FreeSpace 3 Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Satellites Surface-mount Satellites Installation Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installationsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Guida all'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important Safety Instructions PRO.BOSE.COM Please read and keep all safety and use instructions. Regulatory Information This product is intended for installation by professional installers only! This document is intended to provide professional installers with basic installation and safety guidelines for this product in typical fixed-installation systems. Please read this document and all safety warnings before attempting installation. Do not attempt to service this product yourself.
Overview PRO.BOSE.COM Package Contents ×2 ×1 Surface-mount Satellites Flush-mount Satellites Series II Acoustimass Bass Module ×2 ×2 ×2 ×1 Product Dimensions Series II Acoustimass Bass Module 347 mm (13.6 in) 205 mm (8.1 in) 356 mm (14.0 in) 391 mm (15.4 in) 356 mm (14.0 in) 189 mm (7.4 in) Flush-mount Satellites 113 mm (4.5 in) 157 mm (6.2 in) 53 mm (2.1 in) 123 mm (4.8 in) 71 mm (2.8 in) 104 mm (4.1 in) Installation Guide • FreeSpace 3 Loudspeaker System 119 mm (4.7 in) 71 mm (2.
Overview PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites 149 mm (5.9 in) 48 mm (1.9 in) 77 mm (3.0 in) 67 mm (2.6 in) 77 mm (3.0 in) 77 mm (3.0 in) 41 mm (1.6 in) 149 mm (5.9 in) 102 mm (4.0 in) 20 mm (0.8 in) 77 mm (3.0 in) 43 mm (1.7 in) 41 mm (1.6 in) 16 mm (0.6 in) 18 mm (0.7 in) 18 mm (0.7 in) Technical Specifications For additional specification, instructions, and technical information about any FreeSpace loudspeaker, visit bosepro.link/freespace.
Setup PRO.BOSE.COM Important Installation Information It is the installer’s responsibility to ensure installation of the loudspeakers and mounting system is performed in accordance with all applicable codes, including local building codes and regulations. Consult the local authority having jurisdiction before installing this product. It is the responsibility of the installer to ensure the safety of the loudspeaker installation.
Setup PRO.BOSE.COM Wiring the Loudspeaker Wire Gauge FreeSpace 3 loudspeakers are designed to work with 18 AWG (0.8 mm2) to 14 AWG (2.1 mm2) size wire only. Wiring Terminals Series II Acoustimass bass module: Remove the rear cover plate to access the wiring terminals. Reattach the rear cover plate after completing all wiring connections. Flush-mount Satellites: Remove the rear cover plate to access the wiring terminals. Reattach the rear cover plate after completing all wiring connections.
Setup PRO.BOSE.COM Transformer Bypass (Direct Mono) Transformer Bypass (Direct Stereo) To bypass the transformer and prepare the loudspeaker for 4Ω use and mono sound input, remove the two jumpers from the transformer settings on the front of the loudspeakers. Leave the CH1 and CH2 input jumpers on the back of the loudspeaker as they are. To bypass the transformer and prepare the loudspeaker for 6Ω use and stereo sound input, remove all jumper wires.
Setup PRO.BOSE.COM Preparing the Installation Loudspeaker Placement Note: Installation in close proximity to cooking surfaces where the loudspeaker may be directly exposed to cooking oils, steam, vapor, or high heat such as in commercial cooking environments may decrease the performance or reliability of the loudspeaker. Using a Safety Cable Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers to support structures to provide additional safety.
Installation PRO.BOSE.COM Mounting the Loudspeaker Series II Acoustimass Bass Module 1. Make sure all loudspeaker wiring connections are complete. For wiring information, see Wiring the Loudspeaker (Page 6). 2. Insert the loudspeaker through the hole and into the tile bridge or rough-in pan. Continue to hold the loudspeaker in place. 3. Tighten the anchor arm screws to secure the loudspeaker. If using a power drill, set to a low torque setting.
Installation PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites 1. Loosen the screw connecting the loudspeaker arm to the wall-mount bracket, and separate the two parts. 2. Separate the rear plate from the cover the wall-mount bracket. 3. Use the template to mark the center of all four screw holes on the wall. 4. Insert four M4 (#10) screws to attach the wall-mount bracket plate to the wall. Make sure the point where the loudspeaker wire exits the wall is aligned with a notch of the plate. 5.
Instrucciones importantes de seguridad PRO.BOSE.COM Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Información normativa Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores profesionales. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e instalación básicas a los instaladores profesionales de este producto en sistemas de instalación fija comunes. Lea este documento y todas las advertencias de seguridad antes de comenzar la instalación.
Descripción general PRO.BOSE.COM Contenido de la caja ×2 ×1 Satélites para montaje en superficie Satélites para montaje al ras Módulo de graves Acoustimass Serie II ×2 ×2 ×2 ×1 Dimensiones del producto Módulo de graves Acoustimass Serie II 347 mm (13.6") 205 mm (8.1") 356 mm (14.0") 391 mm (15.4") 356 mm (14.0") 189 mm (7.4") Satélites para montaje al ras 113 mm (4.5") 157 mm (6.2") 53 mm (2.1") 123 mm (4.8") 71 mm (2.8") 104 mm (4.1") 12 • Español (Latinoamérica) 119 mm (4.
Descripción general PRO.BOSE.COM Satélites para montaje en superficie 149 mm (5.9") 48 mm (1.9") 77 mm (3.0") 67 mm (2.6") 77 mm (3.0") 77 mm (3.0") 41 mm (1.6") 149 mm (5.9") 102 mm (4.0") 20 mm (0.8") 77 mm (3.0") 43 mm (1.7") 41 mm (1.6") 16 mm (0.6") 18 mm (0.7") 18 mm (0.7") Especificaciones técnicas Para obtener especificaciones, instrucciones e información técnica adicionales sobre cualquier altavoz FreeSpace, visite bosepro.link/ freespace.
Configuración PRO.BOSE.COM Información importante sobre la instalación Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación del sistema de soporte y los altavoces se realice conforme a los códigos aplicables, incluidos los códigos y las reglamentaciones de construcción locales. Consulte a la autoridad local competente antes de instalar este producto. Es responsabilidad del instalador garantizar que la instalación de los altavoces sea segura.
Configuración PRO.BOSE.COM Cableado de los altavoces Calibre de cable Los altavoces FreeSpace 3 están diseñados para funcionar únicamente con cables que midan de 18 AWG (0.8 mm2) a 14 AWG (2.1 mm2). Terminales de cableado Módulo de graves Acoustimass Serie II: Quite la placa de la cubierta trasera para acceder a los terminales de cableado. Vuelva a colocar la placa de la cubierta trasera después de completar todas las conexiones de cableado.
