Gebrauchsanweisung Panini Grill Instruction manual panini grill Mode d’emploi grill panini Istruzioni per l’uso panini grill Gebruikershandleiding panini grill Manual del usuario grill de bocadillos tostados 1000W, 220-240V ~ 50/60Hz v180208-03 ASW113 ASW113R ASW113S
Gebrauchsanweisung • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung Deutsch • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitze-quellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. • Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren.
Gebrauchsanweisung verwendung - Allgemein Deutsch Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 7 1 6 8 3 5 2 4 1. 2. 3. 4. Kontrollleuchte “aufwärmen” Fettfangschale (abnehmbar) Sichere Deckelverriegelung System Kabel mit Stecker 5. 6. 7. 8. Grillplatte Deckel Griff Spatel aus Kunststoff VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2.
Gebrauchsanweisung verwendung - Grillen Deutsch 1. Öffnen Sie den Deckel. 2. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte. Gebrauchen Sie den seitlichen Verschluss (3) des Gerätes nicht, um Druck auf die Produkte auszuüben. Das Gewicht der oberen Platte ist für einen gleichenmäßigen Druck ausreichend. Hinweis Der Deckel hat ein wenig Spiel, sodass er sich leicht an die Dicke des Grillguts anpasst. Es können also Nahrungsmittel verschiedener Dicke zubereitet werden. 3. Schließen Sie den Deckel. 4.
Eigentum des Importeurs. 3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden. 4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht werden oder beim Importeur. 5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar. 6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch: a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b.
Gebrauchsanweisung Rezepten Deutsch Grill – Spieße Zutaten: • 350 g Schnitzelfleisch • 2 große Zwiebel(n) • 50 g Schinkenspeck • Öl Für die Marinade: • 125 ml Wasser • 4 EL Wein, rot • 1 EL Essig • 1 Zehen Knoblauch • 1 Prise Thymian • Pfeffer • Salz Hackfleischmischung flache Burger formen. Am besten erst Kugeln machen und diese dann auf einem Schneidebrett flach drücken. Das Fleisch sollte möglichst dünn werden. Senf, Mayonnaise und Ketchup vermischen. Das ist die spätere Sauce.
Zubereitung: Hähnchenfiletstreifen auf dem Paninigrill kräftig grillen und würzen. Zwiebeln und Knoblauch goldgelb braten und salzen. 2 geröstete Toastscheiben mit reichlich Rucola belegen, dann die Zwiebeln, die Hähnchenfiletstreifen, Knoblauchsauce und nochmal Rucola darauf geben. Je ein zweites Toastbrot als Deckel drauf anschließend alles für ca 4-6 Min auf den Paninigrill geben.
Mode d’emploi Consignes de sécurité - Généralités Français • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
Mode d’emploi Consignes de sécurité - Pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, résistante à la chaleur, à un endroit où il ne risque pas de tomber. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
Mode d’emploi Fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 7 1 6 8 3 Français 5 2 4 1. 2. 3. 4. Lampe témoin “réchauffage” Lèchefrite (amovible) Loquet de fermeture Cordon et fiche 5. 6. 7. 8. Plaques Couvervle Poignée Spatule en plastique fonctionement - Avant la première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2.
Mode d’emploi Fonctionnement - Grillades 1. Ouvrez le couvercle. 2. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure. Ne pas utiliser le couvercle de sécurité pour presser le produit. Le poids du couvercle fournira une pression équivalente. Remarque Le couvercle a du jeu pour lui permettre de se refermer sur des aliments d’épaisseurs différentes, en s’y adaptant. Remarque N’utilisez pas de couteau, fourchette ou autre d’ustensile tranchant! Vous pourriez endommager le revetement antiadhesif.
Mode d’emploi Français propriété de l’importateur. 3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise. 4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de l’importateur. 5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée. 6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par: a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b.
Mode d’emploi Recettes Brochettes à griller Ingrédients: • 350 g de viande pour escalope • 2 gros oignons • 2 poivrons • 50 g de poitrine de porc • Huile Pour la marinade : • 125 ml d’eau • 4 cuil. à s. de vin rouge • 1 cuil. à s. de vinaigre • 1 gousse d’ail • 1 branche de thym • poivre • sel Préparation: Couper la viande en dés. Couper les oignons en quatre. Couper le poivron et la poitrine de porc en tranches. Enfiler tous les ingrédients alternativement sur les piques.
Mode d’emploi Préparation: Faire griller les tranches de filet de dinde sur le Panini grill à feu vif et assaisonner. Faire dorer les oignons et l’ail puis saler. Garnir deux tranches de pain de mie d’une bonne poignée de roquette, puis ajouter les oignons, les tranches de filet de dinde, la sauce à l’ail, et une nouvelle couche de roquette. Couvrir le tout d’une tranche de pain de mie et faire griller sur le Panini grill pendant 4 à 6 minutes.
