G61 FCC ID : YHLBLUG61 Quick Guide | Guía Rápida | Guía Rápido | Guide Rapide
ATTENTION o For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU page by visiting the following address: manuals.bluproducts.com o Para obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del teléfono, por favor haga clic en la página de BLU visitando la siguiente dirección: manuals.bluproducts.com o Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telefone, por favor, clique na página de BLU visitando o seguinte endereço: manuals.bluproducts.
ABOUT YOUR PHONE Transportation Safety Observe all transportation laws and regulations. PLEASE DRIVE RESPONSIBLY - DO NOT TEXT & DRIVE Hospital Safety Follow hospital rules and limitations and turn off your mobile phone when near medical instruments. Airport Safety Remember to follow all airport and flight safety regulations. Water Hazard Your phone is not waterproof. Keep your phone away from water or liquid to avoid damage. Emergency Calls Make sure your mobile phone is switched on and in a service area.
KEY FUNCTIONS Front Camera Volume Power On / Off Home Back Recent Apps
Rear Cameras Flash Fingerprint Sensor
Used to power on/off the device and to lock the screen. Power On / Off » Long press the power button to power on » While the phone is powered on, long press to access the power off menu or click to lock the screen Volume Home Recent Apps Back USB Port Adjusts the ringer volume, call volume, and multimedia volume. The home button pauses any current action and returns to the home screen. Opens a list of recently opened applications that allows you to switch conveniently between them.
INTRODUCTION Installation of the SIM Card Warning: Please keep the SIM card out of the reach of children. The SIM card and its contact are easily damaged due to scratching or bending. Please use caution when carrying, installing, or taking out the SIM card. Note: Please contact your cellular phone service provider directly to obtain your SIM card. To insert SIM card: Remove the SIM card tray (with tool). Insert the SIM card.
DEVICE CONFIGURATION When you initially power on your phone, there will be a series of steps to set up basic features. INSERT SIM Insert your SIM card so the phone can register to the network. SELECT LANGUAGE While on the Welcome screen, please scroll to select your language. In this step, you also have the option to adjust Vision Settings such as magnification, font and display size. You have the ability to place an Emergency Call. SELECT WI-FI This step allows the device to connect to the internet.
GOOGLE SERVICES Click to add or remove Google services that include Backup and Restore, Location Service, Install Updates and Apps, and Google Now. SET FINGERPRINT SECURITY Setup your fingerprint to unlock your phone and for authorization on certain applications. There will be three options to setup fingerprint security: with PIN, Password or Pattern. In this step, you will have the ability to setup a PIN at startup as an extra layer of security.
SOBRE SU TELÉ FONO Seguridad de Transporte Siga todas las leyes y regulaciones de transporte. MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE TEXTO CUANDO CONDUCIENDO Seguridad de Hospitales Siga todas las leyes y regulaciones de hospital y apague su teléfono móvil cuando cerca de instrumentos médicos. Seguridad de Aeropuertos Por favor, siga todas las normas de seguridad de vuelo y de aeropuerto. Prueba de Agua El teléfono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de agua o líquidos para evitar daño.
FUNCIONES Cámara Frontal Volumen Encendido / Apagado Inicio Retroceder Apps Recientes
Cámaras Traseras Flash Sensor de Huella Digital
Se utiliza para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. Encendido / Apagado » Mantenga pulsado el botón de encendido para encender » Mientras el teléfono este encendido, mantenga pulsado para acceder el menú de apagado o haga clic para bloquear la pantalla. Volumen Inicio Aplicaciones Recientes Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llamada, y el volumen de multimedia. El botón de inicio se detiene cualquier acción actual y vuelve a la pantalla de inicio.
INTRODUCCIÓ N Instalación de la Tarjeta SIM Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o flexión. Por favor tenga cuidado al transportar o instalar la tarjeta SIM. Nota: Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM. Para insertar la tarjeta SIM: Retire la bandeja de SIM (con la herramienta). Inserte la tarjeta SIM.
CONFIGURACIÓ N DEL DISPOSITIVO Cuando inicialmente se enciende el teléfono, habrá una serie de configuraciones básicas. INSERTAR SIM Inserte su tarjeta SIM para que el teléfono pueda registrarse a la red. SELECCIONAR IDIOMA En la pantalla de bienvenida, por favor, haga clic y desplace para elegir su selección de idioma. En este paso, también tiene la opción de ajustar la configuración de visión, como la ampliación, la fuente y el tamaño de visualización.
SERVICIOS DE GOOGLE Haga clic para agregar o eliminar servicios de Google que incluyen Copia de seguridad y restauración, Servicio de ubicación, Instalar actualizaciones y aplicaciones, y Google Now. CONFIGURACIÓ N DE SEGURIDAD DE LA HUELLA DIGITAL Configura el teléfono con tu huella digital para desbloquear y obtener autorización para ciertas aplicaciones. Habrá tres opciones para configurar la seguridad de la huella digital: con PIN, contraseña o patrón.
SOBRE O SEU TELEFONE Segurança no Transporte Observe todas as leis e regulamentos sobre transporte DIRIJA RESPONSAVELMENTE - NÃ O DIGITE DIRIGINDO Segurança em Hospitais Sigas as regras e limitações em hospitais e desligue seu celular perto de instrumentos médicos. Segurança em Aeroportos Lembre-se de seguir todas as regras de segurança de vôo e em aeroportos. Risco de Á gua Seu celular não é à prova d’água. Mantenha-o afastado de água ou líquidos.
