CUSTOM STREET DYNAMIC HEADPHONE DYNAMISCHER KOPFHÖRER ÉCOUTEURS DYNAMIQUE AURICULARES DINÁMICOS User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso
–2–
CUSTOM STREET English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUSTOM STREET – User Manual Congratulations on your purchase of a set of beyerdynamic CUSTOM series headphones. We would like to thank you for demonstrating your confidence in our brand. Before using your headphones for the first time, please take a moment to carefully read the following information. Safety Instructions Warning: When connecting the headphones, make sure that you have turned the volume down to the minimum. Adjust the volume onlyafter the headphones are in place.
Characteristics and Use The CUSTOM series represents an entirely new concept which transforms the experience of listening to music via headphones into an interactive event. Thanks to CUSTOM sound, CUSTOM style and the CUSTOM cable, the headphones can be adapted at any given time to any given requirements – providing an all-in-one solution for almost any scenario. CUSTOM Sound Slider The CUSTOM sound sliders ensure that your listening experience couldn’t be more individual.
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation A further feature of the innovative CUSTOM sound slider: closing the headphones gradually increases sound isolation. Ambient noise such as the humming of aeroplane engines or street noise is attenuated considerably. Passive damping CUSTOM STREET CUSTOM STREET “closed” (Pos. 1) CUSTOM STREET “open” (Pos.
Changing covers 1. Unscrew the four screws on the ring using the Allen key included with the headphones and remove the ring, the cover and the inlay. 2. Place the new cover and inlay in position and screw the ring back in place. 2. 1. Inlay Cover Ring –7– english CUSTOM Style The headphones are not only interactive in terms of sound but also design. Due to the supplied various covers you can change the design of the headphone according to your personal taste.
Changing the Headband Pad 1. Pull the headband pad carefully upwards near to the rim of the headband and unclasp the middle clip. 2. Pull the headband pad from the left and right holders. While doing so, bend the headband pad slightly. 3. Slide one end of the new headband pad into one of the holders. 4. Clasp the clip in the middle of the pad to the headband with an audible “click”. 5. Bend the headband pad slightly and slide the other end of the headband pad into the other holder.
Changing the Cable 1. Pull the cable, which is connected at one side, out of the headphones. 2. When inserting the new cable, make sure that the slot in the connector housing is turned towards the detent in the housing shell. 1. 2. –9– english CUSTOM Cable The cable couldn’t be more flexible – and just like the covers, can be modified with ease. At www.beyerdynamic.com you will find a gooseneck microphone, which can be used for gaming sessions and internet phone calls, as well as a coiled cable.
How to Use the Remote Control/Microphone When you receive a call, also via internet (e.g. online phone calls or in-game chats), you can operate the integrated microphone as follows: Press button: Press button again: Answers the phone call Ends the phone call With some mobile phones you have to press the button a little bit longer to end the phone call. Depending on the software of the mobile phone or player (e.g.
Supplied Accessories 1 x detachable cable with remote control/microphone 16 x covers 1 x hard case You will find more optional accessories and spare parts at: www.beyerdynamic.com Technical Specifications You will find the technical specifications for this product on the packaging or internet at www.beyerdynamic.com Disposal At the end of its operating life this product may not be disposed of along with normal household waste.
CUSTOM STREET – Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Kopfhörers der beyerdynamic CUSTOM Series. Wir danken für Ihr Vertrauen in unsere Marke. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sicherheitshinweise Vorsicht: Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke erst nach Einsetzen des Hörers.
Charakteristik und Anwendung Die CUSTOM Serie ist ein völlig neues Konzept und macht das Musikhören mit Kopfhörern interaktiv.
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation Ein weiteres Feature der innovativen CUSTOM Sound Slider: Sie dichten beim Schließen den Kopfhörer schrittweise immer stärker ab. Umweltgeräusche wie Triebwerkgeräusche im Flugzeug oder Straßenlärm werden erheblich gedämpft. Passive damping CUSTOM STREET CUSTOM STREET “closed” (Pos. 1) CUSTOM STREET “open” (Pos.
Covers wechseln 1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel die vier Schrauben am Ring und nehmen Sie den Ring, das Cover und die Unterlegscheibe ab. 2. Legen Sie das neue Cover mit der Unterlegscheibe auf und schrauben Sie den Ring wieder an. 2. 1. Inlay Cover Ring – 15 – deutsch CUSTOM Style Interaktiv ist nicht nur der Sound des Kopfhörers, sondern auch sein Design.
