DT 1990 PRO PREMIUM STUDIO HEADPHONES User Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del usuario
DT 1990 PRO – Contents / Inhalt / Sommaire / Contenido English. . Deutsch . Français . Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT 1990 PRO – Studio Headphone 4 Thank you for selecting the dynamic DT 1990 PRO premium studio headphone with Tesla drivers from beyerdynamic. Please take some time to read carefully through this manual before using the product. Please keep the manual. When passing on the headphone to a third party, please pass on the manual as well. Safety Instructions • Exposure to excessive sound levels for longer periods can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss.
DT 1990 PRO – Studio Headphone 5 The DT 1990 PRO is an open studio headphone for mixing and mastering. The open design results in a very spatial, dynamic and natural sound with an original reproduction. The efficient Tesla drivers ensure a perfect sound with an excellent resolution and high output level. The DT 1990 PRO features a modern design with a discrete elegance of all components such as end pieces, yokes, ear cups and headband.
DT 1990 PRO – Studio Headphone How to Connect the Cable • At the end that connects to the headphone, the lockable connecting cable is fitted with a 3-pin mini XLR cable connector. When connecting the cable, make sure that the cable connector locks in place of the ear cup. small button • When you want to change the cable, please press the small button for release and simultaneously pull off the cable connector from the headphone.
DT 1990 PRO – Studio Headphone 7 How to Change the Ear Pads dark grey “balanced” • Remove the ear pad carefully from the mounting ring. • Place the lip of the ear pad in the notch at the top of the headphone casing. Then turn the ear pad as indicated by the arrow until the lip of the entire pad is sitting over the mounting ring.
DT 1990 PRO – Studio Headphone 8 How to Change the Headband Pad For information on how to change the headband pad, please visit: www.beyerdynamic.com Version Model DT 1990 PRO Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # Dynamic premium studio headphone, 250 Ω . . . . . . . . . . . . 710.490 Accessories and Spare Parts Accessories and replacement equipment can be found at: www.beyerdynamic.com Technical Specifications (all specifications acc.
DT 1990 PRO – Studio Headphone 9 Service Dismantling the headphone yourself will invalidate the guarantee. Disposal At the end of its operating life this product may not be disposed of along with normal household waste. Please take it to a designated recycling point for electric and electronic appliances. This is indicated by the symbol on the product, the operating instructions or the packaging.
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer 10 Sie haben sich für den dynamischen Premium-Studiokopfhörer DT 1990 PRO mit Tesla Treibern von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Kopfhörers an Dritte Bedienungsanleitung mitgeben.
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer 11 Der DT 1990 PRO ist ein offener Studiokopfhörer für Mixing und Mastering. Durch seine offene Bauweise entsteht ein sehr räumliches, dynamisches und natürliches Klangbild mit einer originalgetreuen Wiedergabe. Die effizienten Tesla Treiber sorgen für einen perfekten Klang mit einer hervorragenden Auflösung und hohem Ausgangspegel.
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer Kabel anschließen • Das Anschlusskabel ist hörerseitig mit einer 3-pol. Mini-XLR-Kabelbuchse ausgestattet und verriegelbar. Achten Sie beim Anschluss des Kabels darauf, dass die Kabelbuchse in der Gehäuseschale des Hörers einrastet. kleiner Knopf • Wenn Sie das Kabel wechseln möchten, drücken Sie zur Entriegelung auf den kleinen Knopf und ziehen gleichzeitig die Kabelbuchse vom Hörer ab.
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer 13 Ohrpolster wechseln dunkelgrau „balanced“ • Ziehen Sie das Ohrpolster vorsichtig vom Befestigungsring ab. • Hängen Sie das neue Ohrpolster mit dem Halterand über die Kerbe, oben an der Hörerschale. Drehen Sie das Ohrpolster solange in Pfeilrichtung, bis sich der Halterand des kompletten Ohrpolsters über den Befestigungsring geschoben hat.
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer 14 Kopfpolster wechseln Informationen zum Wechseln des Kopfpolsters finden Sie im Internet unter: www.beyerdynamic.com Version Bez. DT 1990 PRO Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr. Dynamischer Premium-Studiokopfhörer, 250 Ω. . . . . . . . . . . 710.490 Zubehör und Ersatzteile Verschiedenes Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter: www.beyerdynamic.com Technische Daten (alle Angaben gemäß EN 60 268-7) Wandlerprinzip . . .
