสวมหูฟังวางอยู่ในช่องหูอย่างนุ่มนวลเพื่อปิดกั้นเสียงอื่น เสียงของคุณและเสียงรบกวนแวดล้อมควรจะดังอู้อี้อยู่ในหู • ส่วนปีกของจุกสวมหูฟังสอดอยู่ใต้รอยหยักที่ใบหูของคุณ • ส่วนปีกของจุกสวมหูฟังไม่ดูเบียดแน่นหรือท�ำให้คุณรู้สึก แน่นเกินไป • ส่วนปีกของจุกสวมหูฟังไม่หลุดออกจากหูข
วิธีสวมใส่ ท�ำการปรับเปลี่ยน สวมใส่หูฟัง Sleepbuds™ เป็นเวลายาวนาน ถ้าคุณเริ่มรู้สึกไม่สบายหรือรู้สึกมีแรงกดในหูของคุณ ให้ด�ำเนินการปรับเปลี่ยนบางอย่าง • หมุน Sleepbud™ กลับเพิ่มขึ้น เพื่อให้กระชับพอดีในช่องหูของคุณ • ตรวจสอบว่าโลโก้ Bose หันออกด้านนอกและพลิกขึ้นถูกด้าน • กดส่วนปีกของจุกสวมหูฟังให้สอดอยู่ใต้รอยหยักของหู • ลองใช้จุกหูฟังขนาดอื่น ค้นหาขนาดของจุกสวมหูฟัง R R R 1 2 3 1 3 2 จุกสวมหูฟังแต่ละข้างจะมีขนาดระบุเป็น 1 (เล็ก), 2 (กลาง) หรือ 3 (ใหญ่) จุกสวมหูฟังขนาด 2 (กลาง) สวมมาพร้อมกับหูฟ
วิธีสวมใส่ เปลี่ยนจุกสวมหูฟัง 1. ถือหูฟัง Sleepbud™ ค่อยๆ ยืดส่วนฐานจุกสวมหูฟังและดึงออกจากหูฟัง Sleepbud™ ยืด ฐานจุกสวมหูฟัง ดึง แยก ข้อควรระวัง: เพื่อป้องกันการฉีกขาด อย่าดึงที่ส่วนปีกของจุกสวมหูฟัง 2. 3. เลือกจุกสวมหูฟังขนาดใหม่ (ดูหน้า 17) จัดวางช่องเปิดของจุกสวมหูฟังให้ตรงกับกระบอกหูฟัง Sleepbud™ และเลื่อนกระบอกหูฟัง Sleepbud™ เข้าสู่ช่องเปิดของจุกสวมหูฟัง กระบอกหูฟัง Sleepbud™ ช่องเปิดของจุกสวมหูฟัง 4. ค่อยๆ ยืดส่วนฐานจุกสวมหูฟังล้อมรอบกระบอกหูฟัง 5.
แบตเตอรี่ ชาร์จ SLEEPBUDS™ 1. จัดวางหน้าสัมผัสในการชาร์จที่ Sleepbud™ ข้างขวาให้ตรงกับขาชาร์จที่ด้านขวาของกล่อง หน้าสัมผัสการชาร์จ ขาชาร์จ 2.
