BT10 / BT20 Instrukcja obsługi Owner's Manual Głośnik Bluetooth Bluetooth speaker
BT10 / BT20 IMPORTANT NOTES To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure. This safety and operating instruction should be retained for future reference. The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere such as a bathroom.
BT10 / BT20 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. 3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow instructions - All operating and users’ instructions should be followed. 5.
BT10 / BT20 WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1.
BT10 / BT20 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
BT10 / BT20 FEAURES Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making connections and operating this product. Retain this manual for future reference. Bluetooth playback USB playback FM radio AUX input Power bank Power supply: DC 5V PANEL 7 1 2 3 4 5 6 1. ·Press and hold(about 2 seconds) the button for power on and power off. ·Press to change source between Bluetooth, USB ,FM radio and AUX. 2. ·Press to pause in Bluetooth and USB source.
BT10 / BT20 3. PREVIOUS ·When the player is in working mode, press to return to the previous track in Bluetooth and USB source. ·Press to return to the previous channel in FM radio. ·Press and hold the button for fast backward playback in USB. ·Press and hold the button for manual search to previous frequency in FM radio. 4. NEXT ·When the player is in working mode, press to skip to the next track in Bluetooth and USB source. ·Press to skip to the next channel in FM radio.
BT10 / BT20 10. Full battery symbol ·During charging mode, this symbol will flickering; and will be stabled if the charging is full. 11. Low battery symbol ·The symbol will light up when the battery is low power. 12. DISPLAY ·Display frequency information in FM and track in USB. 13. AUX mode 14. USB mode SOCKET 1 2 1. AUX input 2. USB port 3.
BT10 / BT20 CHARGING ·The unit has built in lithium battery inside. Please use the DC/AC adaptor or USB terminal to charge battery no matter the unit power on or off. Suggest power off the speaker for battery charging. ·In low battery status, the speaker will adjust volume automatically. The unit will switch off automatically if no charged in low battery status. ·During charging mode, the battery symbol will flickering; and will be stabled if the charging is full.
BT10 / BT20 ·Press and hold(about 5 seconds) to disconnected the Bluetooth connections, the speaker will trun to searching other matching Bluetooth device when you hear beep sounds. ·Press to answer the phone call in hands free when there is a phone call in. ·Press to pause or playback music. ·Press to return to the previous track. ·Press to skip to the next track.
BT10 / BT20 ·Press to return to the previous channels. ·Press and hold (about 2 seconds) to scan previous frequencies. After scanned, it will store channels automatically. ·Press to skip to the next channels. ·Press and hold (about 2 seconds) to scan next frequencies. After scanned, it will store channels automatically. AUX ·Press to switch source to AUX. You can input the stereo audio signal from extra devices such as mobile phone, tablet, computer, MP3 player to the AUX of this player.
BT10 / BT20 SPECIFICATIONS BT10 Output power: 2.5 Watt x 2 Bluetooth version: 3.0, up to 10 meter for music wireless playback. USB version: 2.0 Built in lithium battery: 3.7V/1300mA Unit size: 190mm(W) x 96mm(H) x 60mm(D) Power adaptor spec : 5V, 1A. Charging time from empty battery: 3 hours Playback time at max volume base on fully charge: 3.3 hours BT20 Output power: 5 Watt x 2 Bluetooth version: 3.0, up to 10 meter for music wireless playback. USB version: 2.0 Built in lithium battery: 7.
BT10 / BT20 WAŻNE INFORMACJE Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania. • Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości. • Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz.
BT10 / BT20 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie. 2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości. 3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi. 4.
BT10 / BT20 11. Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną wodą z roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki czyszczące mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Przed czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone. 12. Bateria 1) Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp. 2) Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
BT10 / BT20 8. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką. UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
BT10 / BT20 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę.
BT10 / BT20 1. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 2 sekund, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. • Naciśnij, aby zmienić źródło na Bluetooth, USB, radio FM i wejście AUX. 2. • Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie ze źródła Bluetooth i USB. • Naciśnij ten przycisk, aby odebrać połączenie przychodzące na zestawie głośnomówiącym. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 2 sekund, aby rozpocząć automatyczne skanowanie i zapisywanie stacji radiowych FM. (Urządzenie umożliwia zapisanie maksymalnie 40 stacji FM.
BT10 / BT20 FM USB AUX 8 9 10 11 12 13 14 8. Tryb BLUETOOTH 9. Tryb radia FM BT20 10. Symbol pełnego naładowania baterii Podczas ładowania ten wskaźnik miga; świeci stale po pełnym naładowaniu. 11. Symbol rozładowania baterii Wskaźnik zaświeci się, gdy bateria jest rozładowana. 12. WYŚWIETLACZ Wskazuje częstotliwość w trybie radia FM i ścieżkę podczas odtwarzania z pamięci USB. 13. Tryb AUX 14.
BT10 / BT20 GNIAZDA 1 2 1. Gniazdo wejściowe AUX 2. Port USB 3.
BT10 / BT20 ŁADOWANIE • Urządzenie ma wbudowaną baterię litową. Baterię można ładować z zasilacza sieciowego lub z portu USB bez względu na to, czy urządzenie jest włączone czy wyłączone. Zaleca się wyłączenie głośnika na czas ładowania baterii. • Jeśli bateria jest rozładowana, głośnik automatycznie dostosuje poziom głośności. Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli rozładowana bateria nie zostanie naładowana. • Podczas ładowania wskaźnik baterii miga; świeci stale po pełnym naładowaniu.
BT10 / BT20 BLUETOOTH • Naciśnij przycisk zasilania , aby włączyć tryb Bluetooth; następnie wyszukaj głośnik Bluetooth na innym urządzeniu. Wybierz urządzenie „BLAUPUNKT BT10 / BT20” z listy wyszukanych urządzeń. • Przed połączeniem wskaźnik Bluetooth będzie migał, zaś po pomyślnym połączeniu będzie świecił stale. Możesz odtwarzać wybrać muzykę zapisaną w innym urządzeniu i zacząć ją odtwarzać. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk około 5 sekund, aby odłączyć połączone urządzenia Bluetooth.
BT10 / BT20 MOŻLIWOŚĆ ZASILANIA INNYCH URZĄDZEŃ Głośnik umożliwia ładowanie innych urządzeń po ich podłączeniu do gniazda USB. Parametry ładowania: 5V, 500mA. Pozwala to na ładowanie większości smartfonów. RADIO FM • Naciśnij przycisk , aby przełączyć się na radio FM. • Urządzenie ma wbudowaną antenę FM. Aby uzyskać najlepszy odbiór stacji, zaleca się podłączenie kabla AUX przed przystąpieniem do automatycznego skanowania.
BT10 / BT20 DANE TECHNICZNE BT10 Moc wyjściowa: 2,5 W x 2 Wersja Bluetooth: 3.0, bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z odległości maks. 10 metrów. Wersja USB: 2.0 Wbudowana bateria litowa: 3,7 V/1300 mA Rozmiar urządzenia: 190 mm (szer.) x 96 mm (wys.) x 60 mm (gł.) Zasilacz sieciowy: 5V, 1A Czas ładowania od pustej baterii: 3 godz. Czas odtwarzania przy całkowicie naładowanej baterii: 3,3 godz. BT20 Moc wyjściowa: 5 W x 2 Wersja Bluetooth: 3.0, bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z odległości maks.
BT10 / BT20 Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym I elektronicznym. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska.
Competence Centre Audio 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A 02-801 Warsaw, Poland phone: +48 22 331 99 59 e-mail: info@everpol.pl www.blaupunkt.com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.