COMPANION 3 Series II ® MULTIMEDIA SPEAKERS !"#$%&'()*+,$ )*-.(,$(*'.%+/ 0/1+2$(,&*1+3+1'.
Français Español English SAFETY INFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please save your owner’s guide for future reference. WARNING: !"#$%&'(%#)*%#$+,-#".#.+$%#"$#%/%()$+(#,*"(-0#&"#1")#%23",%#)*+,#,4,)%5#)"#$6+1#"$#5"+,)'$%7# WARNING: !*%#6336$6)',#,*6//#1")#8%#%23",%)"#&$+33+19#"$#,3/6,*+190#61"8:%(),#.
English Español Français Important Safety Instructions 1. !"#$%&'"("%)*(&+,-&).*( – for all components before using this product. 2. /""0%&'"("%)*(&+,-&).*( – for future reference. 3. 1""$%#22%3#+*)*4( – on the product and in the owner’s guide. 4. 5.22.3%#22%)*(&+,-&).*(6 5. 7.%*.&%,("%&')(%#00#+#&,(%*"#+%3#&"+%.+%8.)(&,+" – Do not use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water or moisture are present.
Français 4 Español English
English Español Français CONTENTS GETTING STARTED 6 Congratulations on your choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SETUP AND CONNECTIONS 7 Placing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English GETTING STARTED Congratulations on your choice Thank you for purchasing the Bose®!Companion® 3 Series II multimedia speaker system. Bose designed this amplified system to provide true-to-life stereo performance for music, computer games, and video, plus high-quality sound from a variety of desktop audio sources. Unique features make this system a superior choice for home or office workspaces.
English Español Français SETUP AND CONNECTIONS Placing your system The following guidelines are offered as an aid in placing the speakers and the Acoustimass® module to provide outstanding performance (Figure 2). Feel free to set up the system where it is most convenient and provides the sound you enjoy.
Français Español English SETUP AND CONNECTIONS Other suggestions: • Use the supplied audio input cable, which allows for placement of the module up to 6 feet ! (2 m) from your sound source. • To place the module farther from the source, use a shielded audio input extension cable available from retail electronics stores. Positioning the speakers The supplied speaker cables allow the speakers to be set up within 6 feet (2 m) of the ! module.
English Español Français SETUP AND CONNECTIONS Connecting the speakers to the module The speakers, control pod, and computer all connect directly to the Acoustimass® module. 1. Insert the connector on each speaker cable into the corresponding L or R jack labeled! To Speakers on the rear of the Acoustimass module (Figure 5). Figure 5 CAUTION: Connect only Companion® 3 speakers to these jacks. Connecting any other electronic device to these jacks may damage your speaker system.
Français Español English SETUP AND CONNECTIONS Connecting the power cord Plugging in and turning on the Acoustimass® module is the final step before using the system. 1. Insert the small connector end of the power cord into the AC INPUT jack on the module. 2. Plug the large connector into an AC power (mains) outlet. 3. Turn the power switch, located on the back of the Acoustimass module, to ON (|). On the control pod, the LED turns yellow to indicate the system is on and is ready for use.
English Español Français USING YOUR SPEAKER SYSTEM Controlling the system To begin using your Companion® 3 speaker system (Figure 8): 1. Be sure your computer or other sound source is turned on. 2. If you have not yet done so, also turn on the power switch on the rear of the Acoustimass® module. If the LED on the control pod is yellow, touch the top of the control pod to active the system. The light then turns green.
Français Español English USING YOUR SPEAKER SYSTEM Balancing tone for the sound you like The acoustics of your room affects the sound you hear there. Upholstered furniture, carpets, and drapes absorb sound, which can muffle the treble (high frequencies). Bare floors, walls, and furniture have the opposite effect and can make the treble sound shrill. A bass compensation control on the Acoustimass® module enables you to balance the tones you hear.
English Español Français REFERENCE Cleaning the system Wipe the speakers and module with a dry cloth. • Do not use solvents or chemicals. • Do not allow liquids or objects to enter the rear panel or the front port of the module; the speaker grilles, or any part of the control pod. Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton.
Français Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: B"1#%/#.