แบตเตอรี่ เวลาในการชาร์จ ให้เวลาชาร์จ Sleepbuds™ จนแบตเตอรี่เต็มนานสูงสุด 6 ชั่วโมง หมายเหตุ: การชาร์จประจุจนเต็มจะท�ำให้ Sleepbuds™ ท�ำงานได้นานสูงสุดถึง 10 ชั่วโมง ตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ SLEEPBUDS™ ขณะใช้ Sleepbuds™ ในแอพพลิเคชัน Bose Sleep ตรวจสอบตรงกลางของหน้าจอแรกเพื่อดูระดับแบตเตอรี่ปัจจุบันของ Sleepbuds™ หมายเหตุ: หาก Sleepbuds™ มีระดับแบตเตอรี่แตกต่างกัน หน้าจอแรกจะแสดงระดับที่ตำ�่ สุด ขณะชาร์จ Sleepbuds™ เมื่อคุณวาง Sleepbuds™ ในกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะการชาร์จที่เกี่ยวข้องจะกะพริบตามสถานะ การช
แบตเตอรี่ ชาร์จกล่อง กล่องชาร์จจะจัดเก็บและชาร์จประจุ Sleepbuds™ ของคุณขณะไม่ใช้งาน หมายเหตุ: • เสียบกล่องชาร์จไว้กับแหล่งจ่ายไฟ AC (สายเมน) เมื่อเป็นไปได้ เพื่อให้แน่ใจว่า Sleepbuds™ ของคุณ มีประจุเต็มเสมอ คุณยังสามารถใช้แบตเตอรี่ของกล่องเพื่อชาร์จ Sleepbuds™ ขณะเดินทางด้วย • ก่อนการชาร์จ ตรวจดูให้แน่ใจว่า Sleepbuds™ อยู่ที่อุณหภูมิห้อง ซึ่งอยู่ระหว่าง 10° C ถึง 40° C 1. เชื่อมต่อปลายสายด้านเล็กของสายเคเบิล USB เข้ากับช่องเสียบ USB-C ที่ด้านข้างกล่องชาร์จ 2.
แบตเตอรี่ ตรวจสอบระดับแบตเตอรีข่ องกล่อง ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ของกล่องชาร์จอยู่ที่ข้างใต้ฝาและแสดงสถานะการชาร์จและระดับแบตเตอรี่ ของกล่อง ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ของกล่อง ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดู “ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ของกล่องชาร์จ” ที่หน้า 24 การปกป้องแบตเตอรี่ คุณสมบัติการปกป้องแบตเตอรี่ช่วยสงวนรักษาแบตเตอรี่ของ Sleepbuds™ ในระหว่างการจัดเก็บยาวนาน Sleepbuds™ จะปิดเครื่องหากทิ้งไว้ในกล่องเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์ หากต้องการเรียกการท�ำงานของ Sleepbuds™ เชื่อมต่อกล่องชาร์จกับแหล่งจ่ายไฟ (โปรดดูหน้า 21) จากน
สถานะของ SLEEPBUDS™ และกล่องชาร์จ ไฟแสดงการชาร์จของ SLEEPBUDS™ ไฟที่ขอบของกล่องชาร์จติดกับ Sleepbuds™ จะแสดงสถานะการชาร์จของ Sleepbuds™ แต่ละข้าง ไฟแบตเตอรี่ ข้างซ้าย ไฟแบตเตอรี่ ข้างขวา การทำ�งานของไฟ สถานะการชาร์จ สีขาวกะพริบ ก�ำลังชาร์จ สีขาวสว่างนิ่ง ชาร์จไฟเต็มแล้ว หมายเหตุ: หากกล่องไม่ได้เชื่อมต่อกับกระแสไฟ ไฟแสดงสถานะจะดับลงหลังจากไม่มีการใช้งาน นาน 2 นาที 23 | THA
สถานะของ SLEEPBUDS™ และกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรีข่ องกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ 5 ดวงที่ขอบด้านหน้าในกล่องจะแสดงระดับแบตเตอรี่และสถานะการชาร์จ ของกล่องชาร์จ ไ ฟแสดงสถานะ แบตเตอรี่ ของกล่อง การทำ�งานของไฟ เปอร์เซ็นต์การชาร์จ 0% – 20% 21% – 40% 41% – 60% 61% – 80% 81% – 100% ข้อผิดพลาดของการชาร์จ (ดู “กล่องชาร์จแสดงข้อผิดพลาดในการชาร์จ” ที่หน้า 32) ก�ำลังอัพเดตกล่อง หมายเหตุ: ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่จะสว่างเป็นสีขาวแล้วดับลงจากซ้ายไปขวา รูปแบบนี้จะเกิดซ�ำ้ ๆ จนกระทั่งการอัพเดตเสร็จสิ้น 24 |
