Quick Start Guide EUROLIVE B D-PRO/B (Check out behringer.
EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Mono subwoofer and powered satellite speakers Pole mounting Subwoofer mono y altavoces satélite autoamplificados Montaje sobre barra Subwoofer nono et satellites actifs Installation sur pied Mono-Subwoofer und angeschaltete Satellitenlautsprecher Befestigung des Pfostens Mono subwoofer e alto-falantes satélites Suporte embutido (FR) Etape 1 : Connexions (DE) S
10 11 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Bedienelemente INPUT jacks accept audio signals through balanced cables with female XLR plugs. Los conectores INPUT aceptan señales audio a través de cables balanceados con clavijas XLR hembra. Les connecteurs INPUT acceptent des signaux audio portés par des liaisons symétriques avec fiches XLR femelles.
12 13 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Place the speaker(s) in desired locations. started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos que quiera.
14 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas B1800D-PRO B1500D-PRO Amplifier Power Output B1800D-PRO B1500D-PRO Potencia de Salida del Amplificador RMS 1000 W @ 6 Ω RMS 1000 W @ 6 Ω Peak 1400 W @ 6 Ω Picos 1400 W @ 6 Ω Audio Inputs Entradas Audio XLR (servo-balanced) INPUT A / B Sensitivity +4 dBu @ 0 dB (center position) for full rated power Clipping 10 V RMS (+22 dBu) Input impedance XLR (servo-balanceadas) INPUT A / B Sensibilidad
16 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide Caractéristiques techniques Technische Daten B1800D-PRO B1500D-PRO Puissance de L’étage de Sortie B1800D-PRO B1500D-PRO Stromausgang des Verstärkers Efficace 1000 W dans 6 Ω RMS 1000 W @ 6 Ω Crête 1400 W dans 6 Ω Spitze 1400 W @ 6 Ω Entrées Audio Audioeingänge XLR (symétrie électronique) INPUT A / B Sensibilité +4 dBu @ 0 dB (position centrée) pour la pleine puissance nominale Écrêtage 10 Veff.
18 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Quick Start Guide Other important information Dados técnicos B1800D-PRO B1500D-PRO Saída de Energia do Amplificador RMS 1000 W à 6 Ω Mais Alta 1400 W â 6 Ω Entradas de Áudio XLR (balanceado) INPUT A/B Sensibilidade +4 dBu @ 0 dB (posição centrada) para a potência nominal total Clipping 10 V RMS (+22 dBu) Medida de Energia 10 kΩ não balanceado, 20 kΩ balanceado THRU A/B XLR (balanceado) OUTPUT A/B XLR (balanceado) Filtro 100 Hz, Butterworth, 18 dB inc
20 EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B1800D-PRO/B1500D-PRO Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You