Configuración PRO.BOSE.COM Anulación del transformador (mono directo) Anulación del transformador (estéreo directo) Para anular el transformador y preparar el altavoz para una entrada de sonido mono y un uso de 4 Ω, quite los dos puentes de la configuración del transformador en la parte frontal de los altavoces. Deje los puentes de entrada CH1 y CH2 en la parte posterior del altavoz como están.
Configuración PRO.BOSE.COM Preparación de la instalación Ubicación del altavoz Nota: Si el altavoz se instala cerca de superficies de cocina, como entornos comerciales de cocina en los que quede expuesto directamente a aceites, vapores o altos niveles de calor, es posible que disminuya el rendimiento o la confiabilidad del dispositivo.
Instalación PRO.BOSE.COM Montaje del altavoz Módulo de graves Acoustimass Serie II 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que todas las conexiones del cableado de los altavoces estén completas. Para obtener información sobre el cableado, consulte Cableado de los altavoces (Página 15). Inserte el altavoz a través del orificio y en el puente de mosaico o la bandeja empotrada. Continúe sujetando el altavoz en su lugar. Fije los tornillos del brazo de anclaje para sujetar el altavoz.
Instalación PRO.BOSE.COM Satélites para montaje en superficie 1. Afloje el tornillo que conecta el brazo del altavoz al soporte de montaje en pared y separe las 2 piezas. 2. Separe la placa trasera de la cubierta del soporte para montaje en pared. 3. Utilice la plantilla para marcar el centro de los 4 orificios para tornillos en la pared. 4. Inserte 4 tornillos M4 (n.º 10) para fijar la placa del soporte para montaje en pared a la pared.
Consignes de sécurité importantes Merci de lire et de conserver le manuel d’instruction et de respecter les consignes de sécurité. Ce produit doit être installé par un technicien professionnel ! Ce document est destiné à fournir aux techniciens professionnels les directives de montage et de sécurité relatives à ce produit dédié à une installation fixe. Veuillez lire ce document, ainsi que l’ensemble des avertissements de sécurité avant de procéder à l’installation.
Présentation PRO.BOSE.
Présentation PRO.BOSE.COM Enceintes satellites pour montage en surface 149 mm (5,9 po) 48 mm (1,9 po) 77 mm (3,0 po) 77 mm (3,0 po) 67 mm (2,6 po) 77 mm (3,0 po) 41 mm (1,6 po) 149 mm (5,9 po) 102 mm (4,0 po) 20 mm (0,8 po) 77 mm (3,0 po) 43 mm (1,7 po) 41 mm (1,6 po) 16 mm (0,6 po) 18 mm (0,7 po) 18 mm (0,7 po) Caractéristiques techniques Vous trouverez des informations techniques, des instructions et des spécifications supplémentaires sur toutes les enceintes FreeSpace sur le site bosepro.
Installation PRO.BOSE.COM Informations importantes concernant l’installation L’installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l’installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locales compétentes avant d’installer ce produit. Il incombe à l’installateur d’assurer la sécurité de l’installation de l’enceinte. L’installation incorrecte de l’enceinte est susceptible d’entraîner des dommages et des blessures, voire la mort.
Installation PRO.BOSE.COM Câblage des enceintes Épaisseur des câbles Les enceintes FreeSpace 3 sont conçues pour fonctionner avec des câbles de taille 18 (0,8 mm2) à 14 AWG (2,1 mm2) uniquement. Bornes de connexion Module de basses Acoustimass série II : retirez la plaque arrière pour accéder aux bornes de connexion. Replacez la plaque arrière une fois toutes les connexions effectuées. Enceintes satellites encastrables : retirez la plaque arrière pour accéder aux bornes de connexion.
Installation PRO.BOSE.COM Transformateur contourné (mono direct) Transformateur contourné (stéréo directe) Pour contourner le transformateur et préparer l’enceinte à une utilisation en 4 Ω et à une entrée mono, retirez les deux câbles de pontage des connexions du transformateur sur l’avant des enceintes. Laissez tels quels les câbles de pontage des entrées CH1 et CH2 à l’arrière de l’enceinte.
Installation PRO.BOSE.COM Préparation de l’installation Positionnement de l’enceinte Remarque : une installation à proximité immédiate de surfaces de cuisson, où l’enceinte peut être exposée directement à des huiles de cuisson, de la vapeur ou des températures élevées, comme dans une cuisine en milieu professionnel, peut réduire les performances ou la fiabilité de l’enceinte.
Installation PRO.BOSE.COM Montage de l’enceinte Module de basses Acoustimass série II 1. 2. 3. Vérifiez que vous avez effectué tous les câblages nécessaires au niveau de l’enceinte. Consultez la section Câblage des enceintes (page 24) pour plus d’informations sur le câblage. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et à l’intérieur de la plaque de renfort ou de la plaque de montage en faux plafond. Maintenez l’enceinte en place. Serrez les vis des bras de fixation pour fixer l’enceinte.
Installation PRO.BOSE.COM Enceintes satellites pour montage en surface 1. Dévissez la vis qui permet de fixer le bras de l’enceinte au support de montage mural, puis séparez les deux parties. 2. Séparez la plaque arrière du support de montage mural. 3. Utilisez le gabarit pour marquer sur le mur le centre de chaque trou de vis. 4. Insérez les quatre vis M4 (#10) pour fixer au mur la plaque du support de montage mural.
Wichtige Sicherheitshinweise PRO.BOSE.COM Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Dieses Produkt darf nur von fachkundigen Monteuren installiert werden! Dieses Dokument soll fachkundigen Monteuren grundlegende Installations- und Sicherheitsrichtlinien für dieses Produkt in typischen Festinstallationen bieten. Bitte lesen Sie dieses Dokument und alle Sicherheitshinweise vor der Installation durch. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten.
Übersicht PRO.BOSE.
Übersicht PRO.BOSE.COM Surface-Mount Satellites 149 mm 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Technische Spezifikationen Weitere Daten, Anweisungen und technische Informationen zu den FreeSpace Lautsprechern finden Sie unter bosepro.link/freespace.
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Wichtige Installationshinweise Der Monteur ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Installation der Lautsprecher und der Halterung gemäß allen geltenden Vorschriften durchgeführt wird, einschließlich örtlicher Bauvorschriften und -bestimmungen. Wenden Sie sich vor der Installation dieses Produkts an die zuständige abnehmende Behörde. Die Gewährleistung der Sicherheit der Lautsprechermontage obliegt demjenigen, der den Lautsprecher anbringt.