การเชื่อมต่อ BLUETOOTH เทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth Low Energy ช่วยให้คุณสามารถควบคุม Sleepbuds™ โดยใช้ แอพพลิเคชัน Bose Sleep บนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณ ก่อนที่คุณจะสามารถควบคุม Sleepbuds™ คุณต้องดาวน์โหลดแอพพลิเคชันและเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Sleepbuds™ เชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนทีข่ องคุณ ดาวน์โหลดแอพพลิเคชัน Bose Sleep และท�ำตามค�ำแนะน�ำของแอพพลิเคชัน ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์เคลื่อนที่ ใช้แอพพลิเคชัน Bose Sleep เพื่อตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ เคล็ดลับ: คุณยังสามารถปิดใช้งานคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณ์ของคุณเพื่
คุณสมบัติชั้นสูง การแจ้งเตือนการโทร การแจ้งเตือนการโทรจะแจ้งให้คุณทราบเมื่อมีสายโทรเข้าขณะคุณก�ำลังใช้งาน Sleepbuds™ คุณสามารถ เปิดใช้งานการแจ้งเตือนการโทรในแอพพลิเคชัน Bose Sleep โหมดโฟนฟรี การเปิดใช้งานโหมดโฟนฟรีในแอพพลิเคชัน Bose Sleep ช่วยให้คุณใช้ Sleepbuds™ ที่มีคุณสมบัติ จ�ำกัดโดยไม่ต้องโต้ตอบกับแอพพลิเคชัน คุณอาจต้องการเปิดใช้งานคุณสมบัตินี้หาก: • คุณต้องการนอนหลับโดยไม่มีอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อยู่ข้างตัว • คุณไม่ต้องการตั้งนาฬิกาปลุกหรือได้ยินเสียงแจ้งเตือน หมายเหตุ: เนื่องจาก Sleepbuds™ ถูกตัดการ
การดูแลรักษา จัดเก็บ SLEEPBUDS™ หากต้องการจัดเก็บ Sleepbuds™ ให้วางในกล่องชาร์จ ไฟแสดงสถานะ Sleepbuds™ จะติดสว่างตามสถานะการชาร์จ (ดูหน้า 23) ท�ำความสะอาด SLEEPBUDS™ และกล่องชาร์จ Sleepbuds™ และกล่องชาร์จอาจจ�ำเป็นต้องท�ำความสะอาดเป็นครั้งคราว ส่วนประกอบ กระบวนการทำ�ความสะอาด จุกสวมหูฟัง ถอดจุกสวมหูฟังออกจาก Sleepbuds™ และท�ำความสะอาดโดยใช้ผงซักฟอก อย่างอ่อนกับน�้ำ หมายเหตุ: ดูให้แน่ใจว่าคุณล้างจุกสวมหูฟังด้วยน�ำ้ สะอาดอย่างทั่วถึงและ ตากแห้งแล้ว ก่อนสวมเข้ากับ Sleepbuds™ อีกครั้ง กระบอกหูฟัง ท�ำค
การดูแลรักษา ชิ้นส่วนส�ำหรับเปลี่ยน ชิ้นส่วนส�ำหรับเปลี่ยนสามารถสั่งซื้อได้จากฝ่ายบริการลูกค้าของ Bose เยี่ยมชม: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 การรับประกันแบบจ�ำกัด Sleepbuds™ ได้รับความคุ้มครองจากการรับประกันแบบจ�ำกัด เยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราที่ global.Bose.com/warranty ส�ำหรับรายละเอียดของการรับประกันแบบจ�ำกัด หากต้องการลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณ โปรดเยี่ยมชม global.Bose.