Gebruikershandleiding • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Gebruikershandleiding • Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen. • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur. • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water of een andere vloeistof. • Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt.
Gebruikershandleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 7 1 6 8 3 2 4 1. 2. 3. 4. Indicatielampje “opwarmen” Opvangbakje (los verplaatsbaar) Dekselvergrendeling Snoer en stekker 5. 6. 7. 8. Bakplaten Deksel Handgreep Plastic spatel werking - Voor het eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2. Reinig alle accessoires om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’). 3.
Gebruikershandleiding werking - Grillen 1. Open het deksel. 2. Leg het voedsel dat u wilt grillen op de onderste bakplaat. Gebruik de dekselvergrendeling (3) van het apparaat niet om de producten samen te persen. Het gewicht van de bovenplaat zorgt al voor een gelijkmatige druk. NB Om voedsel van verschillende dikten te kunnen verwerken, heeft het deksel speling zodat het zich gemakkelijk aan de dikte van het voedsel aanpast. 3. Sluit het deksel. 4. Grill het voedsel tot het gaar is.
3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma. 4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur. 5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar. 6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door: a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing; b.
Gebruikershandleiding Recepten Grillspiesjes Ingrediënten: • 350 g schnitzelvlees • 2 grote uien • 2 paprika’s • 50 g bacon • olie Hamburger Ingrediënten: • 2 bekertjes zure room (2 X 150 g) • 6 lenteuitjes • 6 el paneermeel • 2 tl worcestersaus • 2 tl peper • 800 g rundergehakt • 8 broodjes (hamburgerbroodjes) • Sla • 2 tomaat • 1 uien (zoetige ui) • 4 tl mosterd • 2 el mayonaise • 2 el tomatenketchup Voor de marinade: • 125ml water • 4 el wijn, rood • 1 el azijn • 1 teentje knoflook • 1 snufje tijm • pe
Gebruikershandleiding Italiaanse sandwich Ingrediënten: • 2 sneetjes toastbrood per sandwich • 1 el olijfolie • ½ kleine ui • ½ kleine paprika, rood • 3 ansjovis of als alternatief: • 2 tomaten, gedroogd, in olie (tot 3 tomaten) • 50 g mozzarella • 6 olijven, zwart • 1 el peterselie, gehakt • ½ tl tijm, gehakt Bereiding: Toastbrood met olijfolie bedruipen. Uien in ringen, paprika in fijne reepjes snijden.
User’s instructions Safety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
User’s instructions • Make sure that the appliance, the power cord or the plug do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or naked flame. • Make sure that the appliance, the power cord and plug do not come into contact with water or other liquids. • Certain parts of the appliance can become hot. Do not touch these, as you could burn yourself. • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms.
User’s instructions Operation - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 7 1 6 8 3 5 2 4 English 1. 2. 3. 4. “Heating” pilot light Drip tray (removable) Safe lid locking system Power cord and plug 5. 6. 7. 8. Grills plates Lid Handle Plastic spatula operation - Before use for the first time 1. Remove the packaging. 2. Clean all the accessories to remove any residues that may be left from the manufacturing process (see “Cleaning and maintenance”). 3.
User’s instructions Once the grill plates have reached cooking temperature the red lamp will go out. This takes approximately 2 minutes. operation - Grilling 1. Open the lid. 2. Lay the food that you want to grill on the lower grill plate. Do not use the safety clip (3) of the appliance for squeezing the product.
User’s instructions 2. The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance (in the event of replacement of the appliance). 3. All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale. 4. Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the importer. 5. The warranty is issued solely to the first purchaser and cannot be transferred. 6.
User’s instructions Recipes Grill – Kebab Ingredients: • 350 g escalope • 2 large onions • 50 g bacon • 2 peppers • oil For the marinade: • 125 ml water • 4 Tbsp red wine • 1 Tbsp vinegar • 1 clove garlic • 1 pinch thyme • pepper • salt press them flat against a bread board. The meat should be quite thin. Mix the mustard, mayonnaise and ketchup together. This is the sauce for later. Place the onions, tomatoes and the sauce on the dining table. Brown the meat on both sides on the Panini grill.
User’s instructions the chicken fillet slices, garlic sauce and a little more rocket. Place another slice of bread on top and grill everything for about 4-6 mins on the Panini Grill.
Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Istruzioni per l’uso venire in contatto con materiali incendiabili. L’apparecchio non deve essere mai coperto. • Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali infiammabili. • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua o con altri liquidi. • Alcune parti dell’apparecchio possono surriscaldarsi.
Istruzioni per l’uso Funzionamento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 7 1 6 8 3 5 2 4 1. Spia luminosa “riscaldamento” 2. Vaschetta di raccolta per sughi e grassi di cottura (separata e posizionabile) 3. Gancio per l’apertura e la chiusura delle piastre 4. Cavo con spia 5. 6. 7. 8. Piastre di cottura Coperchio Maniglia Spatola di plastica 1. Rimuovere l’imballaggio. 2.
Istruzioni per l’uso Quando le piastre di cottura avranno raggiunto la giusta temperatura, la spia rossa verrà disattivata. Per tale processo occorrono ca. 2 minuti. funzionamento - Grigliate 1. Aprire il coperchio. 2. Collocare il cibo da grigliare sulla piastra di cottura inferiore. Non utilizzare il bloccaggio del coperchio dell’apparecchio per compattare i prodotti. Il peso della teglia superiore assicura già una pressione uniforme.
Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa. 2.
Istruzioni per l’uso Ricette Spiedini alla piastra Ingredienti: • 350 g di scaloppine • 2 grandi cipolle • 50 g di prosciutto speck • Olio • 2 peperoni Per la marinata: • 125 ml d’acqua • 4 cucchiai di vino rosso • 1 cucchiaio di aceto • 1 spicchio d’aglio • 1 pizzico di timo • di pepe • di sale migliore è di formare dapprima delle sfere per poi premerle sul tagliere. La carne dovrebbe essere il più sottile possibile. Mescolare senape, maionese e ketchup. Questa sarà la salsa successiva.
Istruzioni per l’uso Sandwich all’italiana Ingredienti: • 2 fette di pan carrè per ogni sandwich • 1 cucchiaio di olio di oliva • ½ cipolla piccola • ½ peperone rosso piccolo • 3 acciughe o in alternativa: • 2 pomodori secchi sott’olio (fino a 3 pomodori) • 50 g di mozzarella • 6 olive nere • 1 cucchiaio di prezzemolo tritato • ½ cucchiaino di timo tritato Preparazione: Cospargere il pan carrè con olio d’oliva. Tagliare le cipolle ad anelli e i peperoni a strisce sottili.
Manual del usuario Normas de seguridad - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Manual del usuario • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama. • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua o cualquier otro líquido. • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. • No use nunca este aparato fuera del hogar.
Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 7 1 6 8 3 5 2 4 1. 2. 3. 4. Piloto indicador “calentar” Bandeja de recogida (movible) Mecanismo para abrir y cerrar la tapa Cable con enchufe 5. 6. 7. 8. Placas de asado Tapa Agarradera Espátula de plástico funcionamiento - Antes del primer uso 1. Quite el embalaje. 2.
Manual del usuario Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura correcta, se apaga el testigo indicador de color rojo. Esto toma aproximadamente 2 minutos. funcionamiento - Asar 1. Abra la tapa. 2. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior. No utilice el cierre de la tapa del aparato para comprimir los productos. El peso de la bandeja superior es suficiente para repartir uniformemente la presión.
Manual del usuario Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2.
Manual del usuario Recetas Pinchos a la parrilla Ingredientes: • 350 g Carne en filetes • 2Cebollas grandes • 50 g Tocino • Aceite • 2 Pimientos Para la marinada: • 125 ml Agua • 4 cucharadas Vino tinto • 1 cucharada Vinagre • 1 diente Ajo • 1 ramillete Tomillo • Pimienta y Sal la nata agria, la salsa Worcestershire y la pimienta. Moldear la mezcla para hacer hamburguesas con forma aplanada.
Manual del usuario Preparación: Lavar y limpiar las setas, las cebollas, el tomate y los pimientos, cortarlos en bocaditos y ponerlos todos en un recipiente grande. Aliñar con abundante aceite de oliva y un par de golpes de vinagre balsámico. Salpimentar con un poco de sal, pimienta recién molida abundante y añadir un poco de guindilla molida. A continuación, espolvorear el ajo machacado, el estragón y la harina sobre la mezcla, sin echar demasiado.
Manual del usuario • • • • • • 1 cucharada Comino 2 cucharadas Salsa de ostras 100 ml Aceite (p. ej. aceite de sésamo, de cacahuete o de girasol) 1 cucharadita Pasta de curry verde ½ Limón, exprimido Sal y Azúcar Español Preparación: El pescado puede ser fresco o congelado, este último ha de dejarse descongelar antes de preparar la receta. Aderezar los filetes de pescado con sal y una pizca de azúcar.
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.