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Verkabeln der Lautsprecher Kabeldurchmesser Die FreeSpace 3 Lautsprecher wurden für den ausschließlichen Gebrauch mit Kabeln der Größen 18 AWG (0,8 mm2) bis 14 AWG (2,1 mm2) entwickelt. Kabelanschlüsse Series II Acoustimass Bassmodul: Nehmen Sie die hintere Abdeckplatte ab, um auf die Kabelanschlüsse zuzugreifen. Bringen Sie die hintere Abdeckplatte wieder an, sobald Sie alle Kabel wie gewünscht eingesteckt haben.
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Niederohmig (Mono direkt) Niederohmig (Stereo direkt) Um den Übertrager zu umgehen und den Lautsprecher für den Einsatz mit 4 Ω und Mono-Sound vorzubereiten, entfernen Sie die beiden Überbrückungskabel von den ÜbertragerEinstellungen auf der Vorderseite der Lautsprecher. Lassen Sie die Überbrückungskabel an den Eingängen CH1 und CH2 auf der Rückseite des Lautsprechers unverändert.
Systemeinrichtung PRO.BOSE.COM Vorbereitung der Montage Platzierung der Lautsprecher Hinweis: Eine Installation in unmittelbarer Nähe einer Kochstelle, wo der Lautsprecher Speiseöl, Dämpfen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist (wie z. B. in gewerblichen Räumlichkeiten mit Kochstellen), kann die Leistung oder Zuverlässigkeit des Lautsprechers beeinträchtigen.
Installation PRO.BOSE.COM Befestigung des Lautsprechers Series II Acoustimass Bassmodul 1. 2. 3. 4. Vergewissern Sie sich, dass alle Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Weitere Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Verkabeln der Lautsprecher (Seite 33). Führen Sie den Lautsprecher in die Tile Bridge oder in die Rough-in-Pan-Montageplatte ein. Halten Sie den Lautsprecher weiterhin an seinem Platz. Ziehen Sie die Halterungsschrauben fest, um den Lautsprecher zu fixieren.
Installation PRO.BOSE.COM Surface-Mount Satellites 1. 2. 3. 4. Lösen Sie die Schraube, die die Lautsprecherhalterung mit der Wandhalterung verbindet, und trennen Sie die beiden Teile. Lösen Sie die Rückwand von der Abdeckung der Wandhalterung. Markieren Sie mit der Schablone die Mitte aller vier Schraubenlöcher an der Wand. Setzen Sie vier Schrauben M4 (#10) ein, um die Wandhalterung an der Wand zu befestigen.
Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Questo prodotto deve essere installato esclusivamente da installatori professionisti. Il presente documento ha lo scopo di fornire agli installatori professionisti le istruzioni di base per l’installazione e la sicurezza di questo prodotto in tipici sistemi da installazione fissa. Prima dell’installazione, leggere questo documento e le avvertenze sulla sicurezza.
Panoramica PRO.BOSE.COM Contenuto della confezione Satelliti per installazione Satelliti per a parete installazione ad incasso Modulo bassi Acoustimass serie II 2 pz. 1 pz. 2 pz. 2 pz. 2 pz. 1 pz.
Panoramica PRO.BOSE.COM Satelliti per installazione a parete 149 mm 77 mm 48 mm 77 mm 67 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Specifiche tecniche Per ulteriori specifiche, istruzioni ed informazioni tecniche sui diffusori FreeSpace, visitare bosepro.link/freespace.
Configurazione PRO.BOSE.COM Informazioni importanti sull’installazione È responsabilità dell’installatore assicurare che l’installazione dei diffusori e del sistema di montaggio venga eseguita in conformità con le normative vigenti, compresi i regolamenti edilizi locali. Prima di installare il prodotto, chiedere informazioni all’autorità locale preposta. È responsabilità dell’installatore garantire un’installazione sicura del diffusore.
Configurazione PRO.BOSE.COM Cablaggio dei diffusori Diametro dei cablaggi I diffusori FreeSpace 3 sono concepiti esclusivamente per l’impiego con cavi di dimensioni comprese tra 18 AWG (0,8 mm2) e 14 AWG (2,1 mm2). Cablaggio dei terminali Modulo bassi Acoustimass serie II: rimuovere la piastra di copertura posteriore per accedere ai terminali per il cablaggio. Rimontare la piastra di copertura posteriore dopo avere completato tutti i cablaggi.
Configurazione PRO.BOSE.COM Bypass trasformatore (mono diretto) Bypass trasformatore (stereo diretto) Per bypassare il trasformatore e preparare il diffusore per l’uso a 4 Ω e l'ingresso audio mono, rimuovere i due ponticelli dalle impostazioni del trasformatore sulla parte anteriore dei diffusori. Non modificare i ponticelli di ingresso CH1 e CH2 sul retro del diffusore. Per bypassare il trasformatore e preparare il diffusore per l’uso a 6 Ω ed ingresso audio stereo, rimuovere tutti i ponticelli.
Configurazione PRO.BOSE.COM Preparazione dell’installazione Posizionamento del diffusore Nota: l'installazione in prossimità di piani di cottura dove il diffusore possa essere direttamente esposto ad oli alimentari, fumi, vapore o calore elevato, come ad esempio in cucine commerciali, può ridurre le prestazioni o l'affidabilità del diffusore.
Installazione PRO.BOSE.COM Installazione del diffusore Modulo bassi Acoustimass serie II 1. Assicurarsi che tutti i cablaggi del diffusore siano stati completati. Per informazioni sul cablaggio, vedere Cablaggio dei diffusori (pagina 42). 2. Far passare il diffusore attraverso il foro ed inserirlo nel tile bridge. Continuare a tenere il diffusore in posizione. 3. Serrare le viti del braccio di ancoraggio per bloccare il diffusore.
Installazione PRO.BOSE.COM Satelliti per installazione a parete 1. Allentare la vite che collega il braccio del diffusore alla staffa per l'installazione a parete e separare le due parti. 2. Separare la piastra posteriore dal coperchio della staffa per l’installazione a parete. 3. Utilizzare il modello per contrassegnare il centro di tutti e quattro i fori per le viti sulla parete. 4. Inserire quattro viti M4 (n. 10) per fissare la piastra della staffa per l'installazione a parete.
Belangrijke veiligheidsinstructies PRO.BOSE.COM Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Wettelijk verplichte informatie Dit product voldoet aan alle vereisten van de van toepassing zijnde EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance.
Overzicht PRO.BOSE.
