360-Degree Cordless Electric Kettle Bouilloire électrique sans fil à 360 degrés Tetera eléctrica inalámbrica de 360 grados Model no.
SAFETY PRECAUTIONS When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance. appliance malfunctions or is dropped or damaged in any way, return the complete appliance to your nearest authorised service facility for examination, repair or adjustment. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 10.
purposes. 20. To protect against fire, do not operate in the presence of explosive and / or flammable fumes. 21. Attention: The kettle should not be left connected to a wall socket when the room temperature is likely to fall to outdoor winter temperatures. At sub-zero temperatures the automatic control thermostat may reset to boil and energize the element. 22. Do not use the kettle for any purpose other than heating water. Other liquids or food will contaminate the interior. 23.
BEFORE FIRST USE Fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and repeat the process. instructions for use 1. The kettle should always be unplugged when filling or adding water. 2. Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage. The water level indicator will assist you to measure the correct amount. You can fill the kettle opening the lid. Do not forget to close the lid after filling. 3. Do not fill with less than 0.
descaling Descale kettle regularly. With normal use: at least twice a year. 1. Fill the kettle up to “MAX” with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water. Switch on and wait for the appliance to switch off automatically. 2. Let the mixture remain inside the kettle overnight. 3. Discard the mixture the next morning. 4. Fill the kettle with clean water up to “MAX” mark and boil again. 5.
Avis de Sécurité Important Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les consignes de sécurité suivantes: 1. Lisez soigneusement toutes les instructions, même si vous avez l’habitude de l’appareil. 2. Une surveillance étroite est indispensable quand un appareil électrique est utilisé par des enfants ou près d’eux. 3. Avant de brancher la bouilloire, vérifiez que le voltage indiqué sur l’appareil (au dessous de la bouilloire et de sa base) correspond au voltage principal de votre foyer.
chaude qu’avec d’extrêmes précautions. Ne jamais soulever la bouilloire par son couvercle. Toujours utiliser la poignée du corps de l’appareil. 17. Ne pas mettre la bouilloire sous tension quand elle est vide. 18. Pour prévenir les dangers de choc électrique, ne pas immerger cette bouilloire, sa base ou son cordon d’alimentation dans un liquide quel qu’il soit. 19. Utiliser cette bouilloire uniquement avec l’unité de base fournie. Ne pas utiliser l’unité de base pour d’autres usages. 22.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION 7. Brancher le cordon d’alimentation sur la base d’alimentation. La connexion électrique aura lieu automatiquement une fois que la bouilloire sera placée sur la base. Remplir la bouilloire d’eau claire jusqu’à sa capacité maximum et faire bouillir. Jeter l’eau et répéter l’opération. 8. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de terre et mettre sous tension en réglant l’interrupteur de la bouilloire en position « ON ». CONSEILS D’UTILISATION 1.
et de la fréquence d’utilisation de la bouilloire. • Le dépôt calcaire n’est pas nuisible pour la santé. Mais s’il est versé dans votre boisson, il peut lui donné un goût poudreux. La bouilloire devrait donc être détartrée périodiquement, selon les indications ci-dessous. DETARTRAGE Descale kettle regularly. With normal use: at least twice a year. 1. Remplir la bouilloire jusqu’au niveau «MAX» avec un mélange composé d’une mesure de vinaigre ordinaire pour deux mesures d’eau.
Aviso Importante de Seguridad Cuando este usando su hervidor, medidas de seguridad básica siempre deben ser seguidas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea las instrucciones con cuidado, incluso si usted conoce el aparato. 2. La supervisión cercana es necesaria cuando cualquier aparato es utilizado por o por niños cercanos 3. Antes de conectar el hervidor, cheque si el voltaje indicó en el aparato (cara inferior del hervidor y la unidad despreciable) corresponde con el principal voltaje en su hogar.
19. Utilice el hervidor sólo con la unidad despreciable suministrada. No utilice la unidad despreciable para otros propósitos. 20. Para protegerse de fuego, no use el hervidor en la presencia de explosivos y/o humos inflamables. 21. Atención: El hervidor no debe dejarse conectado al enchufe de pared cuando la temperatura del ambiente probablemente este apunto de caerse a las temperaturas al aire libre del invierno 22. No use el hervidor para otro propósito que no sea hervir agua. 23.
Antes del Primer Uso Llene el hervidor con agua limpia con la máxima capacidad y póngalo ah hervir. Tire el agua y vuelva a repetirlo. Instrucciones Para El Uso 1. El hervidor siempre debe estar desenchufado cuando lo este llenando o agregando agua. 2. Llene el hervidor de agua a la cantidad que usted desee. No lo llene de mas puede haber riesgos de derrame. 3. No lo llene con menos de 0.
arenoso a su bebida. Por eso es que su hervidor debe ser desincrustado periódicamente como esta indicado debajo. DESINCRUSTANDO Desincruste su hervidor regularmente. Con uso normal: por lo menos dos veces al mes. 1. Llene su hervidor con agua asta donde dice “MAX” con una mixtura con una parte de vinagre ordinario y dos partes de agua. Préndalo y espere a que el aparato se apague automáticamente. 2. Deje que la mescla permanezca en su hervidor por toda una noche 3. Tire la mescla la mañana siguiente. 4.
COPYRIGHT 2018. better chef. aLL RIGHTS RESERVED.