HD SPORTBUDS The best possible sound comes from the best fit READ ME | LISEZ-MOI | LÉAME ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL
Welcome to the BlueAnt PUMP - the Personal Urban Music Player. Please read through this manual to find out how to get the best fit and sound from your PUMP. For further instructions please visit our website: www.blueantwireless.com 2 1 1 - Volume up 5 3 2 - Play 3 - Volume down 4 - Indicator Light 5 - Microphone 6 4 6 - Charging Port Pinch tab and pull 6 back to open USB port for charging.
PAIR INSTRUCTIONS 1. Hold play until the light flashes 5� 2. Search for devices on your phone 3. Select the BlueAnt PUMP 4. To connect another phone, turn off pump and repeat these steps. The PUMP will connect to one phone at a time to deliver the best possible sound. To connect to another paired phone please disconnect the PUMP on the first phone and then connect the PUMP on the second phone. WEAR INSTRUCTIONS ❶ ❷ ❸ 1. Stretch headset. The best sound comes from the best fit. 2.
STABILIZER INSTRUCTIONS The optional stabilizers lock the PUMP in place during extreme activities so you can stay focussed even when you are getting air doing tricks... ❷ ❸ ❹ ❶ ❺ 1. Select L stabilizer. 2. Slide onto L side of headset. 3. Click into place. 4. Spin into position. 5. Repeat for R side. Once the stabilizers are fitted put the PUMP on. Rotate the stabilizers in your ear until they lock into place. The PUMP is now ready for extreme use.
LISTEN INSTRUCTIONS TALK INSTRUCTIONS → PLAY/PAUSE Click PLAY → ANSWER Click PLAY → SKIP FORWARD Hold 2s → END Click PLAY → SKIP BACKWARD Hold 2s → REJECT Double click PLAY → VOLUME UP Click → VOICE DIAL Double click PLAY → VOLUME DOWN Click → CANCEL Double click PLAY POWER INSTRUCTIONS IPHONE 3� Hold PLAY 3s ON → until light shows Hold PLAY 3s OFF → until red light shows >> The PUMP features an iphone battery meter; this displays the battery level of your PUMP.
Bienvenue au PUMP (Personal Urban Music Player), le joueur de musique urbain personnel de BlueAnt. Veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment obtenir le meilleur ajustement et son de votre PUMP. Pour de plus amples instructions, veuillez visiter notre site Web : www.blueantwireless.com 2 1 1 - Augmenter le volume 5 3 2 - Lecture 3 - Baisser le volume 4 - Voyant lumineux 5 - Microphone 6 4 6 - Port de charge Pincez la languette et tirezla pour ouvrir le port USB 6 pour charger.
INSTRUCTIONS DE JUMELAGE 1. Appuyez sur le bouton de Le PUMP va se jumeler avec lecture jusqu’à ce que le voyant un seul téléphone à la fois pour clignote vous donner le meilleur son 2. Recherchez des dispositifs sur possible. 5� votre téléphone Pour vous connecter à un autre 3. Sélectionnez le BlueAnt PUMP téléphone jumelé, veuillez débrancher le PUMP sur le 4. Pour jumeler avec un autre téléphone, éteignez le PUMP et premier téléphone, puis jumeler le PUMP au second téléphone. répétez ces étapes.
INSTRUCTIONS POUR LES STABILISATEURS Les stabilisateurs en option verrouillent le PUMP en place pendant les activités extrêmes afin que vous puissiez rester concentré, même lorsque vous prenez l’air en faisant des tours... ❷ ❸ ❹ ❶ ❺ 1. Sélectionnez le stabilisateur L (gauche). 2. Glissez-le sur le côté L du casque d’écoute. 3. Cliquez-le en place. 4. Tournez-le en place. 5. Répétez pour le côté R (droit). Une fois que les stabilisateurs sont installés, mettez le PUMP.
