BERTAZZONI INSTALLATION & USER MANUAL GAS RANGETOP 3100515 WWW.BERTAZZONI.
/ Table of contents TABLE OF CONTENTS INSTALLATION 4 WARNINGS ___________________________________________________________________ DATA RATING LABEL ___________________________________________________________ BEFORE INSTALLATION ________________________________________________________ VENTILATION PREPARATION ____________________________________________________ SPECIFICATIONS ______________________________________________________________ CLEARENCE DIMENSIONS ________________________________________________
/ Models Models Models MAST366RTBXT PROF366RTBXT MAST366RTXE MAST486GRTBXT PROF486GRBXT 3
/ Warnings WARNINGS To ensure proper and safe operation, the appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. DO NOT attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shutoff valve and how to shut it off in an emergency.
/ Warnings WARNING: Cancer and Reproductiv Harmwww.P65Warnings.ca.gov.
/ Data rating label / Before installation DATA RATING LABEL The data rating label shows the model and serial number of the rangetop. It is located under the rangetop and in the last page of this manual. • DO NOT remove permanently affixed labels, warnings, or plates from product. This may void the warranty. BEFORE INSTALLATION • • • • • This appliance shall only be installed by an authorized professional. This appliance shall be installed in accordance with the manufacturer’s installation instructions.
/ Ventilation preparation / Specifications VENTILATION PREPARATION Hood Placement: This rangetop will best perform when installed with Bertazzoni exhaust hoods. These hoods have been designed to work in conjunction with the Bertazzoni range and have the same finish for a perfect look. Before installation of the exhaust hood, consult local or regional building and installation codes for additional specific clearance requirements.
/ Specifications - Cabinet Burner Auxiliary Semi-rapid Rapid Dual burner By-pass Min Rate Injector Gas Pressure Max Rate diam.[mm] Type [iwc] [Btu/hr] [W] [Btu/hr] [W] diam.[mm] 0.90 0.54 1.18 0.70 1.55 0.92 0.80+2.10 0.50+1.
/ Clearence dimensions CLEARENCES DIMENSIONS Installation adjacent to kitchen cabinets This range may be installed directly adjacent to existing countertop high cabinets (36” or 91.5 cm from the floor). For the best look, the worktop should be level with the cabinet countertop. This can be accomplished by raising the unit using the adjustment spindles on the legs.
/ Installation requirements / Electrical connection INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL CONNECTION Warning! ELECTRICAL A properly-grounded horizontally- mounted electrical receptacle should be installed no higher than 27” (68.6 cm) above the floor, no less than 2” (5 cm) and no more than 15” (38,1 cm) from the left side (facing product). Check all local code requirements. GAS An agency-approved, properly-sized manual shut-off valve should be installed no higher than 27” (68.
/ Wiring diagram WIRING DIAGRAM The electric wiring diagrams and schematics are attached behind the rangetop, and should not be removed except by a service technician, then replaced after service.
/ Gas connection GAS CONNECTION Warning! FLEXIBLE CONNECTIONS DO NOT USE AN OPEN FLAME WHEN CHECKING FOR LEAKS! In case of installation with flexible couplings and/ or quick-disconnect fittings, the installer must use a heavy-duty, AGA design-certified commercial flexible connector of at least 1/2” (1.3 cm) ID NPT (with suitable strain reliefs) in compliance with ANSI Z21.41 and Z21.69 standards. Leak testing of the appliance shall be conducted according to the manufacturer’s instructions.
/ Gas connection PRESSURE REGULATOR Since service pressure may fluctuate with local demand, every gas cooking appliance must be equipped with a pressure regulator on the incoming service line for safe and efficient operation. The pressure regulator shipped with the appliance has two female threads ½” NPT. The regulator shall be installed properly in order to be accessible when the appliance is installed in its final position.
/ Installation INSTALLATION APPLIANCE INSTALLATION Unpacking the rangetop • • • Remove all packing materials from the shipping pallet but leave the adhesive-backed foam layer over brushed-metal surfaces to protect it from scratches until the range is installed in its finalposition. Only the film on the side panels should be removed before inserting the rangetop between the cabinets. Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it.
