SERIES 840 / 845 Multimedia Navigation Enjoy it.
Elementos de comando – aparelho 1 14 2 13 3 4 5 12 6 7 8 11 9 10 1 Tecla (Eject) Ejectar um DVD/CD 2 Tecla Toque breve: chamar Menu principal No menu principal: chamar o menu da fonte activa Toque longo: chamar a função Bluetooth® ou desligar o visor. A função pode ser seleccionada no menu Opções.
Elementos de comando – telecomando I Tecla 15 16 Iniciar e interromper a reprodução 48 17 47 J Tecla 45 K Tecla 46 18 19 20 44 21 22 43 42 23 24 L 41 25 M 40 39 26 N 38 27 O 28 37 P 29 Q 30 31 36 S 32 33 34 R 35 T U V W X ? Tecla SRC Seleccionar fonte @ Tecla Ejectar um DVD/CD A Tecla INFO B C D E F G H Apresentar informações no visor Tecla MENU Chamar o menu do DVD Tecla ZOOM Aumentar recorte de imagem Tecla PIC Regular a luminosidade do visor Tecla Reprodução em câmara
Índice Indicações de segurança ............................................ 5 Símbolos utilizados ................................................................5 Segurança na estrada ............................................................5 Indicações gerais de segurança .........................................5 Declaração de conformidade .............................................5 Indicações de limpeza ................................................ 5 Indicações para a remoção .................
Indicações de segurança | Indicações de limpeza Indicações de segurança O auto-rádio foi fabricado de acordo com os actuais conhecimentos tecnológicos e as regras credenciadas referentes aos regulamentos de segurança. Apesar disso, podem surgir situações perigosas no caso de não observar as indicações de segurança presentes nestas instruções. Estas instruções visam familiariza-lo com as funções mais importantes. Pode encontrar informações pormenorizadas sobre a navegação na Internet em www.blaupunkt.com.
Indicações para a remoção | Fornecimento | Colocar em funcionamento Indicações para a remoção Não remova o seu aparelho usado juntamente com o lixo doméstico! Para a remoção do aparelho usado, do telecomando e das pilhas gastas, utilize os sistemas de devolução e recolha disponíveis. Introduzir o código numérico após interrupção da tensão Se for necessário o código numérico, será apresentado um campo numérico para introduzir o código numérico. 쏅 Introduza o código numérico através do campo numérico.
Colocar em funcionamento | Modo de rádio Menu principal No menu principal pode chamar as diferentes fontes e modos de funcionamento premindo os botões no ecrã sensível ao toque. 쏅 Prima a tecla 2. - ou 쏅 Ou prima na actual fonte o botão [ …… ]. É apresentado o menu principal. Modo de rádio Iniciar o modo de rádio 쏅 Prima o botão Radio (Rádio) no menu principal.
Modo de rádio Memorizar as estações manualmente 쏅 Com o botão [ ], seleccione o nível de memória pretendido. 쏅 Sintonize a estação pretendida. 쏅 Prima o botão [ ]. É apresentado o menu para memorizar. Estão disponíveis 6 posições de memória que são apresentadas como botões. 쏅 Prima o botão onde pretende memorizar a estação actual. A estação é memorizada, o menu Rádio volta a ser apresentado.
Modo de rádio | Navegação Activar/desactivar a função AF (frequências alternativas) Quando a função AF está activa, o auto-rádio efectua automaticamente a busca da frequência com o sinal mais forte para a estação que pretende ouvir. 쏅 Prima no menu do rádio o botão AF para activar ou desactivar a função AF. O botão AF acende-se quando a função AF está activa.
Navegação Iniciar a navegação Introduzir o destino 쏅 Prima a tecla 3. - ou 쏅 No menu principal, prima o botão Navigation (Navegação). É apresentado o menu de navegação. Quando inicia pela primeira vez a navegação é apresentado o assistente de configuração. Tem diversas possibilidades para introduzir destinos: através do endereço ou como destino especial a partir da base de dados dos destinos especiais. Destinos especiais são, p. ex., locais de interesse, museus, estádios, postos de abastecimento.
Navegação Com cada letra que introduzir, a entrada na linha de introdução é completada automaticamente. 쏅 Se for apresentado o nome do destino pretendido na linha de endereço, prima o botão [ ]. O destino seleccionado é apresentado no mapa. 쏅 Prima Next (Próximo) para iniciar a indicação do percurso. Tem início o cálculo do percurso. Em função da distância entre o ponto de partida e o destino poderá demorar algum tempo para calcular o percurso.
Navegação Ajustar opções de percurso Nas opções de percurso são definidos o tipo de viatura, o tipo de percurso (rápido, curto, dinâmico) e outros parâmetros de que o aparelho necessita para calcular o percurso de acordo com as suas exigências. As opções de percurso são definidas na primeira configuração da navegação, no entanto, podem ser modificadas para cada indicação do percurso. Alterar as opções de percurso durante a indicação do percurso 쏅 Durante uma indicação do percurso, prima o botão ].
Navegação | Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod São apresentados os ajustes do mapa. Reprodução multimédia DVD/CD/ USB/SDHC/iPod Informações básicas 쏅 Se necessário, altere as opções. 쏅 Prima Back (Voltar) até que volte a ser apresentado o menu de navegação. 쏅 쏅 쏅 쏅 Nota: Também pode alterar os ajustes do mapa durante a indicação do percurso: Durante uma indicação do percurso, prima o botão ]. [ Prima Map Settings (Opções de Mapa). São apresentados os ajustes do mapa.
Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod • • • Tags MP3-ID3: versão 1 e 2 Taxa de bits para a criação de ficheiros áudio: – MP3: 32 a 320 kbps – WMA: 32 a 192 kbps Capacidade do suporte de dados: até 32 GB Modo de DVD/CD Inserir DVD/CD Perigo de destruição da unidade de DVD/ CD! Não podem ser utilizados DVDs/CDs com contornos irregulares e DVDs/CDs com 8 cm de diâmetro (Mini-DVDs/CDs). Não assumimos qualquer responsabilidade por danos causados na unidade devido a DVDs/CDs impróprios.
Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Reprodução de filmes em DVD O auto-rádio pode reproduzir DVDs de vídeo e VCDs. Depois de inserir o DVD, a reprodução inicia automaticamente. É apresentado o menu do DVD. Pode navegar no menu do DVD tocando nos respectivos botões no menu do DVD no ecrã sensível ao toque. Depois de ter iniciado o filme através do menu do DVD, o filme será apresentado. O menu de reprodução de DVDs é ocultado.
Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Quando tiver iniciada uma faixa, será apresentado o menu de reprodução. Reprodução áudio de iPods®/iPhones®: [ ] Iniciar e voltar a terminar a função de repetição REPEAT. O modo REPEAT muda cada vez que prime o botão [ ]. Indicação Modo REPEAT Repetir a faixa actual Repetir a selecção actual [ [ [ ] Visualizar a vista de pastas. ] Toque breve: selecção da faixa. Toque longo: busca rápida. [ / ] Interromper a reprodução e prosseguir de novo.
Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Quando tiver seleccionado um filme, a reprodução é iniciada. Durante a reprodução do filme, o menu de reprodução encontra-se oculto. 쏅 Toque uma vez, brevemente, no ecrã sensível ao toque, para visualizar o menu Reprodução. É apresentado o menu Reprodução. Nota: Neste aparelho pode reproduzir ficheiros de vídeo memorizados num iPod®/iPhone®.
Modo Bluetooth Modo Bluetooth Acoplar os aparelhos Bluetooth Pode acoplar telemóveis e reprodutores multimédia ao auto-rádio através da função Bluetooth®. Se acoplar um telemóvel ao auto-rádio, poderá realizar telefonemas através da função mãos-livres integrada. Pode aceder às listas dos números seleccionados e à agenda telefónica do telemóvel acoplado. Se o aparelho Bluetooth® conectado suportar as funções A2DP e AVRCP, poderá reproduzir a música através do auto-rádio e controlar a reprodução.
Modo Bluetooth Quando dá entrada uma chamada, é apresentado o menu de chamadas. [ ] Atender a chamada. ] Rejeitar a chamada. [ Se, durante uma conversação, der entrada uma segunda chamada, tem as seguintes opções: 쏅 Prima o botão [ ], para manter a conversação activa e para atender a chamada a dar entrada. ], para alternar entre as duas 쏅 Prima o botão [ conversações.
Modo Bluetooth | Rear Seat Entertainment Configurações Bluetooth Rear Seat Entertainment (RSE) No menu Opções para Bluetooth® pode efectuar os ajustes básicos para o modo Bluetooth®. 쏅 No menu Bluetooth®, prima o botão [ ]. É apresentado o menu Opções. Este aparelho possui saídas para a ligação de dois monitores externos e saídas áudio para a zona traseira da viatura. Nos monitores externos pode ser apresentado um programa diferente do apresentado no aparelho, deste modo é possível, p. ex.
Fontes áudio/vídeo externas | Ajustes do som Fontes áudio/vídeo externas Este aparelho possui duas entradas AV externas para a reprodução de áudio e de vídeo: • AV-IN 1 está integrado na parte dianteira do aparelho, sob a tampa de cobertura. • AV-IN 2 está concebida como tomada Cinch num cabo na parte de trás do aparelho. Ao instalar o aparelho, pode determinar o local de instalação da ligação. Perigo ! Elevado perigo de ferimentos devido à ficha.
Ajustes básicos Ajustes básicos Generalidades No menu Ajustes pode adaptar os ajustes básicos das diferentes funções do aparelho às suas exigências. 쏅 Prima o botão Settings (Configurações) no menu principal. O menu Opções é apresentado, o submenu General (Generalidades) está activo. 쏅 Com os botões na zona inferior do menu Opções, chame os submenus.
Ajustes básicos Tempo Idioma São possíveis os seguintes ajustes: Date – Acertar a data Clock mode – Selecção entre o modo de 12 e 24 horas Time – Acertar a hora São possíveis os seguintes ajustes: On screen display – Idioma para a interface do utilizador do aparelho. DVD audio – A reprodução áudio de DVDs é iniciada no idioma aqui definido. DVD subtitle – As legendas dos DVDs são apresentadas no idioma definido. Disc menu – O menu do DVD é apresentado no idioma definido.
Ajustes básicos | Informações práticas DVD Informações práticas Garantia Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.
Esquema de ligações 25
Anexo Supported iPod/iPhone devices Our product can support below listed iPod/iPhone generations: • iPod nano (7th generation) • iPod nano (6th generation) • iPod nano (5th generation) • iPod classic • iPod touch (5th generation) • iPod touch (4th generation) • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPhone 4s • iPhone 4 • iPhone 3GS "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the develo
Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.