INSTRUCTIONS POUR ÉCOUTER → Appuyez sur LECTURE LECTURE/PAUSE → SAUT EN AVANT → SAUT EN ARRIÈRE → AUGMENTER LE VOLUME → INSTRUCTIONS POUR PARLER → Maintenez appuyé pendant 2s Maintenez appuyé pendant 2s Appuyez sur Appuyez sur BAISSER LE VOLUME Appuyez sur LECTURE RÉPONDRE Appuyez sur LECTURE → TERMINER → REJETER Appuyez deux fois sur LECTURE → COMPOSITION VOCALE Appuyez deux fois sur LECTURE → ANNULER Appuyez deux fois sur LECTURE INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE IPHONE 3� ON →
Bienvenido a PUMP BlueAnt, el reproductor de música urbano personal. Lea este manual para saber cómo obtener el mejor ajuste y sonido de su PUMP. Para obtener más instrucciones, visite nuestro sitio web: www.blueantwireless.com 2 1 1 - Subir el volumen 5 3 2 - Reproducir 3 - Bajar el volumen 4 - Indicador de luz 5 - Micrófono 6 4 6 - Puerto de carga Presione y retire la pestaña para abrir el puerto USB 6 para cargar.
INSTRUCCIONES DE SINCRONIZACIÓN 5� 1. Presione el botón de reproducción hasta que parpadee la luz. El PUMP se conectará a un teléfono a la vez para ofrecer el mejor sonido posible. 2. Busque los dispositivos en su teléfono. Para conectar otro teléfono sincronizado, desconecte el PUMP del primer teléfono y conéctelo al segundo teléfono. 3. Seleccione BlueAnt PUMP 4. Para conectar otro teléfono, apague el PUMP y repita los pasos. INSTRUCCIONES DE USO ❶ ❷ ❸ ❹ 1. Estire los auriculares.
INSTRUCCIONES DEL ESTABILIZADOR Los estabilizadores opcionales sujetan el PUMP en su lugar durante actividades extremas para que pueda concentrarse aun cuando haga piruetas en el aire... ❷ ❸ ❹ ❶ ❺ 1. Seleccione el estabilizador izquierdo (L). 2. Deslice en el lado izquierdo (L) de los auriculares. 3. Coloque a presión en su lugar hasta oír un “clic”. 4. Gire en su posición. 5. Repita para el lado derecho (R). Una vez que los estabilizadores estén ajustados, encienda el PUMP.
INSTRUCCIONES PARA ESCUCHAR → REPRODUCIR/PAUSA → PASAR A LA PISTA SIGUIENTE → REGRESAR A LA PISTA ANTERIOR → SUBIR EL VOLUMEN → BAJAR EL VOLUMEN INSTRUCCIONES PARA HABLAR Haga clic en REPRODUCIR → RESPONDER Haga clic en REPRODUCIR Presione durante 2 segundos → TERMINAR Haga clic en REPRODUCIR → RECHAZAR Haga doble clic en REPRODUCIR Haga clic en → MARCACIÓN POR VOZ Haga doble clic en REPRODUCIR Haga clic en → CANCELAR Haga doble clic en REPRODUCIR INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ON
Important Safety Information WARNING - PROTECT YOUR HEARING PROLONGED USE AT HIGH VOLUMES MAY AFFECT YOUR HEARING CAPACITY AND MAY RESULT IN NOISE INDUCED HEARING LOSS (NIHL). BLUEANT DEVICES CAN REACH VOLUMES ABOVE 100 DECIBELS. TURN OFF THE POWER TO YOUR DEVICE WHEN NOT IN USE.
• Do not leave your Bluetooth device plugged into a wall or car charger for long periods after it is fully charged. BlueAnt does not recommend long periods of continued charging. Approved Accessories • Before charging your BlueAnt device, make sure that the AC outlet, adaptor and cable are not damaged. If you notice any abnormalities, seek advice from a qualified professional.
1999/5/EC • All other relevant EU Directives Caring for the Environment by Recycling (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on a BlueAnt product or its literature indicates that it should not be disposed of with other household waste at the end of its working life.