/ Installation INSTALLING THE ISLAND TRIM INSTALLING BACKGUARD (OPTIONAL) The island trim is only placed on the cooktop, remove all tape and packaging before installing it. The backguard is an optional contact you dealer for buying it.
/ Gas conversion GAS CONVERSION Warning! Before carrying out this operation, disconnect the appliance from gas and electricity. Gas conversion shall be conducted by a factory-trained professional. Call the customer service hotline to identify a factory-trained professional near your home.
/ Gas conversion Step 4: minimum flame adjustment WARNING! These adjustments should be made only for use of the appliance with natural gas. For use with liquid propane gas, the choke screw must be fully turned in a clockwise direction. Step 3: visula checks Surface burners The burner flame color should be blue with no yellow on the tips. It is not uncommon to see orange in the flame color; this indicates the burning of airborne impurities in the gas and will disappear with use.
/ Installation checklist / final preparation / Bertazzoni service INSTALLATION CHECKLIST A qualified installer should carry out the following checks: FINAL PREPARATION • • Island trim or Backguard attached according to instruction Clearance to cabinet surfaces as manufacturer’s guideline Proper ground connection Gas service line connected following manufacturer’s guideline Valves, stoppers and gasket installed between the rangetop and the service line Gas connection tested and free of gas leaks Rangetop
/User BERTAZZONI USER MANUAL GAS RANGETOP 19
/User Wrarning WARNINGS Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. Read and follow all instructions before using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance.
/ Warnings Cooking Safety • • • • • • • • Once the unit has been installed as outlined in the Installation Instructions, it is important that the fresh air supply is not obstructed. The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well-ventilated. Keep natural venting holes open or install a mechanical ventilation device.
/ Worktop and knobs layout WARNINGS WORKTOP AND KNOBS LAYOUT Room ventilation An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity with the appropriate national and local standards. Exhaust hood operation may affect other vented appliances; in each case it shall be installed in conformity with the appropriate national and local standards.
/ Bertazzoni service GAS COOKTOP BURNER CAPS AND GRATES The burners and the burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. X X The correct flame height depends on: • size and material of pan being used • food being cooked • amount of liquid in the pan. Never extend the flame beyond the base of the pan. Use a low or medium flame for pan materials that conduct the heat slowly, such as porcelain coated steel or glass-ceramic.
/ Gas cooktop USING THE POWER BURNER To give further flexibility, the dual power burner can be used as a single simmer burner if the central burner alone is ignited or as a power burner if the outer burner is also ignited. To light the central burner, press in the control knob and turn it anti-clockwise to the HIGH of the single ring position Continue to hold the knob in for 5 to 10 seconds after the burner ignites before releasing To also light the outer burner ,turn the knob to the HIGH double ring.
/ Electric griddle ELECTRIC GRIDDLE Available on 48’’ models only The electric stainless steel griddle is manufactured from 3/16 inches stainless steel designed for maximum heat retention. Use extreme caution when operating the griddle to avoid burn hazard! PREPARING THE GRIDDLE • • • Check the griddle plate adjustment by pouring two tablespoons of water on the back of the griddle plate. The water should slowly roll into the grease tray. To adjust move the griddle plate to the side .
/ Keeping your Bertazzoni clean KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN Burn hazard Make sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely before any cleaning and/or maintenance operation. Things to avoid: • • • Do not use a steam cleaner to clean the rangetop: the steam could reach electrical components and cause a short. Do not spray liquids such as cleaning agents into the openings on the bottom and top of the ovencavity.
/ Troubleshooting TROUBLESHOOTING Here are answer to common problems you may experience.
/ Two year limited warranty TWO YEARS LIMITED WARRANTY The warranties provided by Bertazzoni SpA in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada. The warranties provided in this statement are not transferable and have validity from the date of installation.
/ Garantie limitée de deux ans GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce document s’applique exclusivement aux appareils et accessoires Bertazzoni vendus neufs au propriétaire d’origine par un distributeur, revendeur ou centre d’assistance autorisé par Bertazzoni, installé aux États-Unis ou au Canada. La garantie fournie dans ce document n’est pas cessible et entre en vigueur à la date d’installation.
/ Résolution des problèmes RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Vous trouverez ci-après des solutions aux problèmes les plus fréquents.