Overzicht PRO.BOSE.COM Opbouwsatellietluidsprekers 149 mm 77 mm 48 mm 77 mm 67 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Technische specificaties Ga voor aanvullende specificaties, instructies en technische informatie over alle FreeSpace loudspeakers naar bosepro.link/freespace.
Installatie PRO.BOSE.COM Belangrijke installatie-informatie Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de installatie van de luidsprekers en het montagesysteem gebeurt met inachtneming van alle van toepassing zijnde voorschriften, waaronder plaatselijke bouwvoorschriften. Neem contact op met de juiste plaatselijke overheidsinstanties voordat u dit product installeert. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de luidspreker veilig te installeren.
Installatie PRO.BOSE.COM De luidsprekers bekabelen Bekabelingsdiameter FreeSpace 3 loudspeakers zijn uitsluitend ontworpen voor bedrading van 18 AWG (0,8 mm2) tot 14 AWG (2,1 mm2). Kabelaansluitingen Series II Acoustimass bass module: Verwijder de achterplaat voor toegang tot de kabelaansluitingen. Breng de achterplaat weer aan nadat u alle kabels hebt aangesloten. Inbouwsatellietluidsprekers: Verwijder de achterplaat voor toegang tot de kabelaansluitingen.
Installatie PRO.BOSE.COM Transformator omzeilen (direct mono) Transformator omzeilen (direct stereo) Als u de transformator wilt omzeilen en de luidspreker wilt voorbereiden op 4Ω-gebruik en mono-ingangsgeluid, verwijdert u de twee jumperkabels van de transformatorinstellingen op de voorzijde van de luidsprekers. Laat de jumpers op de ingangen CH1 en CH2 op de achterzijde van de luidspreker zitten.
Installatie PRO.BOSE.COM De installatie voorbereiden Plaatsing luidspreker Opmerking: Installatie in de nabijheid van kookoppervlakken waar de luidspreker direct kan worden blootgesteld aan bakolie, stoom, damp of hoge temperaturen (zoals in professionele keukens) kan de prestaties of betrouwbaarheid van de luidspreker verminderen. Een veiligheidskabel gebruiken In sommige regio’s bent u volgens de bouwvoorschriften verplicht luidsprekers dubbel gezekerd te bevestigen voor extra veiligheid.
Installatie PRO.BOSE.COM De luidspreker bevestigen Series II Acoustimass bass module 1. Zorg dat alle luidsprekerkabels zijn aangesloten. Raadpleeg voor bekabelingsinformatie De luidsprekers bekabelen (pagina 51). 2. Steek de luidspreker door de opening en in de tegelbrug of de inbouwplaat. Houd de luidspreker op zijn plaats. 3. Draai de ankerarmschroeven vast om de luidspreker te bevestigen. Stel bij gebruik van een elektrische boor-/schroefmachine het apparaat in op een laag koppel.
Installatie PRO.BOSE.COM Opbouwsatellietluidsprekers 1. Haal de scharnierschroef van de luidsprekerarm op de wandsteun los en haal de twee onderdelen van elkaar. 2. Haal de afdekking van de wandsteun los van de achterplaat. 3. Markeer het midden van de vier schroefgaten op de wand met behulp van het sjabloon. 4. Gebruik vier schroeven M4 (#10) om de wandplaat op de wand te bevestigen. Zorg dat het punt waar de luidsprekerkabel uit de wand komt, overeenkomt met een inkeping in de plaat. 5.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner PRO.BOSE.COM Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Informasjon om forskrifter Dette produktet skal bare monteres av profesjonelle montører! Formålet med dette dokumentet er å gi profesjonelle montører grunnleggende monterings- og sikkerhetsveiledning for dette produktet i typiske fastmonteringssystemer. Les dette dokumentet og alle sikkerhetsadvarsler før du starter monteringen. Ikke prøv å utføre vedlikehold på dette produktet selv.
Oversikt PRO.BOSE.
Oversikt PRO.BOSE.COM Overflatemonterte satellitter 149 mm 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm Tekniske spesifikasjoner Hvis du vil ha ytterligere spesifikasjoner, instruksjoner og teknisk informasjon om en FreeSpace-høyttaler, kan du gå til bosepro.link/freespace.
Konfigurering PRO.BOSE.COM Viktig informasjon om montering Det er montørens ansvar å sikre at monteringen av høyttalerne og monteringssystemet utføres i henhold til alle gjeldende forskrifter, inkludert lokale byggeforskrifter og bestemmelser. Kontakt de lokale myndighetene som har domsmyndighet før du monterer dette produktet. Montøren har ansvaret for at høyttaleren er sikkert montert. Hvis høyttaleren ikke er montert på riktig måte, kan dette forårsake skade og død.
Konfigurering PRO.BOSE.COM Koble til høyttalerne Kabeldiameter FreeSpace 3-høyttalerne er utformet for å fungere kun med kabler på mellom 18 AWG (0,8 mm2) til 14 AWG (2,1 mm2). Kabelkontakter Series II Acoustimass-bassmodul: Fjern bakdekselplaten for å få tilgang til kabelkontaktene. Fest bakdekselplaten igjen etter at alle kabeltilkoblingene er fullført. Innebygde satellitter: Fjern bakdekselplaten for å få tilgang til kabelkontaktene.
Konfigurering PRO.BOSE.COM Omgåelse av omformer (direkte mono) Omgåelse av omformer (direkte stereo) Hvis du vil unngå å bruke omformeren og klargjøre høyttaleren for bruk på 4Ω og monolyd, fjerner du de to jumperkoblingene fra omformerinnstillingene foran på høyttalerne. La CH1- og CH2inngangsjumperkoblingene stå på baksiden av høyttaleren slik de er. For å unngå omformeren og klargjøre høyttaleren for bruk på 6Ω og stereolydinngang, fjerner du alle jumperkabler.
Konfigurering PRO.BOSE.COM Forberede monteringen Plassering av høyttaler Merk: Montering på steder hvor høyttaleren kan komme i kontakt med matolje, damp eller høy varme, for eksempel på storkjøkken, kan redusere ytelsen eller påliteligheten til høyttaleren. Bruke en sikkerhetskabel Noen regionale byggeforskrifter krever at du sikrer høyttalerne ytterligere ved hjelp av en sekundær sikringsmetode. Velg monteringssted, -metode- og -utstyr som samsvarer med lokale byggeforskrifter og bestemmelser.