English Español Français Instrucciones de seguridad importantes 1. U"#%$"&"*)$#8"*&"%2#(%)*(&+,--).*"( de todos los componentes antes de utilizar este producto. 2. V,#+$"%"((%)*(&+,--).*"( para consultarlas en el futuro. 3. !"(0"&"%&.$#(%2#(%#$="+&"*-)#( que se indican en el producto y en la guía de usuario. 4. P)4#%&.$#(%2#(%)*(&+,--).*"(6 5. W.%,&)2)-"%"(&"%$)(0.()&)=.%-"+-#%$"2%#4,#%.%$"%E.
Français 4 Español English
English Español Français CONTENIDO PRIMEROS PASOS 6 Enhorabuena por su elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACIÓN Y CONEXIONES 7 Ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English PRIMEROS PASOS Enhorabuena por su elección Gracias por adquirir el sistema de altavoces multimedia Bose®!Companion® 3 Serie II. Bose ha diseñado este sistema amplificado para suministrar un rendimiento estéreo de gran realismo para música, juegos de ordenador y vídeo, además de sonido de alta calidad de diversas fuentes de audio de sobremesa. Sus exclusivas funciones convierten a este sistema en una opción superior para sus espacios de trabajo en el hogar o la oficina.
English Español Français INSTALACIÓN Y CONEXIONES Ubicación del sistema Siga estas directrices como orientación si desea ubicar los altavoces y el módulo Acoustimass® para obtener un rendimiento extraordinario (Figura 2). Pruebe a instalar el sistema donde le resulte más cómodo y donde obtenga el sonido que más le gusta . Figura 2 Ubicación recomendada del sistema Altavoces Módulo Acoustimass 15 cm (6 pulg.) como mínimo 8 cm (3 pulg.
Français Español English INSTALACIÓN Y CONEXIONES Otras recomendaciones: • Utilice el cable de entrada de audio suministrado, que permite colocar el módulo a una distancia de hasta 2 m (6 pies) de la fuente de sonido. • Para ubicar el módulo más alejado de la fuente, emplee un cable alargador de entrada de audio, que podrá encontrar en tiendas especializadas en electrónica.
English Español Français INSTALACIÓN Y CONEXIONES Conexión de los altavoces al módulo Los altavoces, la consola de control y el ordenador se conectan directamente al módulo Acoustimass®. 1. Inserte el conector de los cables de altavoz en la entrada L o R correspondiente con la etiqueta To Speakers (A los altavoces) de la parte posterior del módulo Acoustimass (Figura 5). Figura 5 PRECAUCIÓN: Conecte únicamente altavoces Companion® 3 a estas entradas.
Français Español English INSTALACIÓN Y CONEXIONES Conexión del cable de alimentación La conexión y el encendido del módulo Acoustimass® son los últimos pasos antes de utilizar el sistema. 1. Introduzca el extremo pequeño del conector del cable de alimentación en la entrada de CA del módulo. 2. Enchufe el conector grande a la toma de CA de la red eléctrica. 3. Pulse el interruptor de alimentación, situado en la parte posterior del módulo Acoustimass, para dejarlo en posición ON (|).
English Español Français USO DEL SISTEMA DE ALTAVOCES Control del sistema Para comenzar a utilizar el sistema de altavoces Companion® 3 (Figura 8): 1. Compruebe que están encendidos el ordenador u otra fuente de sonido. 2. Si aún no lo ha hecho, pulse el interruptor de encendido de la parte posterior del módulo Acoustimass®. Si el LED de la consola de controla se ilumina en amarillo, toque la parte superior de la consola de control para activar el sistema. La luz pasará a verde.
Français Español English USO DEL SISTEMA DE ALTAVOCES Equilibrio del tono para el sonido que más le guste La acústica de la habitación afecta al sonido que se escucha en ella. Los muebles tapizados, alfombras y cortinas absorben sonido, lo que puede ahogar los agudos (altas frecuencias). Los suelos y paredes vacíos y los muebles sin tapizar producen el efecto contrario y pueden dar un toque estridente a los agudos.
English Español Français REFERENCIA Limpieza del sistema Limpie los altavoces y el módulo con un trapo seco. • No use disolventes ni productos químicos. • No deje que líquidos u otros objetos entren en el panel posterior o el puerto frontal del módulo, las rejillas de los altavoces ni en ninguna parte de la consola de control. Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®.