Kopfpolster wechseln 1. Ziehen Sie das Kopfpolster am Bügelrand vorsichtig nach oben und lösen Sie den mittleren Clip. 2. Ziehen Sie das Kopfpolster rechts und links aus den seitlichen Halterungen. Biegen Sie das Kopfpolster dabei leicht. 3. Schieben Sie das eine Ende des neuen Kopfpolsters in eine der seitlichen Halterungen. 4. Rasten Sie den Clip in der Mitte des Kopfpolsters am Kopfbügel mit einem hörbaren „Klick“ ein. 5.
Kabel wechseln 1. Ziehen Sie das einseitig geführte Kabel vom Hörer ab. 2. Achten Sie beim Anschluss des neuen Kabels darauf, dass der Schlitz im Steckergehäuse zur Rastnase in der Gehäuseschale des Hörers gedreht ist. 1. 2. – 17 – deutsch CUSTOM Cable Maximale Flexibilität auch beim Kabel, das ebenso einfach modifiziert werden kann wie die Covers. Ein Schwanenhalsmikrofon, welches sich für Gaming Sessions und Internet-Telefonie eignet, sowie ein Wendelkabel finden Sie unter: www.beyerdynamic.
Bedienhinweise Fernbedienung/Mikrofon Bei einem eingehenden Anruf, auch bei Gesprächen über das Internet (z.B. Online-Telefonie oder Kommunikation bei Online-Spielen), wird das integrierte Mikrofon wie nachfolgend beschrieben bedient: Taste drücken: Taste erneut drücken: Gespräch annehmen Gespräch beenden Bei manchen Mobiltelefonen ist ein längerer Tastendruck zum Beenden des Gespräches erforderlich. Je nach Software des Mobiltelefons oder Abspielgerätes (z.B.
Lieferumfang 1 x abnehmbares Kabel mit Fernbedienung/Mikrofon 16 x Covers 1 x Hardcase Weiteres, optionales Zubehör sowie Ersatzteile finden Sie unter: www.beyerdynamic.com Technische Daten Die technischen Daten finden Sie auf der Verpackung oder im Internet unter www.beyerdynamic.
CUSTOM STREET – Manuel d’utilisation Toutes nos félicitations pour l’achat d’un casque de la serie beyerdynamic CUSTOM. Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre marque. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations avant la mise en service de l’appareil. Instructions de sécurité Lorsque vous branchez le casque, assurez-vous que le volume d’écoute est réglé au minimum. N’ajustez le volume qu’après avoir revêtu le casque.
Risque de blessures ! Lors de l’utilisation d’un casque avec fil, évitez les mouvements brusques pouvant entraîner une chute du casque. Vous pourriez gravement vous blesser, notamment si vous portez des boucles d’oreille, piercings, lunettes etc. CUSTOM Sound Slider Les CUSTOM Sound Sliders offrent un maximum d’individualité. L’ouverture variable du système bass reflex sur la coque de l’écouteur permet de varier la sonorité du casque en trois degrés différents.
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation Une fonctionnalité supplémentaire des CUSTOM Sound Slider innovants : Ils se densifient de plus en plus à la fermeture du casque. Les bruits environnants comme la turbine d’un avion ou les bruits de la rue sont considérablement étouffés. Passive damping CUSTOM STREET CUSTOM STREET “closed” (Pos. 1) CUSTOM STREET “open” (Pos.
CUSTOM Style Non seulement le son du casque mais aussi son design est interactif. Les diverses couvertures comprises dans la livraison permettent de personnaliser le design de votre casque en fonction de vos goûts. 2. 1. Rondelle Couvert Anneau – 23 – français Changer les couvertures 1. A l’aide de l’outil à six pans inclu, dévissez les quatre vis de l’anneau et enlevez l’anneau, la couverture et la rondelle. 2. Appliquez la nouvelle couverture avec la rondelle et revissez l’anneau.
Changer le rembourrage du serre-tête 1. Tirez délicatement le rembourrage vers le haut sur le bord du serretête et détachez le clip central. 2. Sortez le rembourrage des fixations latérales à droite et à gauche en courbant légèrement le rembourrage. 3. Glissez l’une des extrémités du nouveau rembourrage dans l’une des fixations latérales. 4. Fixez le clip central du rembourrage sur le serre-tête et assurez-vous d’entendre le « clic ». 5.