Montering PRO.BOSE.COM Montere høyttaleren Series II Acoustimass-bassmodul 1. Kontroller at alle kabeltilkoblingene for høyttaleren er fullført. Hvis du vil ha mer informasjon om kabling, kan du se Kable høyttaleren (side 60). 2. Før høyttaleren gjennom hullet og inn i monteringsbroen eller rough-in pan. Fortsett å holde høyttaleren på plass. 3. Stram skruene på ankerarmen for å feste høyttaleren. Hvis du bruker en elektrisk drill, må du stille den inn på lavt dreiemoment.
Montering PRO.BOSE.COM Overflatemonterte satellitter 1. Løsne skruen som fester høyttalerarmen til veggmonteringsbraketten, og ta de to delene fra hverandre. 2. Skill bakplaten fra dekselet på veggmonteringsbraketten. 3. Bruk malen til å merke midten av alle de fire skruehullene på veggen. 4. Sett inn fire M4-skruer (#10) for å feste veggmonteringsbrakettplaten til veggen. Kontroller at punktet der høyttalerledningen kommer ut av veggen, er på linje med et hakk på platen. 5.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRO.BOSE.COM Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania i zachować je. Instalację niniejszego produktu może przeprowadzić wyłącznie specjalista! Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie profesjonalnym instalatorom podstawowych wskazówek dotyczących instalacji i bezpieczeństwa tego produktu w typowych, stałych instalacjach.
Omówienie PRO.BOSE.
Omówienie PRO.BOSE.COM Satelity do montażu powierzchniowego 149 mm (5,9 cala) 48 mm (1,9 cala) 77 mm (3,0 cali) 67 mm (2,6 cala) 77 mm (3,0 cale) 77 mm (3,0 cale) 41 mm (1,6 cala) 149 mm (5,9 cala) 102 mm (4,0 cale) 20 mm (0,8 cala) 77 mm (3,0 cale) 43 mm (1,7 cala) 41 mm (1,6 cala) 16 mm (0,6 cala) 18 mm (0,7 cala) 18 mm (0,7 cala) Dane techniczne Dodatkowe dane techniczne, instrukcje i informacje techniczne na temat dowolnego głośnika FreeSpace można znaleźć na stronie bossepro.
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Ważne informacje dotyczące instalacji Instalator jest zobowiązany zainstalować głośniki i system montażowy zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi regulaminami, w tym regulaminami i przepisami obowiązującymi w budynku. Przed instalacją produktu należy skonsultować się z odpowiednimi władzami. Odpowiedzialność za bezpieczeństwo instalacji głośników spoczywa na instalatorze. Nieprawidłowe zamontowanie głośnika może spowodować uszkodzenie urządzenia, obrażenia ciała lub śmierć.
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Okablowanie głośników Grubość przewodu Do montażu głośnika FreeSpace 3 należy stosować wyłącznie przewody o rozmiarze od 18 AWG (0,8 mm2) do 14 AWG (2,1 mm2). Przyłącza przewodów Moduł basowy Acoustimass series II: Zdjąć tylną pokrywę, aby uzyskać dostęp do przyłączy przewodów. Po wykonaniu wszystkich połączeń ponownie zamontować tylną pokrywę. Satelity do montażu podtynkowego: Zdjąć tylną pokrywę, aby uzyskać dostęp do przyłączy przewodów.
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Obejście transformatora (Direct Mono) Obejście transformatora (Direct Stereo) Aby obejść transformator i przygotować głośnik do pracy przy impedancji na poziomie 4Ω i przesyłania sygnału mono do wejścia, należy usunąć dwie zworki z ustawień transformatora z przodu głośników. Pozostaw zworki wejściowe CH1 oraz CH2 z tyłu głośnika w takim samym położeniu.
Konfiguracja PRO.BOSE.COM Przygotowanie do montażu Rozmieszczenie głośników Uwaga: montaż w pobliżu powierzchni służących do gotowania, gdzie głośnik może być bezpośrednio wystawiony na działanie olejów, pary lub wysokiej temperatury, np. w komercyjnych punktach przygotowywania posiłków, może obniżyć wydajność lub niezawodność głośnika.
Instalacja PRO.BOSE.COM Montaż głośnika Moduł basowy Acoustimass series II 1. Sprawdzić, czy wszystkie przewody głośników są podłączone. Informacje na temat okablowania można znaleźć w sekcji Podłączanie okablowania do głośnika na stronie 69. 2. Wsunąć głośnik przez otwór i do mostka płytkowego lub podkładki montażowej. Przytrzymać głośnik na miejscu. 3. Dokręcić śruby ramienia kotwiącego, aby zamocować głośnik. W przypadku używania wiertarki udarowej należy ustawić niski moment obrotowy.
Instalacja PRO.BOSE.COM Satelity do montażu powierzchniowego 1. Poluzować śrubę łączącą ramię głośnika ze wspornikiem do montażu ściennego i rozdzielić dwie części. 2. Oddzielić tylną płytę od osłony wspornika do montażu ściennego. 3. Użyć szablonu do zaznaczenia środka wszystkich czterech otworów na śruby w ścianie. 4. Włóż cztery śruby M4 (10), aby przymocować wspornik do montażu ściennego.
PRO.BOSE.COM 重要安全说明 请阅读并保留所有安全和使用说明。 规范信息 本产品仅适合由专业安装人员安装!本文档旨在为专业安装人员提供在典 型的固定安装系统中安装此产品时适用的基本安装和安全指南。请先阅读 本文档和所有安全警告,再尝试安装。 请勿尝试自行维修此产品。所有维修服务必须由授权服务中心、安装人员、 技术人员、经销商或分销商提供。要联系 Bose Professional 或查找您附近的经 销商或分销商,请访问 PRO.BOSE.COM。 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在近水区域使用本设备。 6. 只能使用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明进行安装。 8. 请勿安装在靠近任何热源的位置,例如暖气片、热调节装置、 火炉或可产生热量的其他设备(包括功放)。 9.
PRO.BOSE.COM 概述 包装清单 II 型 Acoustimass 低音箱 ×2 ×1 壁装 卫星扬声器 天花吸顶 卫星扬声器 ×2 ×2 ×2 ×1 产品尺寸 II 型 Acoustimass 低音箱 205 毫米 (8.1 英寸) 356 毫米 (14.0 英寸) 347 毫米 391 毫米 (13.6 英寸) (15.4 英寸) 356 毫米 (14.0 英寸) 189 毫米 (7.4 英寸) 天花吸顶 卫星扬声器 113 毫米 (4.5 英寸) 157 毫米 (6.2 英寸) 53 毫米(2.1 英寸) 123 毫米 (4.8 英寸) 71 毫米 (2.8 英寸) 104 毫米 (4.1 英寸) 安装指南 • FreeSpace 3 扬声器系统 119 毫米 (4.7 英寸) 71 毫米 (2.8 英寸) 108 毫米 (4.3 英 寸) 127 毫米 (5.
