Handleiding ventilatorkachel Instruction manual fan heater Gebrauchsanweisung Heizlüfter Istruzioni per l’uso stufa ventilatore Mode d’emploi radiateur soufflant Manual del usuario convector de aire 1800-2000W, 220-240V ~ 50Hz v170614-03 AFH211B AFH211R AFH211W
Handleiding • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat dient buiten bereik gehouden te worden van kinderen onder de 3 jaar, tenzij zij onder continu toezicht staan.
Handleiding Nederlands mag niet worden bedekt. • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur. Veiligheidsvoorschriften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
Handleiding Haal de ventilatorkachel uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen. Gebruik 1. Plaats de ventilatorkachel op een stabiele ondergrond en zorg ervoor dat de roosters voor de luchttoevoer en -uitvoer vrij zijn. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Kies met de functieknop een van de volgende standen: 0 Uit Koude lucht I Warme lucht (1000 Watt) II Hete lucht (2000 Watt) In stand “0” is het apparaat uitgeschakeld.
Handleiding Nederlands van de importeur. 3. Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma. 4. Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur. 5. De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar. 6. De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door: a. ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing; b.
Gebrauchsanweisung • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät muss ausserhalb der Reichweite von Kindern unter drei Jahren aufbewahrt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.
Gebrauchsanweisung Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie diese nicht berühren. • Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
Gebrauchsanweisung Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Heizlüfter aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Benutzung 1. Stellen Sie den Heizlüfter auf einem stabilen Untergrund auf und achten Sie darauf, dass die Gitter vor dem Lufteinlass und -auslass frei sind. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3.
Gebrauchsanweisung Deutsch Eigentum des Importeurs. 3. Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden. 4. Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend gemacht werden oder beim Importeur. 5. Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar. 6. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch: a. Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung b.
Mode d’emploi • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Mode d’emploi • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables. • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme. • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Consignes de sécurité - Utilisation Français • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
Mode d’emploi Avant la première utilisation Sortez le radiateur à ventilateur et enlevez tout l’emballage. Utilisation 1. Installez le radiateur à ventilateur sur une surface plane et stable ; veillez à ce que les grilles de l’amenée et de la sortie d’air soient bien libres. 2. Branchez la fiche. 3. Au moyen du sélecteur de fonction, sélectionnez l’une des positions : 0 Éteint Air Froid I Air chaud (1000 Watt) II Air très chaud (2000 Watt) 4.
Mode d’emploi Français propriété de l’importateur. 3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise. 4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de l’importateur. 5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée. 6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par: a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b.
Instruction manual Safety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This device needs to be kept out of reach of children younger than 3 years, unless they are under constant supervision.
Instruction manual • Make sure that the appliance, the power cord and the plug do not come in contact with sources of heat, such as a hot hob or naked flame. Safety instructions - Use English • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Make sure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cord or the plug.
Instruction manual Before first use Remove the fan heater from the packaging and remove all the packaging materials. Use 1. Place the fan heater on a stable surface and ensure that the grilles for the supply and removal of the air are unobstructed. 2. Insert the plug into the plug socket. 3. Use the function button to select one of the following functions: 0 Off Cold air I Warm air (1000 Watt) II Hot air (2000 Watt) When the function button is set to “0”, the appliance is turned off.
Instruction manual 3. All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale. 4. Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the importer. 5. The warranty is issued solely to the first purchaser and cannot be transferred. 6. The warranty does not cover damage caused by: a. Accidents, incorrect use, wear and/or neglect. b.
Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Si dovrebbe tenere a bada i bambini sotto i 3 anni, a meno che sotto la supervisione continua.
Istruzioni per l’uso possa venire in contatto con materiali incendiabili. L’apparecchio non deve essere coperto. • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. Norme di sicurezza - Utilizzo • Non utilizzare mai l’elettrodomestico all’aperto. • Non utilizzare mai l’elettrodomestico in locali umidi.
Istruzioni per l’uso Operazioni - Preliminari al primo utilizzo Togliere il termoventilatore dall’imballo ed eliminare tutto il materiale di confezionamento. Uso 1. Collocare il termoventilatore su una superficie stabile, assicurandosi che le griglie di ingresso e uscita dell’aria siano libere. 2. Inserire la spina nella presa. 3.
Istruzioni per l’uso presso l’importatore. 5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile. 6. La garanzia non si applica ai danni derivanti da: a. incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza; b. erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza vigenti; c. collegamento del prodotto a una tensione di rete diversa da quella indicata nella targhetta di identificazione; d. modifiche non autorizzate; e.
Manual del usuario Normas de seguridad - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Debe contener a niños menores de 3 años, a menos que bajo la supervisión continua.
Manual del usuario • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama. Normas de seguridad - Uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
Manual del usuario Antes del primer uso Saque el Ventilador Calefacción de la caja y retire todo el material de embalaje. Uso 1. Coloque el Ventilador Calefacción sobre una superficie estable y asegúrese de que las rejillas para entrada y salida del aire están libres. 2. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. 3.
Manual del usuario Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5.