/ Nettoyage de votre cuisinière Bertazzoni NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON Risque de brûlure S’assurer que les éléments chauffants sont éteints et ont complètement refroidi avant d’effectuer toute opération de nettoyage et/ou d’entretien. Actions à ne pas faire : • • • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la cuisinière : la vapeur pourrait entrer en contact avec des composants électriques et entraîner un court-circuit.
/ Grill électrique GRILL ÉLECTRIQUE Uniquement disponible en modèle de 48’’ Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué avec de l’acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour une rétention maximale de la chaleur. Procéder avec la plus grande prudence lors de l’utilisation du grill afin d’éviter tout risque de brûlure ! RÉGLAGE DU GRILL • • • Vérifier le réglage de la plaque du grill en versant deux cuillères à soupe d’eau sur le dos de la plaque.
/ Surface de cuisson et boutons Un dispositif d’arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque brûleur fait office de sécurité au cas où la flamme s’éteindrait accidentellement. Le thermocouple détecte l’absence de flamme et coupe l’alimentation en gaz. Le thermocouple doit être chauffé pendant quelques secondes lorsque le brûleur est allumé, avant que le bouton ne soit relâché.
/ Surface de cuisson au gaz SURFACE DE CUISSON AU GAZ CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés afin d’assurer le bon fonctionnement de la surface de cuisson. X X Les grilles des brûleurs doivent être correctement positionnées dans les renfoncements de la surface de cuisson. CONTRÔLE DE LA COMBUSTION DE LA FLAMME La flamme doit être stable, sans bruit ni oscillation excessive.
/ Surface de cuisson et boutons AVERTISSEMENTS SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS Sécurité lors du nettoyage • • Éteindre l’appareil et attendre que toutes ses parties aient refroidi avant de les toucher ou de les nettoyer. NE PAS toucher les grilles des brûleurs ou les zones adjacentes avant qu’elles n’aient suffisamment refroidi. La table de cuisson doit être nettoyée avec précaution.
Sécurité en cuisine • • • • • • • • Une fois la cuisinière installée conformément aux instructions d’installation, il est important de veiller à ce que l’arrivée d’air ne soit pas obstruée. L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz génère de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où il est installé. S’assurer que la cuisine est correctement ventilée. Veiller à ce que les orifices de ventilation naturels restent ouverts ou installer une ventilation mécanique.
/utilisation avertissement AVERTISSEMENTS Un technicien certifié devra intervenir pour tout réglage ou conversion aux gaz naturel ou LPG. Les instructions doivent avoir été lues et comprises avant toute utilisation de l’appareil, afin d’éviter les risques potentiels d’incendie, de décharge électrique, de blessures ou de dommages à l’appareil résultant d’une utilisation inappropriée. L’appareil doit uniquement être utilisé aux fins prévues et décrites dans ce manuel.
/utilisation BERTAZZONI MANUEL D’UTILISATION TABLE DE CUISSON À GAZ AUTONOMES 19
/ Liste de contrôle pour l'installation / Préparation finale / Assistance Bertazzoni LISTE DE CONTRÔLE POUR L'INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Le dégagement par rapport aux surfaces des meubles est-il conforme aux consignes du fabricant ? Le raccordement à la terre a-t-il été correctement réalisé ? La conduite d'alimentation en gaz est-elle conforme aux consignes du fa
Étape 3: contrôles visuels / Conversion à un autre type de gaz brûleur atteigne le minimum souhaité. S’assurer que la flamme ne s’éteint pas lors du passage rapide de la position MAXIMUM à la position MINIMUM. Pour la vanne de gaz du double brûleur, la soupape d’étranglement est située sur le corps de la vanne (fig. 20) ; la vis A permet de régler l’anneau extérieur et la vis B l’anneau intérieur.
/ Conversion à un autre type de gaz CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ Avertissement ! Avant de réaliser cette opération, débrancher l'appareil de l'alimentation en gaz et en électricité. La conversion doit être effectuée par un professionnel formé à cet effet par le fabricant. Appeler le service clients pour trouver le professionnel formé par le fabricant le plus proche.
INSTALLATION DE LA GARNITURE La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d'emballage avant son installation. Avant l’installation, portez des gants de sécurité. / Installation INSTALLATION DE LA ARRIÈRE (EN OPTION) PROTECTION La protection arrière est un équipement en option. Contactez votre revendeur pour vous la procurer. Avant l’installation, portez des gants de sécurité.