PRO.BOSE.COM 概述 壁装 卫星扬声器 149 毫米 (5.9 英寸) 48 毫米 (1.9 英寸) 77 毫米 (3.0 英寸) 67 毫米 (2.6 英寸) 77 毫米 (3.0 英寸) 77 毫米 (3.0 英寸) 41 毫米(1.6 英寸) 149 毫米(5.9 英寸) 102 毫米(4.0 英寸) 20 毫米(0.8 英寸) 77 毫米 (3.0 英寸) 41 毫米(1.6 英寸) 43 毫米(1.7 英寸) 16 毫米(0.6 英寸) 18 毫米(0.7 英寸) 18 毫米(0.7 英寸) 技术规格 如需了解有关任何 FreeSpace 扬声器的更多规格、说明和技术信息,请访问 bosepro.link/freespace。 II 型 Acoustimass 低音箱 天花吸顶卫星扬声器 壁装卫星扬声器 高度 × 宽度 391 毫米(15.4 英寸)(法兰外径) 157 毫米(6.2 英寸)(法兰外径) 77 × 77 毫米(3.0 × 3.0 英寸) 深度 190 毫米(7.5 英寸) 123 毫米(4.
PRO.BOSE.
PRO.BOSE.COM 设置 为扬声器布线 线规 FreeSpace 3 扬声器仅可与 18 AWG(0.8 平方毫米)至 14 AWG(2.
PRO.BOSE.
PRO.BOSE.COM 设置 准备安装 扬声器布置 注意:安装在靠近烹饪台的位置(例如在商业烹饪环境中)会使扬声器可能直接暴露在烹饪油、蒸汽、烟雾或高温下,这可能会降低扬声器的性能或可靠性。 使用安全绳 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构,以提供额外的安全保障。选择符合当地的建筑法规和条例的安装位置、方法和安装紧固件。 Bose 建议使用安全接线或安全绳作为 II 型 Acoustimass 低音箱和天花吸顶卫星扬声器的第二个固定装置。对于实施的任何辅助固定装置, 请遵循制造商的说明。 每个扬声器型号都有一个或多个可用的连接点: II 型 Acoustimass 低音箱 从后盖板上拆下一个 M6 螺钉,然后将安全绳连接到该螺钉孔。 天花吸顶卫星扬声器 将一根安全绳连接到后盖板上金属卡舌的开口处。 准备天花板和配件 在安装低音箱或卫星扬声器之前,请按照说明准备您将在安装过程中使用的天花板和任何配件。有关每个扬声器型号必需或可选的配件的列表,请参见安 装选件(第 77 页)。 准备吊顶板 切割吊顶板 1.
PRO.BOSE.COM 安装 安装扬声器 II 型 Acoustimass 低音箱 1. 确保完成所有扬声器接线的连接。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 2. 将扬声器穿过孔插入安装桥板或螺丝孔型桥板。继续将扬声器固定到位。 3. 拧紧锚臂螺钉以固定扬声器。如果使用电钻,请设为低扭矩设置。在松开扶住扬声器的手之前,确保已拧紧所有锚栓。 警告:过度拧紧螺钉可能会导致锚柱安装点或天花板损坏,进而导致产品掉落。 4. 用双手将网罩定位到扬声器上。轻轻地将网罩推到扬声器上以将其固定。网罩固定后,您可以旋转徽标。 q w e r 天花吸顶卫星扬声器 1. 确保完成所有扬声器接线的连接。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 2. 将扬声器穿过孔插入安装桥板或螺丝孔型桥板。继续将扬声器固定到位。 3. 拧紧锚臂螺钉以固定扬声器。如果使用电钻,请设为低扭矩设置。在松开扶住扬声器的手之前,确保已拧紧所有锚栓。 警告:过度拧紧螺钉可能会导致锚柱安装点或天花板损坏,进而导致产品掉落。 4.
PRO.BOSE.COM 安装 壁装卫星扬声器 1. 拧松将扬声器臂连接到壁装支架的螺钉,然后将两部分分开。 2. 将壁装支架的后板与盖分开。 3. 使用模板在墙壁上标记所有四个螺钉孔的中心。 4. 插入四颗 M4 (#10) 螺钉,将壁装支架固定到墙壁上。确保扬声器接线在墙壁的出口位置与支架上的槽口对准。 5. 将壁装支架盖重新连接到支架片上,并将扬声器接线穿过壁装支架盖的中心孔。 6. 将接线连接到扬声器。有关接线信息,请参阅为扬声器布线(第 78 页)。 7. 使用随附的螺钉将扬声器臂连接到扬声器后面板上的螺纹插件上。 8. 通过对准旋转接头的两个部分(在步骤 1 中分开的),将扬声器臂连接到壁装支架上。 9. 根据需要调节扬声器的垂直和水平角度。 10.
PRO.BOSE.COM 重要安全指示 法規資訊 請閱讀並保管好所有安全和使用指示。 本產品僅限由專業安裝人員安裝!本文件包含本產品採一般固定式安裝系 統時的相關基本安裝資訊與安全基準,以供專業安裝人員參考。在嘗試進 行安裝以前,請先閱讀本文件與所有的安全警告。 請勿自行維修本產品。如需任何維修服務,請洽授權服務中心、安裝人員、 技術人員、經銷商或分銷商。若要聯絡 Bose Professional 或尋找附近的經銷商 或分銷商,請造訪 PRO.BOSE.COM。 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 遵守所有指示。 5. 請勿在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿在熱源附近安裝,如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可發熱的其他裝 置 (包括擴大機)。 9.
PRO.BOSE.COM 概觀 包裝內容物 II Acoustimass 低音箱 ×2 ×1 面裝 衛星揚聲器 崁入式安裝 衛星揚聲器 ×2 ×2 ×2 ×1 產品尺寸 II Acoustimass 低音箱 347 公釐 (13.6 吋) 205 公釐 (8.1 吋) 356 公釐 (14.0 吋) 391 公釐 (15.4 吋) 356 公釐 (14.0 吋) 189 公釐 (7.4 吋) 崁入式安裝 衛星揚聲器 113 公釐 (4.5 吋) 157 公釐 (6.2 吋) 53 公釐 (2.1 吋) 123 公釐 (4.8 吋) 71 公釐 (2.8 吋) 104 公釐 (4.1 吋) 84 • 繁體中文 119 公釐 (4.7 吋) 71 公釐 (2.8 吋) 108 公釐 (4.3 吋) 127 公釐 (5.
