User guide Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Guide de l’utilisateur du téléviseur Guida utente Instrukcja obsługi Guia do usuário Korisnički priručnik Navodila za uporabo Ръководство за употреба Návod k obsluze Használati útmutató Ghid de utilizare Brugervejledning Gebruikersgids Οδηγός χρήσης Návod na obsluhu مدختسملا ليلد
DE Aufstellen und Sicherheit ACHTUNG GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fernsehgerätes diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beachten Sie folgende Hinweise: Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere offene Flammen in die Nähe des Fernsehgerätes, um das Übergreifen von Feuer zu verhindern. • Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem Gewicht von über 20kg sind mindestens 2 Personen erforderlich.
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Modus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe » Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Batterien • Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. • Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus und legen Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen Cd kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes Sonnenlicht.
DE 8. Optionale Kanalvoreinstellungen DVB-S2*: Wenn Sie Ihr Gerät einschalten, erscheint das Erstinstallationsmenü. Sobald Sie „DVB-S2“ im Feld „DVB-Typ“ und „DTV“ im Feld „Tune“ auswählen, erscheint das Menü für die optionalen Kanalvoreinstellungen. Hier können Sie zwischen den Satellitenbetreibern auswählen. Anschließend werden die Kanalvoreinstellungen des jeweiligen Betreibers in Ihr TV-System importiert. Die Ausführung dauert etwa 10 Sekunden.
VGA(PC) * VGA PC-Anschluß R R L W VGA (PC) Audio In * 3.
DE gerade Zeile abwechselnd wieder zusammengeführt. Kombiniert erhält man somit wieder die volle Auflösung von 1920x1080. Exchange 3D L/R - Exchange 3D L/R- Ändert die 3D Bild Anordung 2D to 3D - Ändert das Bild von 2 auf 3 Dimensionen (3D). Bei dieser umrechnung sind die 3D Effekte * - nur für modelle mit 3D funktion Ton Hotelmodus Um auf den Hotelmodus zugreifen zu können, drücken Sie die Tasten „MENU 7 9 0 6“. Mit dem Hotelmodus können Sie einige der TV-Funktionen voreinstellen und sperren.
Menüs das PC-Setup Menü mit anderen Auswahlmöglichkeiten angezeigt. * - nur für Geräte mit VGA Anschluss Elektronischer Programm-Führer Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell und aktuell eine Übersicht von allen vor programmierbaren Fernsehsendungen gibt. Mit der Taste [TV GUIDE] rufen Sie die von den Programmanbietern übermittelten Programminformationen auf.
EN Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: In order to prevent fire spread, always keep candles and other open flames away from this product. • TV with the weight of more than 20 kg must be lifted and carried by at least two people. • Be careful! This TV does not contain any parts which could be repaired by the user.
Batteries • Observe the correct polarity when inserting the batteries. • Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the fire or on the direct sunshine. • Do not expose batteries to excessive radiant heat, do not throw them into the fire, do not disassemble them and do not try to recharge unrecoverable batCd teries. They could leak out or explode. » Never use different batteries together or mix new and old ones.
EN Eject * Play / Pause * Volume up and menu right Volume down and menu left Programme/Channel up and menu up Programme/Channel down and menu down Displays Menu/OSD Displays the input source menu Standby Power On/Off * - Only for models with DVD-Player Choosing Mode Input/Source To switch between the different input/connections. a) Using the buttons on the remote control: 1. Press [SOURCE/ AV] - The source menu will appear. 2. Press [▼] or [▲] to select the input you require. 3. Press [OK].
HEADPHONES 3.5mm Headphone output * - Only on supported devices TV Menu navigation To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter a menu press [OK]. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll (▲/▼/◄/►) buttons. To confirm any settings press [OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button. Channel Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital channels, digital radio stations and analogue channels.
EN Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto standby - Adjustment for the auto standby in hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h. OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On Screen Menu stays on the screen before disappearing. Lock System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be asked to enter a 4 digit password.
• One button record, if you decide you want to record the current programme. • Easy programmable recording from the 7 day TV Guide • Record TV and watch back on your computer/laptop. Due to the nature of the product, it is necessary to use a high speed USB memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the same time, some memory sticks may not be suitable).
SP Instalación y seguridad PRECAUCIÓN ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! ¡NO ABRIR! Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento su televisor y a la vez tenga en cuenta las siguientes precauciones: • Televisor de más de 20 kg debe ser levantado y transportado al menos por 2 personas. • ¡Atención! Este televisor no contiene componentes que podrían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse en contacto con el fabricante o servicio autorizado.
» Visualizaciones de Hora » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo período de tiempo. » Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD. » Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos. Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pantalla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía. Baterías • Al colocar las baterías, observe la polaridad correcta.
SP de las redes de cable incluye los canales analógicos. Para confirmar, pulse [OK]. 7. Preajustes de canales DVB-C en opción: Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A continuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda.
Conexiones USB Porta USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in VGA(PC) * Entrada VGA-PC R R L W VGA (PC) Audio In * Entrada para audio de PC de 3,5mm R/L - Video & YPbPr audio In * Entrada audio de Componente/Vídeo Mini AV * Entrada audio de Componente/Vídeo Y Video (CVBS) * Video - Entrada Mini YPbPr * Mini Component HD Input G B R YPbPr * Entrada HD para Componente SCART * Entrada SCART CI Card IN Entrada para tarjeta de Interfaz Común RF In Entrada de Antena RF/TV Sat In * Entr
SP de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario. – Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo izquierdo y ojo derecho se intercalan en filas alternas. La resolución de imagen de la izquierda se reduce a la mitad, y luego colocados en las líneas impares de la secuencia de vídeo. En consecuencia, la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego colocada en las líneas pares de la secuencia de vídeo.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase para reducir el ruido de la imagen. Reconfiguración de Posición - Retoma las configuraciones originales. CONSEJO: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de tiempo, el televisor pasará a estado de hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía).
FR Consignes de sécurité importantes MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et respectez les avertissements suivants avant d’utiliser l’appareil: • Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et transporté par deux personnes au moins. • Faites attention! Ce téléviseur ne contient pas de pièces réparables par l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le service agréé.
Piles • Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles. • - N’exposez pas les piles à des températures élevées et ne les placez pas dans des endroits où la température peut augmenter subitement, par ex. près d’un feu ou à la lumière solaire directe. Cd • - N’exposez pas les piles à une chaleur rayonnante excessive, ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas et n’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles risqueraient de furie ou d‘exploser.
FR Ensuite, appuyez sur [OK] pour lancer la recherche. Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis effectuez une nouvelle recherche. Appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez "Recherche automatique des canaux" et entrez ici l' ID de réseau obtenu. Commencez votre recherche en pressant [OK]. 8.
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle qui est sélectionnée. Connections USB Port USB R R L W HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrée HDMI 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * Entrée VGA-ordinateur Menu Image VGA (PC) Audio In * Entrée audio ordinateur 3,5 mm Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants. – Standard - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
FR sinon tous, des disques Blu-Ray 3D 1080p et des jeux 3D 720p de la PS3 sont produits en utilisant cette technique. Un autre facteur clé de différenciation est que les téléviseurs 3D sont en mesure de détecter automatiquement les signaux 3D « frame packing » et d'afficher correctement le contenu sans intervention de l'utilisateur. – Line-by-line (Ligne par ligne) - les signaux d'image pour l’œil gauche et l’œil droit sont entrelacés dans des lignes alternées.
Paramètres de l'écran * Réglage automatique - Vous permet de configurer automatiquement le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran d’ordinateur. Décalage H - Modifie la position horizontale de l‘image. Décalage V - Modifie la position verticale de l‘image. Taille - augmentation de la taille de l'image.