การแก้ปัญหา ลองใช้วิธีแก้ปัญหาต่อไปนี้ก่อน หากคุณประสบปัญหากับ Sleepbuds™ ลองใช้วิธีแก้ปัญหาต่อไปนี้ก่อน: • วาง Sleepbuds™ ในกล่องชาร์จและน�ำออก (โปรดดูหน้า 14) • ปิดและเปิดกล่องชาร์จ แล้วตรวจสอบสถานะของ Sleepbuds™ และกล่องชาร์จ (โปรดดูหน้า 23) • ชาร์จไฟกล่องชาร์จ (โปรดดูหน้า 21) และ Sleepbuds™ (โปรดดูหน้า 19) • เลื่อนอุปกรณ์เคลื่อนที่ของคุณเข้าใกล้ Sleepbuds™ มากขึ้น (30 ฟุต หรือ 9 เมตร) และให้ไกล จากแหล่งสัญญาณรบกวนหรือสิ่งกีดขวาง • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณสนับสนุน Bluetooth Low Energy (หรือเรียกอ
การแก้ปัญหา อาการ วิธีการแก้ไข บนอุปกรณ์ของคุณ: • ปิดใช้งานแล้วเปิดใช้คุณสมบัติ Bluetooth • ยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Sleepbuds™ (โปรดดูหน้า 25) เชื่อมต่ออีกครั้ง (ดูหน้า 25) เชื่อมต่อกล่องชาร์จกับกระแสไฟ (ดูหน้า 21) แล้วน�ำ Sleepbuds™ ออกจาก กล่ องชาร์จ Sleepbuds™ ไม่เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ วาง Sleepbuds™ ในกล่องชาร์จและตรวจสอบไฟแสดงสถานะการชาร์จ เคลื่อนที่ Sleepbuds™ (โปรดดูหน้า 23) ชาร์จ Sleepbuds™ รีสตาร์ทอุปกรณ์ของคุณ เชื่อมต่ออีกครั้ง (ดูหน้า 25) เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น (ดูหน้า 25) เยี่ยมชม: world
การแก้ปัญหา อาการ Sleepbuds™ ให้ความรู้สึกไม่สบาย ขณะสวม วิธีการแก้ไข ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Sleepbuds™ ใส่พอดีกับช่องหูของคุณ อย่าลืมหมุน Sleepbuds™ กลับและสอดส่วนปีกของจุกสวมหูฟังให้อยู่ใต้รอยหยักของหู (โปรดดูหน้า 16) ตรวจสอบว่าคุณก�ำลังใช้จุกสวมหูฟังในขนาดที่เหมาะสมส�ำหรับ Sleepbuds™ แต่ละข้าง (โปรดดูหน้า 17) คุณอาจจ�ำเป็นต้องใช้ขนาดที่แตกต่างกันส�ำหรับหู แต่ละข้าง ค่อยๆ ใส่ Sleepbuds™ ในหูของคุณ จุกสวมหูฟังควรลึกเพียงพอในหูของคุณ เพื่อปิดกั้นเสียงอื่น แต่ไม่ลึกเกินไปจนรู้สึกไม่สบาย (โปรดดูหน้า 16) ตรวจสอ
การแก้ปัญหา อาการ Sleepbuds™ หล่นจากหู Sleepbuds™ ไม่ให้การซ่อนเสียง อย่างมีประสิทธิภาพ วิธีการแก้ไข ตรวจสอบว่า Sleepbuds™ ใส่พอดีกับหูของคุณ ลองพูดเสียงดังๆ เสียงของคุณ ควรจะดังอยู่ในหูทั้งสองข้าง สั่นศีรษะของคุณ Sleepbuds™ ควรยังอยู่มั่นคงดี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Sleepbuds™ ใส่พอดีกับช่องหูของคุณ อย่าลืมหมุน Sleepbuds™ กลับและสอดส่วนปีกของจุกสวมหูฟังให้อยู่ใต้รอยหยักของหู (โปรดดูหน้า 16) ตรวจสอบว่าคุณก�ำลังใช้จุกสวมหูฟังในขนาดที่เหมาะสมส�ำหรับ Sleepbuds™ แต่ละข้าง (โปรดดูหน้า 17) คุณอาจจ�ำเป็นต้องใช้ขนา