PRO.BOSE.COM 概觀 面裝 衛星揚聲器 149 公釐 (5.9 吋) 48 公釐 (1.9 吋) 77 公釐 (3.0 吋) 67 公釐 (2.6 吋) 77 公釐 (3.0 吋) 77 公釐 (3.0 吋) 41 公釐 (1.6 吋) 149 公釐 (5.9 吋) 102 公釐 (4.0 吋) 20 公釐 (0.8 吋) 77 公釐 (3.0 吋) 43 公釐 (1.7 吋) 41 公釐 (1.6 吋) 16 公釐 (0.6 吋) 18 公釐 (0.7 吋) 18 公釐 (0.7 吋) 技術規格 如需關於任何 FreeSpace 揚聲器的其他規格、說明與技術資訊,請造訪 bosepro.link/freespace。 II Acoustimass 低音箱 崁入式安裝衛星揚聲器 面裝衛星揚聲器 高度 × 寬度 391 公釐 (15.4 吋) (外突緣直徑) 157 公釐 (6.2 吋) (外突緣直徑) 77 × 77 公釐 (3.0 × 3.0 吋) 深度 190 公釐 (7.5 吋) 123 公釐 (4.8 吋) 不含支架:102 公釐 (4.
PRO.BOSE.
PRO.BOSE.COM 設定 揚聲器接線 線規 FreeSpace 3 揚聲器的設計僅可使用 18 AWG (0.8 公釐2) 至 14 AWG (2.
PRO.BOSE.
PRO.BOSE.
PRO.BOSE.COM 安裝 安裝揚聲器 FreeSpace 3 II Acoustimass 低音箱 1. 請確定所有揚聲器的接線連線均已完成。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 2. 將揚聲器穿過孔洞,並置入天花板跨橋板或放樣板中。持續使揚聲器保持定位。 3. 鎖緊錨座支臂螺絲以固定揚聲器。如果使用電動工具,請調整為低扭力設定。在放開揚聲器之前,請務必確認所有的錨座均已鎖緊。 警告:螺絲過度鎖緊可能會對錨座安裝點或天花板造成損壞,進而導致墜落危險。 4. 請使用雙手將網罩對準揚聲器。將網罩對著揚聲器輕推,以固定網罩。網罩固定之後,即可旋轉標誌。 q w e r 崁入式安裝衛星揚聲器 1. 請確定所有揚聲器的接線連線均已完成。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 2. 將揚聲器穿過孔洞,並置入天花板跨橋板或放樣板中。持續使揚聲器保持定位。 3.
PRO.BOSE.COM 安裝 面裝衛星揚聲器 1. 鬆開將揚聲器支臂連接至壁掛支架的螺絲,並使兩者分離。 2. 使後方蓋板與壁掛支架保護蓋分離。 3. 使用定位卡在牆面上標示出全部四個螺絲孔的中心。 4. 插入四枚 M4 (#10) 螺絲,將壁掛支架安裝板固定於牆面。確保揚聲器接線從牆面伸出的位置點,與安裝板的凹口對齊。 5. 重新將壁掛支架保護蓋裝回安裝板,將揚聲器接線穿過壁掛支架保護蓋的中心孔洞。 6. 將接線連線至揚聲器。如需瞭解配線資訊,請參閱「揚聲器接線」 (第 87 頁)。 7. 使用隨附的螺絲,將揚聲器支臂安裝至揚聲器後面板的螺絲吊點。 8. 藉由對齊旋轉接頭的兩個部分 (即步驟 1 中分離的部分),將揚聲器支臂安置於壁掛支架上。 9. 依需求調整揚聲器的垂直與水平角度。 10.
安全上の重要な注意事項 PRO.BOSE.COM 安全上の留意項目および使用方法をよく読み、 いつでも参照 できるように保管してください。 本製品は、専門の施工業者による設置のみを想定した製品です。本書は、一般 的な固定設置システムにおける本製品を対象に、基本的な設置と安全上のガ イドラインを施工業者様に提供します。設置する前に、本書とすべての安全に 関する警告をお読みください。 ご自身で製品を修理しないでください。 修理が必要な際には、 正規サービスセ ンター、 ボーズ認定の施工業者、 技術者、 ディーラーまたはディストリビューター にお問い合わせください。 Bose Professionalに連絡する、 またはお近くのディーラー またはディストリビューターを検索するには、 PRO.BOSE.COMにアクセスしてくだ さい。 1. このガイドをよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意事項に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6.
概要 PRO.BOSE.
概要 PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites 149 mm 77 mm 48 mm 67 mm 77 mm 77 mm 41 mm 149 mm 102 mm 20 mm 77 mm 43 mm 41 mm 16 mm 18 mm 18 mm 技術仕様 FreeSpaceスピーカーの仕様、設置ガイド、および技術情報については、bosepro.link/freespaceをご覧ください。 Series II Acoustimass Bass Module Flush-mount Satellites Surface-mount Satellites 高さ × 幅 391 mm(外部フランジ直径) 157 mm(外部フランジ直径) 77 × 77 mm 奥行き 190 mm 123 mm ブラケット非使用時: 102 mm 製品寸法 ブラケット使用時: 149 mm 天井寸法 開口部直径 362 mm 127 mm 該当なし 最大対応板厚 48 mm 38 mm 該当なし 総重量 約6.4 kg 約0.
セットアップ PRO.BOSE.
セットアップ PRO.BOSE.COM スピーカーの配線 ケーブルゲージ FreeSpace 3スピーカーで使用できるケーブル径は、18 AWG(0.8 mm2)~14 AWG(2.
セットアップ PRO.BOSE.
セットアップ PRO.BOSE.
設置 PRO.BOSE.COM スピーカーの取り付け Series II Acoustimass Bass Module 1. すべてのスピーカーの配線が完了していることを確認してください。配線について詳しくは、 「スピーカーの配線」 (96ページ) を参照してください。 2. スピーカーを穴に通し、 タイルブリッジまたはラフインパンに挿入します。 スピーカーを所定の位置に保持します。 3. アンカーアームのネジを締めてスピーカーを固定します。電動ドリルを使用する場合、 トルクを低速に設定してください。 スピーカーから手を放す前に、す べてのアンカーが締まっていることを確認してください。 警告: ネジを強く締めすぎると、 アンカーの取り付けポイントや天井が壊れて、落下事故を招くおそれがあります。 4. 両手を使って、 スピーカーにグリルを取り付けます。 スピーカーに向けてグリルを慎重に押し、 グリルを固定します。 グリルを固定する際に、 ロゴを回転させ ることができます。 q w e r Flush-mount Satellites 1.