IT Istruzioni di sicurezza importanti ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE • • Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare l'apparecchio: • La TV ha un peso superiore a 20 kg e va sollevata e trasportata da almeno due persone. • Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere riparate dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta costruttrice o l'assistenza autorizzata.
» Orario e grafiche teletext, » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD, » Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità a lungo, per esempio mentre si guarda un DVD o video. » Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio. Batterie • Nell’inserire le batterie rispettare la giusta polarità.
IT Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione. Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere [MENU], selezionate “Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito dall’operatore. Iniziate la ricerca premendo [OK]. 8. Funzione DVB-S2*: Il modo digitale attraverso la funzione DVB-S2 (satellite di seconda generazione) è possibile scegliere tra diversi operatori satellitari.
USB Porta USB fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In). Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità DVB-S2. È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder e il LNB. HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Ingresso HDMI 1, 2*, 3*, 4* Immagine Connessioni VGA(PC) * Ingresso VGA-PC R R L W VGA (PC) Audio In * In 3.
IT automaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente. – Line-by-line (Ligne par ligne) - Linea per linea i segnali di immagini per gli occhi di sinistra e di destra sono interfogliati in linee alternate. Il clip della risoluzione sinistra é dimezzato e messo in linee dispare del corso video. In modo simile, il clip della risoluzione destra é dimezzato e messo in linee pare del corso video.
Ripristimo di posizione - Ritorna alle impostazioni originarie. CONSIGLIO: Se il computer non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il televisore passerà allo status “standby” (lo schermo si spegne per non consumare inutilmente energia). Per riaccendere premere il tasto standby. * - solo con connessione VGA Guida TV 7 giorni / Registrazione USB La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il supporto da canale digitale).
PL Ważne zalecenia bezpieczeństwa UWAGA! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM OTWIERAĆ Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalecenia. Przed uruchomieniem urządzenia powinni Państwo przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji. Ostrzeżenia • Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, porażeniu prądem elektrycznym albo uszkodzeniu odbiornika telewizyjnego, nie należy go narażać na działanie pyłu, deszczu, ani wilgoci i nie umieszczać na nim, ani w jego pobliżu naczyń wypełnionych cieczą.
gowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u lokalnych władz samorządowych lub w placówkach handlowych. 3D – zalecenia bezpieczeństwa* • Oglądanie telewizji 3D i granie w gry wideo 3D z użyciem okularów 3D przez dłuższy czas może spowodować senność, bóle głowy, zmęczenie i dyskomfort widzenia. Jeśli odczuwasz, któryś z powyższych objawów, przerwij oglądanie TV i odpocznij.
PL a) Wykorzystanie przycisków na pilocie zdalnego sterowania. 9. Naciskamy [SOURCE/ AV] – pojawi się źródłowe menu. 10. Naciskając [▼] albo [▼] wybieramy odpowiednie wejście. 11. Naciskamy [OK]. b) Wykorzystanie przycisków w telewizorze. 1. Naciskamy [SOURCE]. 2. Przesuwamy w górę/w dół za pomocą przycisków CH+/ CH- na odpowiednie wejście/źródło. 3. Naciskając Vol+ zmieniamy wejście/źródło na wybrane.
Ręczne wyszukiwnie analogowe - Umożliwia Wam ręczne dostrojenie Waszego sygnału analogowego Ręczne wyszukiwnie DVB–T - Umożliwia Wam ręczne dostrojenie Waszego sygnału cyfrowego Edycja programów - Umożliwia Wam kasowanie, przeskakiwanie i dodawanie ulubionych kanałów Lista - Wyświetla Wasze uwagi do programu. Informacje o sygnale - Informacje o wytrzymałości sygnału. Informacja CI - Usługa oglądania płatnych programów wymaga, aby do TV była wprowadzona karta „smartcard“.
PL Timer OSD - Czas wyświetlania OSD menu Menu blokada Blokada systemowa - Umożliwia Wam zamykanie i otwieranie menu. Będziecie poproszeni o wprowadzenie 4 cyfrowego hasła, wpisywanie hasła kończymy, naciskając przycisk ◄. Do kasowania korzystamy z przycisku ►. Wstępnie ustawionym hasłem jest 0000. Ustaw hasło - Zmień domyślne hasło. Blokuj Program - Zablokować określone kanały telewizyjne. Blokada dla dzieci - Blokowanie kanałów telewizyjnych oparte na ograniczeń wiekowych.
z kompatybilnym urządzeniem pamięciowym USB albo z twardym dyskiem USB.
PT Instalação e Segurança ATENÇÃO PERIGO DE ACIDENTE DA ELECTRICIDADE! NÃO ABRIR! Antes de pôr o seu aparelho televisivo em funcionamento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as seguintes advertências: • Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carregado e transportado por mínimamente 2 pessoas. • Atenção! Este aparelho não contêm nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias contacte o fabricante ou o serviço autorizado.
» Visualizações de Hora. » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo período de tempo. » Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um disco DVD. » Modo Pausa: Não deixe a televisão em modo pausa durante longos períodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou vídeos. Importante – Uma vez ocorrida a “imagem sombra/queima do ecrã”, esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia. Pilhas • Respeite a polaridade correcta ao inserir as pilhas.
PT 8. Predefinições de canais DVB-S2 em opção*: Selecione "Satellite" em "Digital-type" no menu de predefinição de canais em opção. Pode escolher os seus operadores de satélite. Em seguida, as preferências do operador serão importadas para o seu sistema. A execução demora cerca de 10 segundos. Confirme pressionando [OK] no controle remoto para iniciar a digitalização.
Y 41 Video (CVBS) * Video - Input Mini YPbPr * Entrada HD para Mini Componente G B R YPbPr * Entrada HD para Componente SCART * Entrada SCART CI Card IN SCART input RF In Entrada de Antena RF/TV Sat In * Entrada de satélite COAX Audio Out * Digital Coax output HEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculares * - apenas em alguns modelos Menu de navegação Para aceder a este menu, prima o botão [MENU] no comando remoto. Para entrar num menu prima [OK].
PT 2D a 3D - para transformar imagens em 2D para visualização 3D. Por favor, note que o conteúdo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados. * - Apenas para os modelos com 3D Menu de som Modo de Som - Escolha entre as seguintes pré-configurações.
Guia TV de 7 dias / USB Record* O Guia de TV está disponível no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas a serem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver a hora de início e de fim de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias seguintes e configurar lembretes. 1. Prima [TV GUIDE]. O seguinte Guia de TV 7 Dias irá aparecer. 2. Navegue pelo menu utilizando ◄►▼▲. Poderá agora: Gravar o canal selecionado e o programa premindo o botão vermelho.
BIH/CRO/SRB Važna sigurnosna uputstva PAŽNJA RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI A) Korištenje jedne/obje rupice i šarafa za postavljenje na zid (šarafi se nalaze u rupicama za postavljanje na zid), vezati jedan kraj vrpce na TV. B) Osigurati drugi kraj vrpce na zidu. • Za korištenje ovog TV-a kao PC/laptop ekrana potrebno ga je povezati preko VGA ulaza, ne može se koristiti kao PC/laptop monitor preko HDMI ulaza. HDMI ulaz se koristi za gledanje digitalnog sadržaja sa odgovarajućim vanjskim uređajem.
