DOTS COLLECTION COLLECTION PETITS POIS 2 slice toaster Grille-pain à deux fentes Instruction Manual Manuel d’instructions
TABLE OF CONTENTS Important safeguards............................................................................................................. 2 Notes on the cord.................................................................................................................. 3 Notes on the plug................................................................................................................... 3 Getting to know your 2 slice toaster.........................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Read all instructions Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or (state specific part or parts in question) in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Notes on the Cord The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1.
GETTING TO KNOW YOUR 2 SLICE TOASTER product may vary slightly from illustrations Loading lever Cancel button Browning control Bagel button Reheat function BEFORE USING FOR THE FIRST TIME There may be manufacturing residue or oil remaining in the toaster or heating element, which might emit an odor at the time of the first use. This is normal and will not occur after several uses. It is suggested to operate the toaster without bread for first use according to the below steps.
BROWNING CONTROL The browning control enables adjustment of toasting time and has the following settings: • for reheat • Light Medium Dark BAGEL FUNCTION The 1. 2. 3. 4. 5. bagel setting works great for English muffins, too! Place one half in each toasting slot with the cut sides facing the center. Set the browning control to desired setting. Press the loading lever down. Press the BAGEL button. The bagel indicator will light up. Ensure bagel doesn’t burn.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period. Any refund to the customer will be at a pro-rated value based on the remaining period of the warranty.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Chaque fois que vous utilisez un appareil électrique, vous devez prendre certaines mesures de sécurité élémentaires, y compris les suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Lire toutes les instructions. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil.
CONSERVER CES CONSIGNES Pour usage domestique seulement NOTES SUR LE CORDON Le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni doit être utilisé afin de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Des rallonges amovibles plus longues sont offertes sur le marché et peuvent être utilisées, mais avec prudence. Si une rallonge amovible longue est utilisée, tenir compte des éléments suivants. 1.
CONNAÎTRE VOTRE GRILLE-PAIN à deux fentes L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Levier de chargement Bouton d’annulation Réglage de brunissement Fonction de réchauffement Bouton bagel AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Il peut y avoir des traces de résidus de fabrication ou d’huile à l’intérieur du grille-pain ou sur les éléments chauffants. L’appareil peut donc dégager une certaine odeur lors de la première utilisation.
RÉGLAGE DE BRUNISSEMENT Vous pouvez ajuster le brunissement selon les degrés suivants. • pour réchauffement • Léger médium foncé FONCTION POUR BAGEL Votre grille-pain peut, au besoin, décongeler du pain avant de le faire griller. 1. Placer la tranche de pain dans l’appareil. 2. Ajuster le bouton de réglage du brunissement au degré désiré. 3. Appuyer sur le levier de chargement. 4. Appuyer sur le bouton de décongélation. Le voyant lumineux s’allumera. S’assurer que la rôtie ne brûle pas. 5.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SENSIO inc. garantit par les présentes que pour une année à partir de la date d’achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de fabrication défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non mécaniques. À son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce produit s’il le juge défectueux ou remboursera le produit durant la période de couverture de la garantie.
www.bellahousewares.com facebook.com/Bellalife twitter.com/Bellalife For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires 1-866-832-4843 ©2013 Sensio. BELLA®is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 BELLA®est un marque déposée de Sensio Inc.