INSTALLATION INSTRUCTIONS FIRECLAY APRON FRONT KITCHEN SINKS VIGNETO CONTEMPO CLASSICO 1349-XXX-0120 1348-XXX-0120 1139-XXX-0120 1345-XXX-0120 1344-XXX-0120 1138-XXX-0120 1351-XXX-0120 1350-XXX-0120 1137-XXX-0120 1355-XXX-0120 1354-XXX-0120 1136-XXX-0120 1353-XXX-0120 1352-XXX-0120 1347-XXX-0120 1346-XXX-0120 1357-XXX-0120 1356-XXX-0120 WWW.BOCCHIUSA.
Tools and Materials Safety Glasses Tape Measure Drill Pencil Plus: • 1/2" or larger drill bit • Hole saw 1-3/8" • Support frame members • Sanding block • Assorted sandpaper • Orbital sander (optional) Sealant Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, cause injury or product damage if handled carelessly. Get help lifting the sink. Read these instructions carefully before you begin this installation.
Max Sink/ Apron Width Cabinet Perimeter Support Support (must clear water supply lines) Dimension "H" Drain Hole Wood Filler Strips/Spacers Finished Wall TOP VIEW Cabinet 17" (43.2cm) Support and Frame 1-1/4" (3.2cm) Max Frame Members Running Front-to-Back (Typical) Sink Outline 2. Cabinet/Support Frame Construction Measure the size of the sink, including the apron (the top of the apron is approximately 1/4" (6 mm) wider than the top).
All Installations NOTE: Ensure that the securing hardware will not penetrate through the cabinet walls. Secure the support frame to the cabinet. Position the securing hardware to allow for easy removal should the sink need to be removed or replaced. Sink Rim Flush With Top of Cabinet Wood Filler Strip (Optional) 4. Undercounter/Solid Surface Preparation CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Large sinks are very heavy. Get help lifting the sink into place.
Guide d’installation Éviers avec bandeau frontal Outils et matériels Lunettes de protection Mètre ruban Perceuse Crayon à papier Plus: • Mêche de 1/2" ou plus large • Trou de scie de 1-3/8" • Cadre de support • Bloc de ponçage • Papiers de verre à poncer assortis • Ponseuse orbitale (Optionnelle) Mastic Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution.
1. Préparation Installations Sous le Comptoir S’assurer que le robinet puisse être complètement assemblé sur le comptoir et l’évier. Déterminer ceci en additionnant l’épaisseur du comptoir et du rebord de l’évier, 5/8 (1,6 cm) plus ou moins 1/32" (1 mm), et en comparant cette mesure à celle de la longueur du manche entre la base du robinet et de l’écrou de fixation. Si la longueur du tuyau est la même ou plus grande, procéder à l’installation.
Cadre Lignes d'alimentation d'eau 17" (43,2 cm) Support du Cadre Dimension "H Support Ouverture Pour Le Drain 3. Installation de cadre de support Installation Sous Comptoir et sur Surface Solide Positionner le cadre de support dans l’ouverture du meuble, pour que quand installé, le dessus de l’évier soit de niveaux avec le dessus du meuble (Dimension H). Toutes les installations REMARQUE: S’assurer que les dispositifs d’ancrage ne dépassent pas à travers le meuble. Sécuriser le cadre d’appui au meuble.
Nivelage du bord d'evier avec dessus du meuble Bouche-Trous en bois (Optionnel) 4. Préparation sous-comptoir/surface solide ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Les éviers larges sont très lourds. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier. REMARQUE: Les instructions de cette section sont pour des installations sous le comptoir et en surface solide. Toutes différences son notées dans ce texte.
Guía de instalación Fregaderos con faldón al frente Herramientas y materiales Lentes de seguridad Taladro Cinta para medir Lápiz Más: • Broca de 1/2" o mayor • Corona perforadora de 1-3/8" • Componentes para la estructura de soporte • Bloque de lijar • Papel lija surtido • Lijadora orbital (opcional) Sellador Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado.
1. Preparación Instalaciones bajo cubierta Verifique que la grifería pueda montarse por completo en el fregadero y cubierta. Para determinarlo, mida el espesor de la cubierta más el del borde del fregadero, 5/8" (1,6 cm) más o menos 1/32" (1 mm), y compárelo con la longitud del vástago disponible entre la base del montaje de la grifería y la tuerca de montaje. Si la longitud del vástago disponible tiene la misma medida o es más larga que la necesaria, continúe con la instalación.
Soporte y estructura de 17" (43,2 cm) Miembros de la estructura Líneas de suministro del agua Dimensión "H Soporte La Salida del Desagüe 3. Instale la estructura de soporte Instalaciones con azulejos El fregadero está diseñado para que, una vez instalado, esté al ras con o un poco más bajo que los azulejos que la rodean. Mida y compare el grosor del borde del fregadero y los azulejos. El espesor del borde de este fregadero es de 5/8" (1,6 cm) más o menos 1/32" (1 mm).
El borde del fregadero debe estar al ras de la parte superior del gabinete. Tiras de relleno de madera (opcional) 4. Preparación de la superficie sólida/bajo la cubierta PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos grandes son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar. NOTA: Las instrucciones de esta sección son para la instalación tanto bajo cubierta como sobre superficies sólidas. Las diferencias se han anotado en el texto.