CUSTOM Cable Une flexibilité maximale également avec le câble qui se laisse aussi facilement modifier que les couvertures. Vous trouverez un microphone à col de cygne adapté pour les jeux vidéo et la téléphonie internet ainsi qu’un câble torsadé sur :www.beyerdynamic.com 1. 2. – 25 – français Changer le cable 1. Enlevez le cable à amenée unilatéral des écouteurs. 2. En branchant le nouveau cable, assurez vous de bien visser la fiche dans le boitier de la prise située dans la coque.
Instructions d’utilisation télécommande/microphone Pour prendre un appel entrant ou discuter via internet (ex : téléphonie en ligne, communications au cours de jeux vidéo en ligne), utilisez le microphone intégré comme suit : Pressez la touche : Prendre l’appel Pressez de nouveau la touche : Terminer l’appel Certains téléphones portables requièrent une pression plus longue pour terminer l’appel.
Service après-vente Si besoin est, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directement le : centre de service après-vente et de logistique beyerdynamic Adresse e-mail : service@beyerdynamic.de N’ouvrez en aucun cas vous-même les écouteurs, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
CUSTOM STREET – Manual del usuario Enhorabuena por haber adquirido estos auriculares de la serie CUSTOM de beyerdynamic. Le damos las gracias por la confianza depositada en nuestra marca. Tómese unos minutos para leer detenidamente toda la información aquí contenida antes de utilizar el producto. Instrucciones de seguridad Al conectar los auriculares, preste atención a que el volumen (Volume) esté puesto al mínimo. Regule el volumen una vez que se haya puesto los auriculares. No suba demasiado el volumen.
Peligro de lesiones Para los auriculares con cable se deberán evitar los movimientos bruscos que puedan hacer caer los auriculares de la cabeza. Podría provocar lesiones graves, sobre todo si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. Descripción y aplicación La serie CUSTOM es un concepto totalmente novedoso que imprime carácter interactivo a la reproducción musical con auriculares.
CUSTOM STREET – Patrones de sonido CUSTOM Noise Isolation Otra característica de los innovadores CUSTOM Sound Sliders: Al cerrar los auriculares, ofrecen un aislamiento que va en aumento gradual. El ruido ambiental, como el zumbido de las turbinas de los aviones o el ruido de la calle, se ve atenuado de forma considerable. Passive damping CUSTOM STREET CUSTOM STREET “closed” (Pos. 1) CUSTOM STREET “open” (Pos.
CUSTOM Style Además del sonido, el diseño de los auriculares también es interactivo. Gracias a las diversas cubiertas incluidas en el volumen de entrega, podrá cambiar el diseño de sus auriculares en función a su gusto personal. Cambiar cubiertas 1. Sirviéndose de la herramienta hexagonal suministrada, retire los cuatro tornillos del aro y quite el aro, la cubierta y la arandela de seguridad. 2. Coloque la nueva cubierta con la arandela de seguridad y vuelva a atornillar el aro. 2. 1.
Cómo cambiar la almohadilla de la diadema 1. Tire con cuidado hacia arriba de la almohadilla de la diadema y suelte el clip central. 2. Extraiga la almohadilla de la diadema a la derecha e izquierda de los soportes laterales. Para ello, doble ligeramente la almohadilla. 3. Introduzca un extremo de la nueva almohadilla de la diadema en uno de los soportes laterales. 4. Encaje el clip en el centro de la almohadilla de la diadema de manera que pueda percibir un «clic». 5.
CUSTOM Cable Flexibilidad máxima también en el cable, que puede modificarse fácilmente al igual que las cubiertas. Encontrará un micrófono de flexo, adecuado para sesiones de juego y llamadas por Internet, así como un cable en espiral en: www.beyerdynamic.com Cambiar cable 1. Retire el cable unilateral de los auriculares. 2. Al conectar el cable nuevo preste atención a que la ranura de la carcasa del conector jack esté girada hacia la lengüeta de retención de la carcasa del auricular. 1. español 2.
Instrucciones de uso mando a distancia/micrófono En caso de recibir una llamada y en las conversaciones por Internet (p. ej., telefonía online o comunicación en juegos online), el micrófono integrado se utiliza como se describe a continuación: Pulsar la tecla: Volver a pulsar la tecla: contestar la llamada finalizar la llamada En algunos teléfonos móviles, es preciso mantener pulsada la tecla de manera prolongada para finalizar la llamada.
Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con el Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic E-Mail: service@beyerdynamic.de No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía. Volumen de entrega 1 cable extraíble con mando a distancia/micrófono 16 cubiertas 1 estuche duro Encontrará más accesorios y piezas de repuesto en: www.beyerdynamic.
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com A1/BA Custom Street (12.14) • Änderungen vorbehalten • Subject to change without notice beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.