DT 1990 PRO – Studiokopfhörer 15 Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de Öffnen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
DT 1990 PRO – Casque de studio 16 Vous avez opté pour le casque de studio dynamique premium DT 1990 PRO avec pilotes Tesla de beyerdynamic. Nous vous remercions de votre confiance. Avant la mise en service du produit, veuillez prendre le temps de lire attentivement cette notice d’utilisation. Veuillez la conserver. Si vous décidez de céder le casque à une autre personne, veuillez également joindre la notice.
DT 1990 PRO – Casque de studio 17 Application Le DT 1990 PRO est un casque de studio ouvert pour le mixage et la mastérisation. Sa structure ouverte offre un son très spatial, dynamique et naturel avec une restitution fidèle à l’original. Les pilotes Tesla efficaces assurent un son parfait avec une résolution et un niveau de sortie élevé. Le DT 1990 PRO se caractérise par un design moderne et des composants d’une sobre élégance (embouts, articulations des branches, pavillons et arceau).
DT 1990 PRO – Casque de studio Raccorder le câble • Le câble de raccordement est doté côté écouteur d’une mini fiche XLR 3 broches et est verrouillable. Lors du branchement du câble, veillez à ce que la fiche s’enclenche bien dans la coque de l’écouteur. petit bouton • Si vous souhaitez débrancher le câble, pressez le petit bouton pour déverrouiller tout en retirant simultanément la fiche de l’écouteur.
DT 1990 PRO – Casque de studio 19 Changer les coussinets • Deux jeux de coussinets sont compris dans la livraison : – le coussinet gris foncé « Balanced » assure un son avec légère augmentation des graves (EDT 1990 B) – le coussinet gris clair « Analytical » assure un son neutre (EDT 1990 A) gris foncé « balanced » gris clair « analytical » • Insérez le nouveau coussinet par le rebord dans la rainure située sur le dessus de la coque.
DT 1990 PRO – Casque de studio 20 Changer le rembourrage Vous trouverez sur Internet des informations concernant le remplacement du rembourrage : www.beyerdynamic.com Version Désignation DT 1990 PRO Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° Casque de studio dynamique premium, 250 Ω . . . . . . . . . . . 710.490 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange à l’adresse suivante : www.beyerdynamic.
DT 1990 PRO – Casque de studio 21 Service après-vente Si besoin est, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directement le centre de service après-vente et de logistique beyerdynamic Adresse e-mail: service@beyerdynamic.de N’ouvrez en aucun cas vous-même le casque, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie. Mise au rebut français français A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio 22 Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al haber elegido los auriculares de estudio dinámicos premium DT 1990 PRO con controladores Tesla de beyerdynamic. Tómese unos minutos para leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Conserve el manual de instrucciones. Si entrega los auriculares a terceros, no se olvide de entregar también el manual de instrucciones.
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio 23 Aplicación DT 1990 PRO es un auricular de estudio, abierto, para mezclar y masterizar. Mediante su estructura abierta se genera un sonido de gran dimensionalidad, dinamismo y naturalidad con una fiel reproducción. Los eficientes controladores Tesla son los responsables de un sonido perfecto con una excelente definición, así como un elevado nivel de salida.
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio Cómo enchufar el cable • El cable de conexión está dotado en el lado del auricular de un conector mini XLR hembrilla de 3 polos y es bloqueable. Al enchufar el cable, preste atención a que el conector se enclave en la carcasa del auricular. botón pequeño • Si desea cambiar el cable, para desenclavarlo presione el botón pequeño y tire al mismo tiempo del conector del auricular.
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio Cómo cambiar la almohadilla de los auriculares • El volumen de suministro incluye dos juegos de almohadillas de auricular: – la almohadilla «Balanced» en gris oscuro proporciona un sonido con ligero refuerzo de bajos (EDT 1990 B) – la almohadilla «Analytical» en gris claro proporciona un sonido neutro (EDT 1990 A) 25 gris oscuro «balanced» gris claro «analytical» • Cuelgue la nueva almohadilla de los auriculares con el borde de sujeción en la muesca situada en la p
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio 26 Cómo cambiar la almohadilla de la diadema Encontrará información sobre cómo cambiar la almohadilla de la diadema en la siguiente dirección de Internet: www.beyerdynamic.com Versión Den. DT 1990 PRO Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Núm. ref. Auriculares de estudio dinámicos premium, 250 Ω . . . . . . . . 710.490 Accesorios y repuestos Accesorios y repuestos en: www.beyerdynamic.
DT 1990 PRO – Auriculares de estudio 27 Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con el Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic E-Mail: service@beyerdynamic.de No desmonte los auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía.
www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. EN-DE-FR-ES 2 / DT 1990 PRO (09.16) / 656.