Quick Start Guide (Check out behringer.
MINIMIC MIC800 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 MINIMIC MIC800 DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
6 MINIMIC MIC800 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12.
8 9 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide MINIMON MIC800 Controls (EN) Controls (1) (power) button: To turn the MIC800 on and off, push this button. (2) VTC LED: When you turn on the MIC800, this LED is illuminated. (3) PHANTOM +48 V button. (4) 20 dB PAD button: To reduce the (7) (4) (5) (1) (2) input sensitivity by 20 dB, use this button to turn on the pad. (5) Ø (phase inversion) button: If you encounter phase cancellation, use this button to turn on the phase inversion feature.
10 11 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide MINIMON MIC800 Controls (ES) Controles (1) (botón de encendido): presione este botón para encender o apagar el MIC800. (2) VTC: este LED se ilumina al encender el MIC800, indicando que el circuito VTC (Virtual Tube Circuitry) está activo. (3) PHANTOM +48 V. (4) 20 dB PAD: en caso de ser necesario, puede presionar este botón para activar el atenuador y reducir la sensibilidad de entrada en 20 dB.
12 13 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide MINIMON MIC800 Controls (DE) Regler (1) (Ein/Aus-)Schalter: Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten des MIC800 diesen Schalter. (2) VTC LED: Nach dem Einschalten des MIC800 leuchtet diese LED. (3) PHANTOM +48 V Schalter. (4) 20 dB PAD-Schalter: Verwenden Sie diesen Schalter zur Absenkung der Eingangsempfindlichkeit um 20 dB. (5) Ø (Phase Inversion)-Schalter: Sollten Sie Phasenauslöschungen bemerken, kann eine Phaseninvertierung Abhilfe schaffen.
14 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Mic Input Type Impedance Max. input level Entrada de Micrófono (Mic Input) XLR connector (balanced) approx. 2.6 kΩ (balanced) -2 dBu, +18 dBu with pad Line Input Type Impedance Max. input level Dynamic range Distortion Signal-to-noise ratio: Power consumption jack mono de 6,3 mm (no balanceado) aprox.
16 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Mic Input (Entrée Micro) Type Impédance Niveau d’entrée max. Mic Input Embase XLR (symétrique) Env. 2,6 kΩ (symétrique) -2 dBu, +18 dBu avec atténuateur Line Input (Entrée Ligne) Type Impédance Niveau d’entrée max. Dynamique Distorsion Rapport signal/bruit Consommation électrique Typ Impedanz Max. Ausgangspegel 6,3 mm Klinkenanschluss (unsymmetrisch) ca.
18 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Dados técnicos Mic Input Conector tipo Impedância aproximada Nível máx. entrada XLR (balanceado) cerca 2,6 kΩ (balanceada) -2 dBu, + 18 dBu com adaptador Line Input Conector tipo Impedância aproximada Nível máx. entrada jack stereo de 6,3 mm (equilibrado) cerca 20 kΩ (balanceada) +19 dBu, + 28 dBu com adaptador Output Conector tipo Impedância aproximada Nível máx.
20 MINIMIC MIC800 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You