設置 PRO.BOSE.COM Surface-mount Satellites 1. スピーカーアームと壁掛けブラケットを接続しているネジを緩め、2つの部品を分離します。 2. 壁掛けブラケットのカバーからリアプレートを取り外します。 3. テンプレートを使用して、壁に4つのネジ穴すべての中心に印を付けます。 4. M4(#10)ネジ x 4を挿入し、壁掛けブラケットのプレートを壁に取り付けます。壁から出ているスピーカーケーブルの位置とプレートの溝の位置が合って いることを確認してください。 5. 壁掛けブラケットカバーをプレートに再度取り付け、 スピーカーケーブルをカバーの中央の穴に通します。 6. スピーカーにケーブルを接続します。配線について詳しくは、 「スピーカーの配線」 (96ページ) を参照してください。 7. 付属のネジを使用して、 スピーカーアームをスピーカーのリアパネルのネジ穴に取り付けます。 8. 手順1で分離した回転式ジョイントのスピーカーアームを壁掛けブラケットの上に再度配置し、位置を合わせます。 9.
إرشادات مهمة حول السالمة PRO.BOSE.COM يُرجى قراءة كل إرشادات السالمة واالستخدام واالحتفاظ بها. هذا المنتج مصمم للتركيب بواسطة فنيي التركيب المتخصصين فقط! يهدف هذا المستند إلى تزويد فنيي التركيب المحترفين بإرشادات التركيب والسالمة األساسية لهذا المنتج في أنظمة التركيب الثابت النموذجية. يُرجى قراءة هذا المستند وكل تحذيرات السالمة قبل محاولة التركيب. ال تحاول صيانة هذا الجهاز بنفسك .بل قم بإحالة جميع أعمال الصيانة إلى مراكز الخدمات ّ الموزعين المعتمدين .
نظرة عامة PRO.BOSE.
نظرة عامة PRO.BOSE.
اإلعداد PRO.BOSE.COM معلومات هامة حول التركيب يتحمل فني التركيب المتخصص مسؤولية ضمان تنفيذ عملية تركيب مكبرات الصوت ونظام التثبيت بالتوافق مع كل القوانين المعمول بها ،بما في ذلك قوانين ولوائح البناء المحلية .يرجى مراجعة السلطات المحلية صاحبة االختصاص قبل تركيب هذا المنتج. تقع على عاتق فني التركيب مسؤولية ضمان سالمة عملية تركيب مكبر الصوت .قد يؤدي عدم تركيب مكبر الصوت بالطريقة المناسبة إلى إلحاق الضرر أو وقوع اإلصابات أو حتى إلى الوفاة.
اإلعداد PRO.BOSE.COM توصيل أسالك مكبرات الصوت قياس األسالك تم تصميم مكبرات الصوت FreeSpace 3لتعمل بأسالك مقاس 18بمعيار السلك األمريكي ( 0,8مم )2إلى 14بمعيار السلك األمريكي ( 2,1مم )2فقط. أطراف األسالك وحدة صوت باس Acoustimassالسلسلة :IIقم بإزالة لوحة الغطاء الخلفي للوصول إلى أطراف األسالك .أعِد تثبيت لوحة الغطاء الخلفي بعد إكمال كل توصيالت األسالك.
اإلعداد PRO.BOSE.COM المحول (أحادي مباشر) تجاوز ّ المحول (استريو مباشر) تجاوز ّ المحول وتحضير مكبر الصوت لالستخدام على 4أوم ودخل صوت أحادي، في حال أردت تجاوز ّ المحول الموجودة على الجهة األمامية من مكبرات الصوت .اترك قم بإزالة قطعت َي التوصيل من إعدادات ّ قطعت َي توصيل الدخل لـ CH1و CH2على الجهة الخلفية من مكبر الصوت كما هما. المحول وتحضير مكبر الصوت لالستخدام على 6أوم ودخل صوت استريو، في حال أردت تجاوز ّ قم بإزالة كل أسالك القطع.
اإلعداد PRO.BOSE.COM تحضير التركيب موضع مكبر الصوت يتعرض مكبر الصوت مباشرة لزيوت الطهو أو البخار أو الحرارة العالية ،مثل أماكن الطهو التجارية ،إلى تقليل أداء مكبر الصوت أو موثوقيته. مالحظة :يؤدّي التركيب بالقرب من أسطح الطهو حيث قد ّ استخدام كبل األمان تتطلّب بعض قوانين البناء اإلقليمية استخدام طريقة ثانوية لتثبيت مكبرات الصوت بإحكام ،بهدف دعم الهياكل وتوفير مستوى إضافي من األمان .اختر وضعية وطريقة ومعدّات للتركيب متوافقة مع قوانين ولوائح البناء المحلية.
التركيب PRO.BOSE.COM تركيب مكبر الصوت وحدة صوت باس Acoustimassالسلسلة II 1.1احرص على إكمال كل توصيالت األسالك في مكبرات الصوت .للحصول على معلومات حول توصيل األسالك ،راجع توصيل أسالك مكبر الصوت (الصفحة .)105 ّ المسطحة الصلبة .استمر بتثبيت مكبر الصوت في مكانه. 2.2أدخِ ل مكبر الصوت عبر الفتحة وفي عارضة األلواح أو القاعدة 3.3أحكم ش ّد براغي ذراع الخطاف لتثبيت مكبر الصوت في مكانه .إذا كنت تستخدم مثقابًا آليًا ،فقم بتعيين اإلعداد إلى مستوى عزم منخفض .
التركيب PRO.BOSE.COM مكبرات الصوت الصغيرة المركّبة على السطح 1.1قم بإرخاء البرغي الذي يصل ذراع مكبر الصوت بكتيفة التثبيت على الحائط وافصل الجزأين عن بعضهما. 2.2افصل اللوحة الخلفية عن غطاء كتيفة التثبيت على الحائط. 3.3استخدم القالب لوضع عالمة في وسط فتحات البراغي األربعة كافة على الحائط. 4.4أدخِ ل أربعة براغٍ من النوع ( M4رقم )10لتوصيل لوحة كتيفة التثبيت على الحائط بالحائط .تأكد من محاذاة النقطة حيث يوجد سلك مكبر الصوت على الحائط مع الزر الموجود على اللوحة. 5.
©2019 Bose Corporation, All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA PRO.BOSE.COM AM263579 Rev.