Odlaganje Postavljanje nosača • Ne odlagajte ovaj aparata u gradski otpad. Vratite ga na određeno mjesto za skupljanje i reciklažu WEEE. Radeći ovako pomažete očuvanju resursa i zaštiti okoliša. Pitajte Vašeg prodavača ili lokalnu upravu za više informacija Slijedite uputstva na letku za postavljanje, koji se nalazi u vrećici za dodatke. 3D sigurnosne informacije* Početak- početno postavljanje • Ako gledate 3D reprodukciju preblizu ili na duže vrijeme, možete naštetiti vidu.
BIH/CRO/SRB Pokretanje/pauza * Vol+ Pojačavanje zvuka i meni desno Vol- Snižavanje zvuka i meni lijevo CH+ Program/kanal gore i meni gore CH- Program/kanal dole i meni dole MENU prikazuje meni/OSD SOURCE prikazivanje ulaznog menija STANDBY uključenje/isključenje * - samo za uređaje koji sadrže DVD Player Povezivanje USB USB-ulaz HDMI 1, 2*, 3*, 4* u HDMI-ulaz 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * VGA PC-ulaz R R L W VGA (PC) Audio In * 3.
Kanal Auto Tuning - Omogućava da pretražujete sve digitalne kanale, digitalne radio stanice i analogne kanale. ATV Manual Tuning - Omogućava ručno pretraživanje analognih signala. DTV Manual Tuning- Omogućava ručno pretraživanje digitalnih signala. Programme Edit - Omogućava da brišete, preskačete i dodajete najpoželjnije kanale. Schedule List - Prikazuje Vaše programske podsjetnike. Signal Information - Informacije o DVB signalu.
BIH/CRO/SRB Set Password - Mjenjanje unaprijed definisanu šifru. Channel lock - Zaključava odabrane TV kanale. Parental Guidance - Zaključava kanale na bazi starosne zabrane Key Lock - Zaključava TV dugmad. Hotelski način Za pristup hotelskom načinu rada pritisnite gumb „MENU 7 9 0 6“. U hotelskom načinu rada možete podesiti i zaključati neke funkcije TV-a. Postavke Language - Omogućava promjenu jezika na meniju. TT Language - Kodiranje postavki za odgovarajući prikaz slova na teletekstu.
NAPOMENA: Kada ugasite TV ili promjenite kanal vremenska memorija se briše. Da biste ponovo pokrenuli vremensku memoriju pritisnite play/pause tipku. Jednostavno snimanje sa jednom tipkom. U bilo kojem trenutku možete odlučiti da snimate trenutni kanal koji gledate. U tom slučaju pritisnite [REC] tipku. NAPOMENA: Ovaj televizor sadrži jedan prijemnik. zbog toga može snimati samo kanal koji gledate ili snimati jedan kanal dok je standbz modu. NAPOMENA: USB snimanje je moguće samo u digitalnoj opciji.
SLO Pomembna varnostna navodila CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Prosimo, preberite navodila za varnost in spoštujte opozorila pred uporabo naprave: Da bi preprečili širjenje požara, ne približujte sveč in drugih gorljivih snovi izdelku. • Če masa televizorja presega 20kg, zato ga morata dvigniti vsaj 2 osebi. • Bodi previdni! Ta televizor vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče popraviti s strani uporabnika. V primeru napake, se obrnite na proizvajalca ali pooblaščenega serviserja.
Odlaganje izdelka Pritrditev stojala • Odpadnih električnih izdelkov ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadki. Obstajajo ločena odlagališča. Povprašajte lokalne oblasti ali trgovca na drobno za nasvete o ecikliranju. Prosimo, sledite navodilom za namestitev stojalo, nahaja se v vrečki z dodatki. 3D varnostna navodila* Uvod - začetne nastavitve • Če gledate TV v 3D načinu preblizu ali daljše časovno obdobje, lahko poškoduje vaš vid.
SLO Izbira načina Vnos/Vir Preklop med različni vhodi/povezavami a) Uporaba gumbov na daljinskem upravljalniku: 1. Pritisnite [SOURCE/ AV] - Prikaže se meni za vnos. 2. Pritisnite [▼] [▲] da Izberete vhodno zahtevo. 3. Pritisnite [OK]. b) Uporaba gumbov na televiziji: 1. Pritisnite [SOURCE]. 2. Drsenje gor / dol z uporabo CH + / CH – Gumb za vnos/vir ki ga zahtevate. 3. Pritisnite Vol + da zamenjate vnos/vir na en izbor.
Programi Avto iskanje - vam omogoča, da vam televizija izbere vse digitalne kanale, digitalne radijske postaje in analogne kanale. Ročno iskanje DVD - vam omogoča, da ročno iščete vaš digitalni signal. ATV Ročno iskanje - vam omogoča, da ročno iščete analogni signal. Urejevanje programa - vam omogoča, brisanje, preskočite in dodajanje priljubljenih kanalov. Urnik seznam - seznam vaš program opomine.
SLO Hotelski način Za dostop do hotelskega načina pritisnite gumbe »MENU 7 9 0 6«. V hotelskem načinu lahko prednastavite in zaklenete funkcije TV sprejemnika. Nastavitve Jezik - vam omogoča, da spremenite jezik menija. TT jezik - kodiranje nastavitve za pravilen prikaz znakov teleteksta. Podnapisi Slušno oslabljeni - če signal zagotavlja podporo za slušno oslabljene, prikažete podnapise s pritiskom na ''podnapise''.
2. Izberite pogon, ki ga potrebujete. (Če ima vaš pogon samo 1 prekat, prikaže le 1 element). 3. Zdaj lahko dostopate do elementa. Pritisnite [ok] da si ogledate. 4. Med pregledovanjem lahko za nadzor nad elementi uporablja ali s pritiskom na (i), z uporabo ▲/▼/◄/► in (OK). DVD meni* Za dostop do tega menija pritisnite [D. MENU] gumb na daljinskem upravljalniku. Če želite spremeniti privzete nastavitve, uporabite gumbe za drsenje ▲/▼/◄/►. Potrdite vse nastavitve z pritisnite na gumb [OK].
BG Важни инструкции за безопасност Внимание! Риск от токов удар. Не отваряйте! Моля прочетете тези инструкции за безопасност и спазвайте посочените предупреждения, преди да започнете работа с устройството: За да предотвратите евентуален пожар, винаги поставяйте свещите и други източници на открит пламък далеч от това устройство. • Този телевизор, с тегло над 20 кг, трябва да бъде повдиган и пренасян от поне двама човека.
• на екрана като фоново изображение. Можете да избегнете подобни повреди, като съблюдавате следните инструкции: • Намалете до подходящия за гледане минимум настройките за яркост/контраст на изображението. • Не показвайте продължително време фиксираното изображение на екрана.
BG 7. 8. аналогови канали. Натиснете [OK], за да стартирате процеса по настройване. Допълнителни предварителни настройки на канали DVB-C: Изберете DVB-C, ако вашият телевизор е свързан към мрежа за кабелна телевизия. Препоръчваме ви да запазите всички настройки, зададени по подразбиране. След това натиснете [OK], за да започнете търсенето. Ако не откриете DVB-C канали, свържете се със своя кабелен оператор, за да получите валидна мрежова идентификация (Network ID). След това започнете ново търсене.
намерите желания вход/източник. 3. Натиснете Vol+, за да смените вход/източника с избрания от вас.
BG с формат side-by-side 3D, с изключение на това, че намалява наполовина вертикалната резолюция, вместо хоризонталната. – Top-and-bottom 3D формат - позволява резолюция до 720p и извеждане на изображението с 1280 пиксела хоризонтално. По- големият брой пиксели е особено подходящ за възпроизвеждане на бързите движения в спортните програми.