Who is Covered? This Limited Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will BlueAnt Do? Consumers who believe their BlueAnt Products are faulty should contact the authorized customer service centers outlined below. Products will be confirmed to be faulty by BlueAnt, in its sole judgment, upon testing by BlueAnt or its authorized service centers.
Export Law Assurances This Product is controlled under the export regulations of the United States of America, Australia and Canada. The Governments of the United States of America, Australia and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this Product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce, the Australian Customs Department or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Importantes informations de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AU COMPLET, CAR IL CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS AU SUJET DE L’UTILISATION SURE DES APPAREILS BLUEANT PROTÉGEZ VOS OREILLES TOUS LES PRODUITS BLUEANT SONT CONÇUS DE MANIÈRE À ATTEINDRE DES VOLUMES ALLANT JUSQU’À 100 DÉCIBELS. L’UTILISATION PROLONGÉE À VOLUMES ÉLEVÉS PEUT AFFECTER VOTRE CAPACITÉ AUDITIVE.
la plupart des cas de l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humide pour le nettoyer. • Ne laissez pas votre appareil Bluetooth branché dans un chargeur mural ou un chargeur de voiture longtemps après une charge complète. BlueAnt ne recommande pas de longues périodes de charge continue. • Avant de charger votre appareil BlueAnt, assurez-vous que la prise c.a., l’adaptateur et le câble ne sont pas endommagés.
• aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE; • à toutes les autres directives pertinentes de l’UE. utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les modalités du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux pour évacuation.
• un formulaire d’autorisation de retour (AR) obtenu auprès d’un centre de service à la clientèle BlueAnt agréé; • une copie de votre reçu, facture ou autre preuve d’achat comparable; • votre Produit BlueAnt. Aucun retour ne sera accepté sans un formulaire AR dûment rempli. Y a-t-il d’autres limitations? LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
Información importante sobre seguridad LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO EN SU TOTALIDAD YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO SEGURO DE LOS DISPOSITIVOS BLUEANT ADVERTENCIA - PROTÉJASE LOS OÍDOS TODOS LOS PRODUCTOS DE BLUEANT ESTÁN DISEÑADOS PARA ALCANZAR VOLÚMENES DE HASTA 100 DECIBELES. EL USO PROLONGADO A VOLÚMENES ALTOS PUEDE AFECTAR SU CAPACIDAD AUDITIVA. EL USO POR PERÍODOS EXTENSOS PUEDE RESULTAR EN LA PÉRDIDA DE AUDICIÓN INDUCIDA POR EL RUIDO.
hollín, otros objetos extraños, humo o vapor, ya que podría causar el mal funcionamiento de su dispositivo. • No use ningún detergente o limpiador de uso doméstico o grado industrial para limpiar su dispositivo. Si su dispositivo se ensucia o se mancha, en la mayoría de los casos, será suficiente con pasarle un paño seco o apenas húmedo para limpiarlo. • No deje su dispositivo Bluetooth enchufado a la pared o al cargador de su automóvil durante períodos prolongados una vez que esté totalmente cargado.
Cuidar el medio ambiente a través del reciclado Reciclado de accesorios Bluetooth (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recolección separados) Este símbolo en un producto BlueAnt o en su documentación indica que no se lo debe desechar con otros residuos domésticos al finalizar su vida útil.
Para obtener el servicio debe incluir: • un formulario de permiso de devolución (Return Authorization, RA) expedido por un Centro autorizado de servicio al cliente de BlueAnt; • una copia de su recibo, factura de compra u otra prueba similar de compra; • su Producto BlueAnt. No se aceptarán productos que no tengan el formulario de permiso de devolución completado correctamente.
HELP AND SUPPORT Visit register.blueantwireless.com to register your BlueAnt device. Visit www.blueantwireless.com/support for online help and support or to contact the BlueAnt Technical Support team. Visit www.blueantwireless.com/buy to buy BlueAnt products, accessories and spare parts. North America Australia New Zealand UK 1 855 9 258 3268 1300 669 049 0800 443 122 0800 285 1272 © 2013 BlueAnt Wireless. All Rights Reserved.