/ Installation INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL Déballage de la table de cuisson • • • Retirer tous les matériaux d'emballage de la paletted'expédition sans toucher à la mousse postérieure adhésive sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la table de cucisson des rayures jusqu'à son installation à son emplacement final. Ne retirer que le film protégeant les panneaux latéraux avant de positionner la table de cuisson entre les meubles de cuisine.
/ Raccordement au gaz RÉGULATEUR DE PRESSION Dans la mesure où la pression de service peut fluctuer en fonction de la demande locale, chaque appareil de cuisson au gaz doit être équipé d'un régulateur de pression sur la conduite d'alimentation, pour garantir un fonctionnement sûr et efficace. Le régulateur de pression fourni avec l'appareil dispose de deux filetages femelles ½” NPT. Le régulateur doit être correctement installé afin d'être accessible une fois l'appareil installé dans son emplacement final.
/ Raccordement au gaz RACCORDEMENT AU GAZ Avertissement ! NE PAS UTILISER DE FLAMME LIBRE POUR RECHERCHER LES FUITES DE GAZ ! La recherche de fuites sur la table de cuisson doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant. Avant d'utiliser le four, toujours réaliser une recherche de fuites avec une solution d'eau savonneuse ou toute autre méthode valide.
/ Schéma de câblage SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique figurent à l'arrière de la table de cuisson et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l'entretien réalisé.
/ Conditions d'installation / Raccordement électrique CONDITIONS D'INSTALLATION ÉLECTRICITÉ Une prise électrique montée horizontalement et correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 27” (68.6 cm) et minimale de 2” (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 15” (38.1 cm) par rapport au côté gauche du produit (en lui faisant face). Vérifier les dispositions des règlementations locales.
/ Espace de dégagement ESPACE DE DÉGAGEMENT Installation adjacente à des meubles de cuisine Cette table de cuisson peut être installée à proximité directe de plans de travail avec meubles intégrés (36” ou 91,5 cm par rapport au sol). Pour un aspect optimal, la surface de la table de cuisson doit être au même niveau que celle du plan de travail avec meuble intégré. Pour ce faire, régler la hauteur de l'appareil en agissant sur les dispositifs de réglage des pieds.
/ Spécifications Brûleur Injecteur Gaz diam. [mm] Type Auxiliaire Semi-rapide Rapide Double brûleur 0.90 0.54 1.18 0.70 1.55 0.92 0.80+2.10 0.50+1.
/ Préparation de la ventilation / Spécifications PRÉPARATION DE LA VENTILATION Cette table de cucisson a un fonctionnement optimal en cas d'installation avec une hotte d'extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique.
/ Étiquette signalétique / Avant l'installation ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE L’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la table de cuisson. Elle se trouve derriere la table de cuisson et à la dernière page de ce manuel. NE PAS supprimer les étiquettes, les avertissements ou les plaques fixés en permanence sur le produit. Cela peut annuler la garantie AVANT L'INSTALLATION • L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel autorisé.
/ Avertissements AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteurwww.P65Warnings.ca.gov.
/ Avertissements AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, l'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. NE PAS tenter de régler, réparer, réviser ou remplacer un composant de l'appareil à moins que le présent manuel ne le recommande spécifiquement. Toute autre intervention doit être réalisée par un opérateur qualifié. L'installateur montrera l'emplacement de la vanne de fermeture du gaz et les modalités d'arrêt en cas d'urgence.
Modèles / Modèles Modèles MAST366RTBXT PROF366RTBXT MAST366RTXE MAST486GRTBXT PROF486GRBXT 3
/ Table des matières TABLE DES MATIÈRES 19 UTILISATION_______________________________________________________________ AVERTISSEMENT ______________________________________________________________ SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS______________________________________________ SURFACE DE CUISSON AU GAZ___________________________________________________ GRILL ÉLECTRIQUE_____________________________________________________________ NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON_________________________________________ RÉSOLU
BERTAZZONI MANUEL D'INSTALLATION ET D’UTILISATION TABLE DE CUISSON À GAZ AUTONOMES 3100515 WWW.BERTAZZONI.