HDMI CEC* - Позволява да използвате устройства, свързани посредством HDMI, с дистанционното управление на телевизора. – Автоматично захранване* - Автоматично включва/изключва захранването към устройства, свързани с HDMI CEC. – Меню на устройството* - Дава достъп до менюто на устройството и позволява то да бъде управлявано посредством дистанционното управление на телевизора.
CZ Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE Přečtěte si prosím tyto pokyny. Před používáním zařízení si přečtěte celé bezpečnostní a provozní pokyny. • Jestliže je váha TV vyšší než 20kg, manipulaci s TV by měly provádět alespoň 2 osoby. • Buďte opatrní! Žádné části TV nesmějí být opravovány nebo vyměňovány uživatelem. V případě poruchy, se obraťte na výrobce nebo autorizovaný servis. Kontakt s některými částmi uvnitř přístroje může ohrozit váš život.
Likvidace produktu • Elektrická zařízení by neměly být likvidovány společně s komunálním odpadem. Informujte se na místním úřadě nebo prodejce o správné recyklaci zařízení. Montáž stojanu Postupujte dle instrukcí uvedených v přiloženém letáku k instalaci stojanu. Bezpečné používání 3D* • Pokud budete sledovat 3D obraz příliš zblízka nebo příliš dlouho, může to poškodit váš zrak.
CZ Přehrávání/Zastavení disku* Vol+ Zvýšení hlasitosti a nabídka doprava USB USB-vstup HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI-vstup 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * VGA PC-vstup R R L W VGA (PC) Audio In * 3.5mm PC audio vstup R/L - Video & YPbPr audio In * Komponent / Video audio vstup Y Mini AV * Komponent / Video audio vstup Video (CVBS) * VIDEO vstup Mini YPbPr * Mini Komponent HD vstup R Vysunutí disku* Připojení B Tlačítka televizoru a) Použitím tlačítek na dálkovém ovládání: 1.
Analogové manuální ladění - Umožní manuálně naladit analogový signál Digitální manuální ladění - Umožní manuálně naladit digitální signál Editace programů - Umožní vymazat, přeskočit a přidat oblíbené kanály. Sez. plánu - Zobrazí upomínky programu Informace o signálu - Informace o kvalitě signálu CI informace - Služba sledování placených programů vyžaduje připojení karty „smartcard“ k televizoru. Pokud si objednáte placené programy, poskytovatel služeb vám poskytne “CAM” a “smartcard”.
CZ Možnosti Jazyk - Změna jazyka nabídky TT Jazyky - Nastavení jazykové sady pro správné zobrazení teletextových znaků. Jazyky pro zvuk - Umožňuje změnit jazyk zvuku na vybraných DVB kanálech. Jazyk pro titulky - Umožňuje změnit jazyk titulků na vybraných DVB kanálech. Zhoršený poslech - Pokud signál poskytuje podporu pro sluchově postižené, stisknutím tlačítka “Subtitle” mohou být tyto titulky zobrazeny. Pokud nastavíte Sluchově postižení na Zap.
opět spustit časový posun, stiskněte tlačítko play/pause. Nahrávání jedním tlačítkem Kdykoli se rozhodnete nahrát aktuálně sledovaný kanál. Pokud tak chcete učinit, stiskněte tlačítko [REC]. * - Pouze pro modely s funkcí nahrávání Nabídka DVD* Nastavte zdroj signálu na DVD. Do menu vstoupíte stisknutím tlačítka [D.SETUP] na dálkovém ovladači. Do nabídky se dostanete stisknutím [OK]. Pokud chcete změnit jakékoli výchozí nastavení, použijte tlačítka pro ▲/▼/◄/► navigaci.
HU Fontos biztonsági utasítások • CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • • DO NOT OPEN • Kérjük olvassa el a biztonsági útmutatót és tartsa észben a következő figyelmeztetéseket a készülék beüzemelése elött. • A 20 kilónál nehezebb készüléket, legalább 2 ember emelje. • Vigyázzon! Ebben a készülékben nincs olyan alkatrész amit a felhasználó ki tudna cserélni. Esetleges hiba esetén keresse fel a gyártót, vagy a megbízott értékesítőt. A garancia érvényét veszti hozzánemértők által okozott károk miatt.
• Kérem ne tegye ki az elemeket hosszantartó sugárzó melegnek, ne döbja őket tűzbe, ne szedje szét őket, illetve ne próbálja újratölteni azt. Kifolyhat, vagy akár fel is robbanhat » Ne használjon különböző típusú elemeket, ne keverjen régi elemeket újakkal. » Az elemeket környezetbarát módon semmisítse meg. » Az EU országainak többsége szabályozza az elemek újrahasznosítását.
HU Lemez lejátszása/megállítása* Vol+ Hangerő növelése és menü jobbra Vol- Hangerő csökkentése és menü balra CH+ Program/Csatorna fel és menü fel * - csak DVD lejátszóval rendelkező TV-knél elérhető Bemenet/forrás-mód választás Különböző bemenet/ csatlakozás közötti átkapcsolásra szolgál. a) Távirányító gombjait használva: 1. Nyomja meg a [SOURCE/ AV] gombot – megjelenik a forrás menü 2. Nyomja meg a [▼] vagy [▲] gombot és válassza ki a kívánt bemenetet. 3.
TV menü Ebbe a menübe a távirányítón található [MENU] gomb megnyomásával lép be. Az [OK] gomb megnyomásával belép a menübe. Ha bármilyen eredeti beállítást meg szeretne változtatni, a mozgáshoz használja a ▲/▼/◄/► navigációs gombokat. Bármilyen beállítást az [OK] gomb megnyomásával hagy jóvá. A Menüt bármikor elhagyhatja az [EXIT] gomb megnyomásával. Csatorna menü Automatikus beállitás - Hozzájárul a készülék digitális és analóg csatornák újrahangolásához.
HU Zárolás Rendszerzár - Lehetővé teszi a menü zárolását/feloldását. meg kell adnia egy 4 számjegyű kódot. Használja a ◄ gombot hogy kilépjen a jelszó megerősítéséből. Használja a ► fombot a törléshez. Alapbeállított jelszó 0000. Set Password - Az alapbeállított jelszó megváltoztatása. Programblokkolás - Zárolja a megadott TV csatornákat. Szülői felügyelet - Zárolja a csatornákat korspecifikus tartalmak alapján. Billentyűzár - Zárolja a TV gombjait.
Bármikor úgy dönthet, hogy feljátssza az aktuálisan nézett csatornát. Ha szeretné ezt megenni, nyomja meg a [REC] gombot. * - Csak a TV-felvétel funkcióval USB mód / Média lejátszó Az USB mód lehetővé teszi különböző típusú tartalmak lejátszását, amelyeket elmentett az eszközre. Nézze meg a technikai specifikációt, ami a típusfájlok kompatibilitását illeti. Ha átkapcsol USB forrásra a felül ábrázolt menü jelenik meg a képernyőn.
RO Instrucţiuni de siguranţă importante ATENŢIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi să respectaţi următoarele avertismentele înainte de a pune în funcţiune aparatul: Pentru a preveni răspândirea incendiilor, păstraţi întotdeauna lumânările şi alte flăcări deschise departe de acest produs. • Acest televizor are o greutate de peste 20 de kilograme şi trebuie să fie ridicat şi transportat de cel puţin două persoane.
» Nu afişaţi imaginea fixă pentru o perioadă lungă de timp. Evitaţi afişarea următoarelor: » Ora şi graficul teletextului, » Meniul TV/DVD, de exemplu conţinutul DVD-ului, » Modul „Pauză” (aşteptare): nu utilizaţi acest mod pentru o perioadă lungă de timp, de exemplu în timp ce vă uitaţi la un DVD sau video. » Închideţi aparatul dacă nu îl utilizaţi. Bateriile • Respectaţi polaritatea la introducerea bateriilor.