FUNÇ Ã O Câmera Frontal Volume Ligar / Desligar Início Voltar Apps Recentes
Câmeras Traseiras Flash Sensor de impressão digital
Usado para ligar / desligar o aparelho e para bloquear a tela. Ligar / Desligar » Pressione e segure o botão de ligar para ligar » Enquanto o telefone estiver ligado, pressione e segure para acessar o menu de desligar ou clique para bloquear a tela Volume Início Apps Recentes Voltar Entrada USB Ajusta o volume do toque do celular, o volume de chamadas, durante uma ligação, e volume de multimídia. O botão de início pausa qualquer ação atual e retorna à tela inicial.
INTRODUÇ Ã O Instalação do Cartão SIM (Chip) Atenção: Mantenha o cartão SIM fora do alcance de crianças. O cartão SIM e seus contatos são facilmente danificados por arranhões ou empenos. Tenha cuidado ao transportar, instalar ou retirar o cartão SIM. Nota: Faça contato com o provedor de serviços do seu celular diretamente, para obter o cartão SIM. Para inserir o cartão SIM: Retire a bandeja do cartão SIM (com a ferramenta). Insira o cartão SIM. Insira o cartão SD.
CONFIGURAÇ Ã O DO APARELHO Quando você iniciar seu telefone, haverá uma série de etapas e configurações básicas. INSERÇ Ã O SIM Insira o seu cartão SIM para o telefone para se registar na rede. SELECIONE O IDIOMA Na tela de boas-vindas, por favor, clique no botão de linguagem e escolha seu idioma. Nesta etapa, você também tem a opção de ajustar as configurações de visão, como ampliação, fonte e tamanho de exibição. Você tem a capacidade de fazer uma chamada de emergência.
SERVIÇ OS DO GOOGLE Clique para adicionar ou remover serviços do Google que incluem backup e restauração, serviço de localização, instalar atualizações e aplicativos e o Google Now. CONFIGURAÇ Ã O DE SEGURANÇ A DE IMPRESSÃ O Configure sua impressão digital para desbloquear o telefone e para autorização em determinados aplicativos. Haverá três opções para configurar a segurança da impressão digital: com PIN, Senha ou Padrão.
À PROPOS DE VOTRE TÉ LÉ PHONE Sécurité au volant Observer toutes les lois et règles de transport. VEUILLEZ CONDUIRE DE MANIÈRE RESPONSABLE - NE JAMAIS TEXTER ET CONDUIRE. Sécurité dans les hôpitaux Suivre les règles et limitations des hôpitaux et éteindre votre téléphone mobile si vous êtes près d'appareils médicaux. Sécurité aéroportuaire N'oubliez pas de suivre les règles de sécurité des aéroports et de vol. Risque lié à l'eau Votre téléphone n'est pas à l'épreuve de l'eau.
FONCTION DES TOUCHES Appareil photo avant Volume Marche / Arrêt Accueil Reculer Applications récentes
Appareil photos arrière Flash Capteur d'empreintes digitales
Utilisé pour marche/arrêt l'appareil et verrouiller l'écran. Marche / Arrêt » Maintenir appuyé le bouton pour allumer » Lorsque le téléphone est allumé, appuyez longuement sur pour accéder à la mise hors tension du menu ou cliquez sur pour verrouiller l'écran Volume Ajuste le volume de la sonnerie, volume d'appels, et le volume de multimédia. Accueil Bouton d'accueil arrête toute action en cours, puis retourne à l'écran d'accueil.
INTRODUCTION Installation de la carte SIM Avertissement : Veuillez garder la carte SIM hors de la portée des enfants. La carte SIM et les contacts sont facilement endommagés par une déformation ou des rayures. Veuillez faire attention lors du transport, de l'installation ou du retrait de la carte SIM. Note: Veuillez communiquer directement avec votre fournisseur de service cellulaire pour obtenir votre carte SIM. Pour insérer la carte SIM: Retirer le plateau de carte SIM (avec l'outil).
CONFIGURATION D’APPAREIL INSÉ RER LA SIM Insérer votre carte SIM pour que le téléphone puisse s'inscrire au réseau. CHOISIR LA LANGUE Pendant que vous êtes sur l'écran de bienvenue, défiler pour sélectionner votre langue. Dans cette étape, vous avez également la possibilité d'ajuster les paramètres de vision tels que le grossissement, la police et la taille de l'affichage. Vous avez la possibilité de passer un appel d'urgence. SÉ LECTION WI-FI Ce processus permet à l'appareil de se connecter à l'internet.
SERVICES GOOGLE Cliquer pour ajouter ou supprimer des services Google comprenant la sauvegarde et la restauration, le service de localisation, l'installation des mises à jour et des applications, et Google Now. CONFIGURATION DE LA SÉ CURITÉ DE L'EMPREINTE DIGITALE Configurez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone et pour l'autorisation sur certaines applications. Il y aura trois options pour installer la sécurité d'empreinte digitale: avec le code PIN, le mot de passe ou le modèle.
PROPOSITION 65 – STATE OF CALIFORNIA
FCC Regulations: This mobile phone complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This mobile phone has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. RF Exposure Information (SAR) This mobile phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
The highest SAR value for the model phone as reported to the FCC when tested for use at the ear is 0.738W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.597W/kg (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and FCC requirements.) While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement.