Quick Start Guide (Check out behringer.
ULTRADRIVE PRO DCX2496 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide ULTRADRIVE PRO DCX2496 Controls (EN) Step 2: Controls (1) The DCX2496 features three 6-segment LED displays (plus CLIP and MUTE LED) for precise level adjustment of input signals A-C. (2) If the input stage is overdriven, the CLIP LED will indicate that the signal is distorting. (3) The bottom LED (#8) is the MUTE LED (red), which illumiates when the respective input is muted.
10 11 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide ULTRADRIVE PRO DCX2496 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) El DCX2496 posee para las señales de entrada A - C tres indicadores LED de seis cifras (más LED CLIP) para el control exacto del nivel de entrada. (2) Fíjese en que las señales de entrada no sobremodulen, de manera que se ilumine el LED CLIP, ya que de este modo pueden producirse molestas distorsiones digitales.
12 13 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide ULTRADRIVE PRO DCX2496 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) Die DCX2496 besitzt für die Eingangssignale A - C drei 6-stellige LED-Anzeigen (plus CLIP-LED) zur genauen Kontrolle der Eingangspegel. (2) Achten Sie darauf, dass die Eingangssignale nicht übersteuern, so dass die CLIP-LED leuchtet, da es dadurch zu unangenehmen digitalen Verzerrungen kommen kann. (3) Die jeweils unterste, achte LED dieser Eingangsanzeigen ist die MUTE-LED (rot).
14 15 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start (EN) Step 2: Quick Start This chapter is for those who cannot wait to use their new DCX2496 in a practical application. You will find a description of how you can explore your DCX2496 and its versatile and intuitive features below. This chapter is just a starting point for future excursions. So, please read the entire user’s manual to take full advantage of all your DCX2496’s features and functions. Check Out behringer.
16 17 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start (FR) Etape 2 : Prise en Main Rapide Nous avons rédigé ce chapitre pour les impatients souhaitant utiliser sans plus tarder leur DCX2496. Nous y décrivons comment profiter rapidement de l’incroyable polyvalence et de la simplicité d’emploi du DCX2496. Cependant, ce chapitre ne constitue que la base de futurs travaux plus pointus.
18 19 ULTRADRIVE PRO DCX2496 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start (PT) Passo 2: Entrada Rápida Para que não encontre nenhum obstáculo na colocação em funcionamento do seu recentemente adquirido DCX2496, dedicamos este capítulo aos utilizadores mais impacientes e passamos a descrever em seguida, como com um pouco de habilidade, poderá usufruir da enorme diversidade e da operação intuitiva do DCX2496. No entanto, este capítulo serve meramente de ponto de partida para outras paragens.
20 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Analog Inputs (A, B, C) Type Connector Max. input level Input impedance Crosstalk Converters electronically balanced XLR +22 dBu approx. 20 kΩ at 1 kHz -72 dB @ 0 dBu In Digital Input (A) Connector Format Input level Input impedance Sampling frequency Special feature XLR S/PDIF or AES/EBU 0.3 to 10 Vpp approx. 110 Ω 32 to 96 kHz Sample Rate Converter Microphone Input (C) Type Connector Max.
22 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Entrees Analogiques (A, B et C) Type Connecteur Niveau d’entrée max. Impédance d’entrée Diaphonie Convertisseurs Symétrie électronique XLR +22 dBu env. 20 kΩ à 1 kHz -72 dB @ 0 dBu In Entree Numerique (A) Connecteur Format Niveau d’entrée Impédance d’entrée Fréquence d’échantillonnage Particularité XLR S/PDIF ou AES/EBU de 0.3 à 10 Vpp env.
24 ULTRADRIVE PRO DCX2496 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Entradas Analógicas (A, B, C) Tipo Ligação Nível de entrada máx. Impedância de entrada Diafonia Conversor electronicamente simétricas XLR +22 dBu aprox. 20 kΩ em1 kHz -72 dB @ 0 dBu In Entrada Digital (A) Ligação Formato Nível de entrada Impedância de entrada Frequência de Particularidade XLR S/PDIF ou AES/EBU 0.3 a Vpp aprox.
26 ULTRADRIVE PRO DCX2496 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULTRADRIVE PRO DCX2496 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You