RO Presetarea opţională a posturilor DVB-S2*: Selectaţi „Satellite” de la „Digital-type” din meniul pentru presetarea opţională a posturilor. Aici puteţi alege între diferiţi sateliţi. Imediat ce selecţia a fost finalizată, lista posturilor satelitului respectiv va fi disponibilă pentru importare în sistemul dumneavoastră TV. Acest lucru va dura câteva secunde. Confirmaţi prin apăsarea butonului [OK] de pe telecomandă pentru a porni scanarea.
Y Mini AV* Intrare audio component / video Video (CVBS) * Intrare VIDEO Mini YPbPr * Intrare HD Minicomponent G B R YPbPr * Intrare HD component SCART * Intrare SCART CI Card IN Karteneinschub / CI-Schnittstelle RF In Intrare antenă RF / TV Sat In * Intrare satelit COAX Audio Out * Ieşire digitală Coax HEADPHONES Ieşire căşti 3,5 mm * - doar pentru dispozitivele compatibile Navigare prin meniul televizorului Pentru a accesa acest meniu, apăsaţi butonul [MENU] de pe telecomandă.
RO Sunet Setare Mod sunet - Alegeţi din cadrul următoarelor presetări (img) – Standard - Setări implicite – Muzică - Accentuează muzica peste voci – Film - Asigură sunet live şi plin pentru filme – Personal - Selectează setările dumneavoastră personale – Sport - Accentuează sunetul pentru sport RECOMANDARE: nivelurile de înalte şi joase pot fi reglate doar atunci când este selectat modul „Personal”. Înalte - Pentru a regla nivelul de înaltă frecvenţă al sunetului.
Ghid TV pentru 7 zile Ghidul TV este disponibil în modul digital. Acesta furnizează informaţii despre programele viitoare (în cazul în care este compatibil cu canalul digital). Puteţi vedea orele de început şi de final ale tuturor programelor de pe toate canalele pentru următoarele 7 zile şi puteţi seta memento-uri. 1. Apăsaţi [TV GUIDE]. Va fi afişat ghidul TV pentru următoarele 7 zile. 2. Navigaţi prin meniu utilizând (img).
DK Vigtige sikkerhedsinstruktioner CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Venligst læs og respekter sikkerheds instruktionerne før brug af dette apparat: • TV der vejer mere end 20 kg og skal løftes af mindst 2 Personer. • Pas på! Dette TV indeholder ikke dele der kan repareres af brugeren. Ved fejl kontakt producenten eller autoriseret Service værksted. Kontakt med visse dele kan være livsfarligt. Fejl dækkes ikke hvis forsøgt repareret af uatoriseret service.
• Se ikke 3D-visning, når du er træt eller syg, og undgå at se 3D-billeder i lang tid. • Brug ikke 3D-brillerne til andre formål end til at se 3D-visning på et 3D-tv. • Nogle seere kan føle sig desorienterede efter at have set 3D-tv. Derfor bør du, efter at du har set 3D-tv, tage et øjeblik til igen at blive bevidst om din situation, inden du flytter dig.
DK Rød Grøn Gul Blå knap – Ekstra tekst-tv og OSD-funktioner 3D button3 – Switches between 3D type settings CI Card IN SCART input 1 - kun tilgængelig for tv med dvd-afspiller 2 - kun tilgængelig med PVR-funktion 3 - Tilgængelig kun for tv med 3D-funktion RF In RF / TV Aerial Input Sat In * Satellite Input TV - knapper COAX Audio Out * Digital Coax output DVD - Eject * HEADPHONES 3.
– – – – – Fra - Slukker for støjreduktionen Lav - Mindre støjreduktionen Middel - Medium støjreduktionen Høj - Maksimale støjreduktionen Standard - Standard støjreduktionen 3D-briller* For at få den bedste virkning af 3D-billedet skal du se tv fra en lodret vinkel på +/- 10°. 3D–type - Når du tilslutter et 3D-produkt, kan billedet nogle gange blive vist forkert; vælg en af de følgende indstillinger for at løse dette problem.
DK Genindlæs fabriksindstillinger - Dette nulstiller menuerne til fabriksindstillingerne. Software Update (USB) - Indimellem udgiver vi ny firmware for at forbedre betjeningen af fjernsynet (kan downloades). Fra denne menu kan du installere den nye software/firmware på fjernsynet. Der følger yderligere detaljer om dette med firmwaren. Kontakt kundeservice eller se i ’produktsupport’-delen af hjemmesiden.
EL Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας και ακολουθήστε τις παρακάτω προειδοποιήσεις πριν βάλετε σε λειτουργία τη συσκευή: • Αυτή η τηλεόραση ζυγίζει πάνω από 20 κιλά. Θα πρέπει να σηκωθεί και να μεταφερθεί από τουλάχιστον δύο άτομα. • Δώστε προσοχή! Αυτή η τηλεόραση δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση βίντεο παιχνιδιών, υπολογιστών, υποτίτλων και άλλων σταθερών εικόνων. • Η παρατεταμένη προβολή σταθερών εικόνων μπορεί να προκαλέσει μια μόνιμη " σκιά" στην οθόνη LCD (αυτό μερικές φορές λανθασμένα αναφέρεται ως "κάψιμο της οθόνης"). Αυτή η σκιά είναι μόνιμα ορατή στο φόντο της οθόνης. Είναι εν μέρει μη αναστρέψιμη βλάβη. Μπορείτε να αποφύγετε τέτοια ζημιά τηρώντας τα εξής Οδηγίες: • Μειώστε τη φωτεινότητα/αντίθεση στο ελάχιστο επίπεδο άνετης θέασης.
EL Τηλεχειριστήριο Ξεκινώντας - αρχική ρύθμιση 1. Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο RF, συνδέστε την τηλεόραση στην πρίζα της κεραίας. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. 2. Βάλτε σε λειτουργία τη συσκευή με το διακόπτη ON/OFF 3. Τοποθετήστε τις παρεχόμενες μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο και πατήστε το πλήκτρο αναμονής για να βάλετε σε λειτουργία την τηλεόραση. 4. Θα δείτε ένα μήνυμα καλωσορίσματος στην οθόνη της αρχικής ρύθμισης.
συμπληρωματικές λειτουργίες teletext και ODD Κίτρινο πλήκτρο3 – Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων 3D Mini YPbPr * Mini Component Είσοδος HD G B R 1 - διαθέσιμη μόνο για τηλεοράσεις με συσκευές αναπαραγωγής DVD 2 - διαθέσιμη μόνο με τη λειτουργία PVR 3 - Διαθέσιμη μόνο για τηλεοράσεις με λειτουργία 3D SCART * SCART-Είσοδος CI Card IN CI Card είσο\δος Κουμπιά τηλεόρασης και μενού Πηγής RF In Είσοδος κεραίας RF / TV Εξαγωγή * Αναπαραγωγή/Παύση * Sat In * Δορυφορική είσοδος Vol+ Χ
EL – – – – Standard - Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις Dynamic - Προτεινόμενες ρυθμίσεις για γρήγορα κινούμενες εικόνες Mild - Πιο ελαφριά χρώματα και λιγότερο φωτεινά Personal - Σας επιτρέπει να αλλάξετε με μη αυτόματο τρόπο όλες τις ρυθμίσεις – Ecohome - Καταναλώνει 15% λιγότερη ενέργεια. Αντίθεση - Αλλάζει την ισορροπία μεταξύ μαύρου και λευκού. Φωτεινότητα - Αυξάνει ή ελαττώνει τη φωτεινότητα της εικόνας. Χρώμα - Αυξάνει βαθμιαία το χρώμα σε εικόνα που προβάλλεται ασπρόμαυρη.
Ορισμός κωδικού πρόσβασης - Αλλάζει τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης. κλείδωμα καναλιού- Κλειδώνει συγκεκριμένα τηλεοπτικά κανάλια. Γονική καθοδήγηση - Κλειδώνει τηλεοπτικά κανάλια με βάση τον ηλικιακό περιορισμό. Κλείδωμα πλήκτρου - Κλειδώνει τα κουμπιά της τηλεόρασης. Ξενοδοχειακη λειτουργια Για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λειτουργία πατήστε σε αλληλουχία: MENU7 9 0 6 στο τηλεχειρηστήριο.
EL – Ταχ. Ανάγνωσης - 20MB/s (Mega Byte Per Second) – Ταχ. εγγραφής - 6 MB/s (Mega Byte Per Second) * - Μόνο για συσκευές με ενσωματωμένη λειτουργία PVR USB Λειτουργία / Media player Η λειτουργία USB προσφέρει τη δυνατότητα παρακολούθησης στην τηλεόραση πολλών διαφορετικών ειδών υλικού που μπορεί να έχετε αποθηκεύσει στο USB στικάκι. Μόλις επιλέξετε την πηγή USB, το μενού USB θα εμφανισθεί. Το περιεχόμενο θα ταξινομηθεί σε φωτογραφία, μουσική, ταινία και κείμενο, βασισμένο στο τύπο του αρχείου.
NL Belangrijke veiligheidsinstructies • WAARSCHUWING RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Gelieve deze veiligheidsinstructies te lezen en de volgende waarschuwingen te respecteren, voordat het toestel in gebruik genomen wordt: • Deze TV met een gewicht van meer dan 20 kg moet opgetild en gedragen worden door tenminste twee personen. • Wees voorzichtig! Deze TV bevat geen onderdelen, die gerepareerd zouden kunnen worden door de gebruiker.
scherm). Dit schaduwbeeld is dan permanent zichtbaar op het scherm, op de achtergrond. Het is deels een onomkeerbare schade. U kunt zulke schade vermijden door de volgende instructies te respecteren: • Reduceer de helderheid/contrast instelling tot het minimale zichtbaarheidsniveau. • Toon niet-bewegende beelden niet voor langere tijd. Vermijd het tonen van: » Teleteksttijd en -overzichten, » TV/DVD menu, b.v. Inhoud van DVD, » In de „Pauze“ modus (hold): Gebruik deze modus niet voor een lange tijd, b.v.
NL worden middels de preferenties van de kabel-aanbieder (is alleen van toepassing voor DVB-C kanalen). Om de instellingen te bevestigen, druk op de [OK] knop. 6. Selecteer in de volgende stap het type digitale uitzending. U kunt kiezen uit DVB-T (terrestrial/aards), DVB-C (kabel) of DVB-S2*(satelliet). De analoge kanalen worden automatisch gezocht, omdat de meeste kabelnetwerken ook analoge kanalen omvatten. Druk op OK op de afstandsbediening en de afstemming begint. 7.
Aansluitingen USB USB-Ingang HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI-Ingang 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * VGA PC-Ingang VGA (PC) Audio In * 3.5mm PC audio ingang R/L - Video & YPbPr audio In * Component / Beeld geluid ingang W R R L Dish Setup* - Dit menu is alleen beschikbaar in de DVB-S2 modus. U kunt het type satelliet, uw transponder en uw LNB type, enz. selecteren. * - Alleen voor modellen met DVB-S tuner Beeld Beeldmodus - Kies uit de volgende voorinstellingen.
NL geplaatst. Overeenkomstig wordt de resolutie van het rechterbeeld gehalveerd en dan in de even lijnen van de beeldstroom geplaatst. Als dit gecombineerd wordt is de beeldstroom bij elkaar 1920×1080. Verwisseling 3D L/R- verandert de beeldvolgorde voor andere weergave 2D naar 3D- Verandert het beeld van de regulaire 2 dimensies naar 3 (3D). Merk op dat als de inhoud wordt gewijzigd door de TV, de effecten beperkt zijn 3D naar 2D- Wijzigt het beeld van 3D naar regulair 2 dimensieel (2D).
Formaat - vergroot de beeldafmeting. Fase - Om de vertragingstijd van de frequentie aan te passen om beeldruis te reduceren Positie Opnieuw instellen - Verandert terug naar de oorspronkelijke instellingen TIP: Indien de computer voor langere tijd inactief wordt gelaten, zal de televisie overschakelen naar de “slaapstand” (het scherm wordt uitgeschakeld om energie te sparen). Druk op de stand-by knop om terug in te schakelen.
SK Dôležité bezpečnostné pokyny POZOR Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. NEOTVÁRAJTE Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Upozornenia • Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru, úrazu elektrickým prúdom, alebo poškodenia televízneho prijímača, nevystavujte ho pôsobeniu prachu, dažďa či vlhkosti, ani v jeho blízkosti alebo na neho neumiestňujte nádoby naplnené kvapalinou.
Ako sa má tento výrobok zlikvidovať? Montáž stojanu • Elektrické a elektrotechnické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať s domácim odpadom. Nechajte ich recyklovať v mieste na to určenom. Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu, ako tovar recyklovať. Postupujte podľa inštrukcií uvedených v priloženom letáku na inštaláciu stojanu. Bezpečné používanie 3D* Začíname – počiatočné nastavenie • Ak budete sledovať 3D obraz príliš zblízka alebo príliš dlho, môže to poškodiť váš zrak.
SK 2. Posúvanie nahor / nadol pomocou tlačidiel CH+/ CH- na požadovaný vstup/zdroj 3. Stlačením Vol+ zmeníte vstup/zdroj na zvolený. Pripojenia USB USB-Vstup HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI-Vstup 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * VGA PC-Vstup R R L W VGA (PC) Audio In * 3.
Informácie o CI - Služba sledovania platených programov si vyžaduje, aby do TV bola zasunutá karta „smartcard“. Ak sa prihlásite do služby platených programov, poskytovateľ vám dodá “CAM” a “smartcard”. CAM potom zasuňte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Nastavenie satelitu * - Toto menu je k dispozícii len v režime DVB-S2. Môžete si vybrať typ satelitu, váš transpondér váš typ LNB, atď * - Iba pre modely s DVB-S tunerom 2D do 3D - Konverzia obrazu z 2 - rozmerného do 3 (3D).
SK Nastavenia 7-dňový TV program Jazyk - Umožňuje vám zmeniť jazyk menu Jazyk teletextu - Nastavenie jazykovej sady pre správne zobrazenie teletextových znakov. Jazyk zvuku - Umožňuje zmeniť jazyk zvuku na vybraných DVB kanáloch. Jazyk titulkov - Umožňuje zmeniť jazyk tituliek na vybraných DVB kanáloch. Sluchové problémy - Ak signál poskytuje podporu pre sluchovo postihnutých, stlačením tlačítka „Subtitle“ môžu byť tieto titulky zobrazené. Ak nastavíte Sluchovo postihnutí na Zap.
USB režim / Prehrávač médií USB režim umožňuje prehrávanie rôznych typov obsahu, ktorý máte uložený na vašom pamäťovom USB kľúči. Kompatibilné typy súborov sú uvedené na strane technickými špecifikáciami. Pri prepnutí na USB zdroj sa na obrazovke zobrazí vyššie uvedené menu. Obsah bude rozdelený na Foto, Hudbu, Film a Text, v závislosti na type súboru. 1. V menu sa môžete pohybovať pomocou tlačidiel na ▲/▼/◄/► posúvanie. Pre potvrdenie položky, ktorú chcete prehrať/zobraziť, stlačte tlačidlo [OK]. 2.
AR ϝϫ΅ϣ ιΧη ϥϣ ΏϠρ ,Δϣϼγϟ ϥΎϣο ϝΟ ϥϣϭ ,ίΎϬΟϟ έϣϋ ϥϣ έϳΑϛ .ίΎϬΟϟ ϥϣ ΥΎγϭϷ ΔϟίΈΑ ϡϭϘϳ ϥ (ΔϘϓέϣϟ ˯ίΟϷ ϥϣ ϥΎϛ Ϋ·) ΔϗΎρϟΎΑ ΩΩϣϹ ϝΑΎϛ νέόΗ ϊϧϣΗ ϥ ϝϭΎΣ ϻ· ίΎϬΟϟ ϝϳλϭΗ ϥϛϣϳ ϼϓ ,ϑϼΗϺϟ ϲΎΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ ΊϳΎϬϣ ϭ .ΔϗΎρϟΎΑ ΩΩϣϹ ΊϳΎϬϣ/ϝΑΎϛΑ νέόΗ ϱΩ΅ϳ ΩϘϓ ,ΔϳΎΑέϬϛϟ ΓίϬΟϷ ϊϳϣΟ ϰϠϋ έρΧ ϑλϭόϟ ϝϛηΗ ,ίΎϬΟϟΎΑ έέο ϕΎΣϟ· ϰϟ· ϕέΑϠϟ ϲϭϬϟ ϙϠγ ϭ ΔϗΎρϟΎΑ ΩΩϣϹ ϝΑΎϛ ΕϼΑΎϛ ϊϳϣΟ ϝλϓ ϲϐΑϧϳ ,Ϋϟ ,ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· ϊοϭ ϲϓ ϥΎϛ ϭϟ ϰΗΣ .
ίΎϬΟϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ ϰϟ· ϪΗΩΎϋΈΑ ϡϗϭ .Δϔϧλϣ έϳϏ ΔϳΩϠΑ ΕΎϳΎϔϧ Ϫϧ ϰϠϋ ίΎϬΟϟ ϥϣ ιϠΧΗΗ ϻ ΓίϬΟϷϭ ΔϳϧϭέΗϛϟϹ ΕΩόϣϟ ΕΎϔϠΧϣ έϳϭΩΗ ΓΩΎϋΈΑ Δϳϧόϣ ϊϳϣΟΗ ΔρϘϧ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ Ωέϭϣϟ Δϣϼϣ ϰϠϋ ΩϋΎγΗ ϑϭγϓ ˬϙϟΫΑϭ ,ΔϳΎΑέϬϛϟ ϭ ΔίΟΗϟ ϊΎΑΑ ϝΎλΗϻ ϰΟέϳ ,ΕΎϣϭϠόϣϟ ϥϣ ΩϳίϣϠϟ .ΔϳΑϟ ΔϳΎϣΣ .ΔϳϠΣϣϟ ΕΎρϠγϟ ΩΎόΑϷ ΔϳΛϼΛ Δϳ΅έϟΎΑ ΔϘϠόΗϣϟ Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣ ΔΑϳέϗ ΕΎϓΎγϣ ϥϣ ΩΎόΑϷ ΔϳΛϼΛ έϭλϟ ΩϫΎηΗ ΎϣΩϧϋ ϙέλΑ έΛ΄Ηϳ Ωϗ .
AR ϥϣ έΛϛ ̃15 ϙϠϬΗγϳ ϥϛϟϭ ˬϝΛϣϷ ϲοέΗϓϻ ϊοϭϟ .(ϲγϳέϟ ϊοϭϟ) Home Mode ϰϠϋ LCN ρΑο .ΔϳΑϟϭ ΔϟϭΩϟϭ ΔΑϭϠρϣϟ ΔϐϠϟ ΩϳΩΣΗ ˯ΎΟέϟ ΓΩϭΟϭϣϟ ΕϭϧϘϟ ΏϳΗέΗ ϲϓ ΏϏέΗ Εϧϛ Ϋ· ϝϳϐηΗϟ ϊοϭ Εϭϧϗ ϰϠϋ ϻ· ϕΑρϧϳ ϻ) ϝΑΎϛϟ έϓϭϣ ΕϼϳοϔΗ ϡΩΧΗγΎΑ .(DVB-C ΔϳϠϣϋ ˯ΩΑϟ (ϕϓϭϣ) [OK] έίϟ ϰϠϋ ρϐο .ρΑοϟ έΎϳΗΧϻ ϙϧϛϣϳ ΙϳΣ ,ΔϳϟΎΗϟ ΓϭρΧϟ ϲϓ ϲϣϗέϟ ΙΑϟ ωϭϧ ˷ΩΩΣ -5 DVB-S2 ϭ (ϝΑΎϛ) DVB-C ϭ (ϲοέϷ) DVB-T ϥϳΑ ΕϭϧϘϟ ϥϋ ΙΣΑϟ ϡΗϳγϓ Ϋϫ ϰϠϋϭ .
.ϊϳέγϟ ϡϳΩϘΗϟ ϊοϭ ϲϓ ϝϳϐηΗϠϟ - .Εϭλϟ ϯϭΗγϣ νϔΧ / ϊϓέ – ź/Ÿ Εϭλϟ Εϗ΅ϣϟ ϑΎϘϳϺϟ/ϝϳϐηΗϠϟ - Εϭλϟ ϊοϭ ΕέΎϳΧ έΑϋ ϝϘϧΗϠϟ - Εϭλϟ ϊοϭ ΩΩΣϣ ϝλϓ ϰϟ· ΏΎϫΫϠϟ - DVD ϊοϭ - GOTO1 έϭλϟ ϊοϭ ΕέΎϳΧ έΑϋ ϝϘϧΗϠϟ - έϭλϟ ϊοϭ Γέϣ ρϐο ϭ ΔρϘϧϟ ΩϳΩΣΗϟ ΓΩΣϭ Γέϣ ρϐο - DVD ϊοϭ - A-B1 ΔϳϧΎΛ .Εϼοϔϣϟ ΔϣΎϗ νέόϟ - Εϼοϔϣϟ ΔρϘϧϟ ϰϟ· ΓΩϭόϠϟ Ϋ·) DVD ϥϣ ΔϔϠΗΧϣ Δϳϭί έΗΧ - DVD ϊοϭ - ANGLE1 (ΕΩΟϭ ϝϳϐηΗϟ έέϛΗϟ - USB ϊοϭ - DVD 1 ϊοϭ - (REPEAT)ΓΩΎϋ· .
AR IN ΔϗΎρΑ ϝΧΩ ϭϳΩέϟ ΕΩΩέΗ ϝΧΩ ϥϭϳίϔϠΗϟ/ϭϳΩέϟ ΕΩΩέΗϟ ϲϭϫ ϝΧΩ * ϲϋΎϧλϟ έϣϘϟ ϝΧΩ ϲϋΎϧλϟ έϣϘϟ ϝΧΩ ΕϭλϠϟ ϱέϭΣϣ ΝέΧ :ϲϣϗέ ϱέϭΣϣ ΝέΧ αέϟ ΕΎϋΎϣγ ϡϣ 3.5 αέ ΔϋΎϣγ ΝέΧ ΔϣϭϋΩϣϟ ΓίϬΟϷ ϊϣ ρϘϓ - * ίΎϔϠΗϟ ΔϣΎϗ έλΎϧϋ ϥϳΑ ϝϘϧΗϟ ϝϭλϭϠϟ ΩόΑ ϥϋ ϡϛΣΗϟ ΓΩΣϭ ϰϠϋ [ΔϣΎϘϟ] [MENU] έί ϰϠϋ ρϐο ΔϣΎϗ ϱ ϰϟ· ϝϭΧΩϠϟ [ϕϓϭϣ] [OK] ϰϠϋ υϐοϭ .ΔϣΎϘϟ ϩΫϫ ϰϟ· ΕέϳϐΗ ΙΩΣΈΑ ΏϏέΗ Εϧϛ Ϋ· (Ź/Ż/ź/Ÿ) έϳέϣΗϟέέί ϡΩΧΗγϭ [OK] έί ϰϠϋ ρϐο ΕΩΩϋ· ϱ Ωϳϛ΄Ηϟϭ ,ΔϳοέΗϓϹ ΕΩΩϋϹΎΑ ΔϣΎϘϟ ϩΫϫ ϥϣ ΝϭέΧϠϟ.
ΞϣέΑϠϟ 1080iϭ 720p ϥϳΑ Ύϣ ΓΩΩΣϣ ΔϣϭϋΩϣϟ ΔϳΟΫϭϣϧϟ ΔϗΩϟ ΔΟέΩ ΩΎόΑϷ ϲΛϼΛ ϕϳγϧΗϟ ΩϳΩΣΗ ϰϟ· ϥϭϣΩΧΗγϣϟ ΝΎΗΣϳϭ ,ΩΎόΑϷ ΔϳΛϼΛ ϊϣ ΏϧΎΟΗϟΎΑ ϙϟΫϭ ΔϗΩΑ ΩΎόΑϷ ϲΛϼΛ ϯϭΗΣϣ νέόϟ ,Ύ˱ϳϭΩϳ ϳΣλϟ .
AR .ϥϭϳίϔϠΗϟ έέί ϝϔϗ - ϝϔϘϟ ΡΎΗϔϣ .ΕϭλϠϟ νϔΧϧϣϟ ΩΩέΗϟ ϯϭΗγϣ ρΑοϟ - νϳϔΧϟ .ϰϧϣϳϟϭ ϯέγϳϟ ϥϳΗϋΎϣγϟ ϥϳΑ Εϭλϟ ϥίϭΗ έϳϳϐΗϟ - ϥίϭΗϟ ΩΩϋϹ .ΔϣΎϘϟ Δϐϟ έϳϳϐΗ ϙϟ ϳΗΗ - ΔϐϠϟ ϝΧΩϟ ϥϋ έυϧϟ νϐΑ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ΕϳΑΛΗϟ - ϲΎϘϠΗϟ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ .ϝϳϐηΗϟ ϊοϭ ΩϳΩΣΗ Ωϧϋ ϙϟΫϭ έΩλϣϟ ϭ ϲϧϭϳίϔϳϠΗϟ ιϧϟ νέόϟ ΕΩΩϋϹ έϳϔηΗ ϙϔϟ - ϲϧϭϳίϔϳϠΗϟ ιϧϟ Δϐϟ ΏγΎϧϣ ϝϛηΑ ϥϳΑ ϥϣ έΗΧΎϓ ,ΕϭλϠϟ ϲϣϗέϟ ϯέϭΣϣϟ ΝέΧϟ ϭϫ Ϋϫ - ϲϣϗέϟ ΝέΧϟ :ΔϳϟΎΗϟ ΕέΎϳΧϟ .
ρΎγϭϟ ϝϐηϣ / USB ϊοϭ Εϣϗ ϱΫϟ ϯϭΗΣϣϟ ϥϣ ΔϋϭϧΗϣϭ ΔϔϠΗΧϣ ωϭϧ ϝϳϐηΗ USB ϊοϭ ϳΗϳ έΩλϣ ϰϟ· ϝΎϘΗϧϹ Ωϧϋϭ ,USB ΫϔϧϣΑ ΓΩϭίϣϟ ΓέϛΫϟ ΔϗΎρΑ ϰϠϋ ϪυϔΣΑ ϰϟ· ϯϭΗΣϣϟ ϡϳγϘΗ ϡΗϳγϭ USB ϊοϭ ΔϣΎϗ ΔηΎη έϬυΗγ USB .ϑϠϣϟ ωϭϧ ΏγΣ ϰϠϋ ιϭλϧϭ ϡϼϓϭ ϰϘϳγϭϣϭ έϭλ ,έϳέϣΗϟ Ź/Ż/ź/Ÿ έέί ϡΩΧΗγΎΑ ΔϣΎϘϟ έλΎϧϋ ϥϳΑ ϝϘϧΗϟ ϙϧϛϣϳ ϭ ϪϠϳϐηΗ ϲϓ ΏϏέΗ ϱΫϟ έλϧόϟ Ωϳϛ΄Ηϟ [OK] ϕϓϭϣ έί ϕϭϓ έϘϧϭ .ϪΗΩϫΎηϣ έϣϘϟ ϭ ϲοέϷ ΙΑϟ ϥϣ Εϭλ ΓέΎη· ϝγέ˵ϳ - HDMI ARC ϱ ϡΩΧΗγ ϥϭΩΑ ϙϟΫϭ ,AV ϝΎΑϘΗγ ϰϟ· HDMI ϝϼΧ ϥϣ ϲϋΎϧλϟ .
AR ϲΎϧΛ ϱΩΎΣ ˱έΎγϳϭ Ύϧ˱ ϳϣϳ ΕϭλϠϟ ϥϳΗΎϧϗ ΝέΧϹ - Stereo έγϳϷ ΏϧΎΟϟ ϥϣ Εϭλϟ ΝέΧϹ - έγϳ ϱΩΎΣ ϥϣϳϷ ΏϧΎΟϟ ϥϣ Εϭλϟ ΝέΧϹ - ϥϣϳ ϱΩΎΣ έγϳϷϭ ϥϣϳϷ ϥϳΑ ΝίϣΗ ΎϬϧϛϟ ΓΩΣϭ Εϭλ ΓΎϧϗ ΝέΧϹ - ϱΩΎΣ Ξϳίϣ Ϋϫ ϝϣόϳϭ ,Ύϫϼϋϭ ΕϭλϷ Ωϫ ϥϳΑ ϕέϔϟ ϭϫ - ϲϛϳϣΎϧϳΩϟ ϯΩϣϟ .ϲϣϗέϟ ϲΑϟϭΩ ϡΎυϧ ϲϓ ΎϬϠϳΟγΗ ϡΗ ϲΗϟ DVD ιέϗ ϊϣ ρϘϓ ΩΩϋϹ Εϼοϔϣϟ ΔΣϔλ :ΔϳϟΎΗϟ ΕέΎϳΧϟ ϥϳΑ ϥϣ έΗΧ - ίΎϔϠΗϟ ωϭϧ ϡΗϳγϭ ίΎϔϳϠΗϟ ϑϗϭΗϳγ Εϗ΅ϣϟ ϑΎϘϳϹ/ϝϳϐηΗϟ έί ϰϠϋ ρϐοϟ Ωϧϋ ϯέΧ Γέϣ ρϐο ΓΩϫΎηϣϟ ϑΎϧΗγϻϭ ,έηΎΑϣϟ ΙΑϟ ϯϭΗΣϣ ϝϳΟγΗ .
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o.