Français Español English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : >.
English Español Français Instructions importantes relatives à la sécurité 1. _",)22"E%2)+"%-"(%)*(&+,-&).*( avant d’utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants. 2. _",)22"E%2"(%-.*("+="+ pour référence ultérieure. 3. !"(0"-&"E%&.,(%2"(%#="+&)(("8"*&(, qu’ils soient donnés sur le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation. 4. P,)="E%&.,&"(%2"(%)*(&+,-&).*(6 5. WA,&)2)("E%0#(%-"&%#00#+")2%`%0+.I)8)&]%$A"#,%.,%$A,*"% (.
Français 4 Español English
English Español Français TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION 6 Merci d’avoir choisi Bose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALLATION ET CONNEXIONS 7 Positionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français Español English PRÉPARATION Merci d’avoir choisi Bose Merci d’avoir choisi les enceintes multimédia Bose®!Companion® 3 série II. Bose a conçu ce système amplifié pour apporter une écoute stéréo réaliste à la musique, aux jeux vidéo, à la vidéo et à tout autre son de grande qualité provenant de diverses sources audio. Ses caractéristiques uniques en font un système de premier choix aussi bien pour les espaces de travail professionnels que familiaux.
English Español Français INSTALLATION ET CONNEXIONS Positionnement du système Afin d’obtenir des performances optimales, tenez compte des recommandations suivantes pour déterminer l’emplacement et le positionnement des enceintes et du module Acoustimass® (Figure 2). Installez le système à l’endroit le plus pratique et le plus adapté à en tirer les meilleures performances .
Français Español English INSTALLATION ET CONNEXIONS Autres suggestions : • Utilisez le câble d’entrée audio fourni, qui permet de placer le module jusqu’à 2 mètres de la source audio. • Si vous souhaitez le placer plus loin, munissez-vous d’un câble d’extension d’entrée audio blindé, disponible dans tout magasin d’articles électroniques. Mise en place des enceintes Avec les câbles d’enceintes fournis, vous pouvez placer les enceintes jusqu’à 2 mètres du module.
English Español Français INSTALLATION ET CONNEXIONS Connexion des enceintes au module Les enceintes, le boîtier de commande et l’ordinateur se connectent tous directement au module Acoustimass®. 1. Insérez le connecteur de chaque enceinte dans la prise correspondante (lettre « L » ou « R ») signalée par la mention « To Speakers », à l’arrière du module Acoustimass (Figure 5). Figure 5 ATTENTION : Connectez uniquement des enceintes Companion® 3 sur ces fiches.
Français Español English INSTALLATION ET CONNEXIONS Branchement du cordon d’alimentation Le branchement et la mise en marche du module Acoustimass® représentent la dernière étape avant de pouvoir utiliser le système. 1. Insérez la petite extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT du module. 2. Branchez l’autre fiche à une prise électrique. 3. Appuyez sur l’interrupteur électrique, situé à l’arrière du module (position ON (I)).
English Español Français UTILISATION DU SYSTÈME Contrôle du système Pour utiliser votre système Companion® 3 (Figure 8) : 1. Allumez votre ordinateur ou activez la source audio. 2. Si ce n’est déjà fait, appuyez aussi sur le bouton de mise sous tension à l’arrière du module Acoustimass®. Si la diode du boîtier de commande est jaune, touchez le dessus du boîtier de commande pour activer le système. La diode devient alors verte.
Français Español English UTILISATION DU SYSTÈME Équilibrage du son à votre goût L’acoustique du local d’écoute a un effet important sur le son que vous entendez. ! Par exemple, des sièges capitonnés, de la moquette ou de lourdes tentures peuvent étouffer les sons aigus (hautes fréquences). De même, les pièces à sol et cloisons bruts ainsi que les sièges nus peuvent produire un son trop aigu. Le réglage de compensation des basses du module Acoustimass® permet d’équilibrer les sons.
English Español Français RÉFÉRENCE Nettoyage du système Nettoyez les enceintes et le module avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de solvants ou de produits chimiques. • Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans le panneau arrière ou l’ouverture frontale du module, les grilles des enceintes ou le boîtier de commande. Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®.
45667(8/'$(9/%:/%.1+/#;(<=$(>/*#1.+#; ?%.@+#A=.