Manual

(EN) 1. Introduction
Congratulations! By purchasing the Behringer C2, you have obtained 2 condenser
microphones that oer the highest quality standards and the best audio
characteristics.
Both microphones have been matched to one another (matched pair), and are
therefore particularly well‑suited for stereo recordings. Of course, you can also use
the microphones individually.
Their outstanding characteristics make these microphones a valuable tool in the
studio and on the stage.
2. Power Supply
Phantom power (+48 V) is required to operate your microphone. We assume no
liability for damage caused to your C‑2 through deective phantom power. Before
activating phantom power, mute your playback system and connect the C2 to the
microphone input of your mixing console. After activating phantom power, the C‑2
requires several seconds to stabilize itself.
3. Pickup Patterns
Both microphones feature a capsule with a cardioid pickup pattern. Microphones
with this polar pattern are most sensitive to sound coming from in front of the
microphone, and also to a lesser extent from the sides. Sound coming from behind
the microphone will be greatly attenuated. This makes the caqrdioid polar pattern
most suitable for recording individual instruments or vocals within a group.
The so‑called proximity eect is typical for microphones with the cardioid pickup
pattern. Depending on the distance between the microphone and the sound source,
a slight increase in the lower frequency range occurs. The shorter the distance,
the more pronounced this eect. By cleverly selecting the position and the angle
of your microphone, you can eectively manipulate the proximity eect and thus
aect how your recording sounds. Experiment with various positions in order to gain
moreexperience.
4. Possible Applications
Both microphones have been matched to one another (matched pair). Therefore,
they are particularly well‑suited for stereo recordings. Regardless of whether you are
miking an entire ensemble or a single sound source (e.g. drums, piano or background
vocals), this pair of condenser microphones lets you achieve outstanding spatial
impressions in every recording session.
(ES) 1. Introducción
¡Muchas felicidades! Al comprar los C2 de Behringer ha adquirido usted un par
de micrófonos de condensador con la mejores cualidades sonoras y que cumplen
con los más altos estándares de calidad.
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales para
grabaciones estéreo, aunque obviamente también puede utilizarlos por separado.
Las excepcionales características de estos micrófonos los convierten en
herramientas imprescindibles para el estudio y escenario.
2. Alimentación
Para operar el micrófono se requiere una alimentación fantasma de +48V.
Nopodemos asumir responsabilidad alguna por daños que puedan ser
asociados a una alimentación fantasma defectuosa. Silencie el sistema de
reproducción y conecte su micfno a la entrada de la mesa de mezclas antes
de activar la alimentación fantasma. El C‑2 requiere de algunos segundos para
estabilizarse después de activar la alimentación fantasma.
3. Patrón Polar
Ambos micfonos disponen de una cápsula con patrón polar cardioide.
Este tipo de patrón polar implica que el micrófono per‑cibe el sonido frontal
perfectamente y tiene menor sensibilidad a sonidos laterales, mientras que
los sonidos traseros son rechazados casi en su totalidad. Por estas razones, los
micrófonos con patrón polar cardioide son preferentemente utilizados para
captar instru‑mentos individuales y voces.
El llamado Zefecto de proximidad es típico en los micrófonos con patrón
polar cardioide. Este efecto resulta en un ligero incremento de nivel en bajas
frecuencias, dependiendo de la distancia entre el micrófono y la fuente de sonido:
cuanto más corta sea la distancia, más pronunciado será el efecto. Cabe aclarar que
esto no es ne‑gativo, dependiendo de sus necesidades y gustos puede manipular
el efecto de proximidad para su benecio, seleccionado adecuada‑mente la
posición y el ángulo del micrófono con respecto a la fuente de sonido. No dude en
experimentar con varias posiciones para adquirir másexperiencia.
4. Aplicaciones
Los micrófonos están acoplados entre sí y por lo mismo son ideales para
grabaciones estéreo. No importa si está grabando a un ensa‑mble completo o
a un solo instrumento (batería, piano o un coro), estos micrófonos le permiten
obtener una excelente impresión acústica en cualquier situación. Obviamente
también puede utilizar los micrófonos por separado. Generalmente, los
micrófonos con patrón polar cardioide son utili‑zados en situaciones
donde intervienen varias fuentes de sonido simultáneamente, ya que su
direccionalidad permite separar fácilmente las distintas fuentes y también
evitar realimentaciones.
5. Filtro Paso Alto y Atenuación de Nivel (-10 dB)
Los C2 disponen de un ltro paso alto conmutable que le permite eliminar bajas
frecuencias indeseadas, como ruidos sordos. Conmute el seleccionador a la
posición media para activarlo.
Para aplicaciones en las que los micrófonos están expuestos a altos niveles de
presión sonora, los C‑2 poseen un atenuador de nivel. La atenuación se activa
conmutando el seleccionador a la posición “‑10 dB”.
Si el seleccionador está en la posición superior, la señal no se verá afectada.
6. Instalación
Para jar el micrófono a un soporte de micrófono hemos incluido dos
adaptadores. Enrosque primero los adaptadores a los soportes de micrófono
antes de colocar los micrófonos.
7. Conexión
Para conectar el C‑2 a su equipo, utilice un cable de micrófono XLR balanceado con
la siguiente asignación de polos: polo 1 = masa, polo 2 = “+”, polo 3 = “‑”. Puesto
que todos los puntos de contacto del micrófono están chapados en oro, su cable
también debería, de ser posible, disponer de conectores bañados enoro.
8. Ajuste de Nivel/Ajuste de Sonido Básico
Ajuste el control de ganancia del canal de su mesa de mezclas donde es
conectado el micrófono de tal manera que el LED de picos se encienda
ocasionalmente, o nunca. El ecualizador del canal debe estar en posición neutra
al principio; el ltro paso alto y el atenuador de nivel del micrófono deberán
estar desactivados. Juegue con la posición del micrófono para lograr el sonido
desea‑do. El uso de pantallas absorbentes (baes) en distintos ángulos con
respecto a la fuente de sonido puede ser muy útil en ciertas ocasiones. Una vez
que haya logrado el sonido deseado, puede aplicar ecualizadores y procesadores
de señal, si lo cree conve‑niente, pero siempre recuerde: ¡menos es a veces más!
0
-10
-20
-30
dB
250 Hz
500 Hz
1 kHz
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Diagrama polar
-20
-10
10
20
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
0
Respuesta de frecuencia
9. Especicaciones Técnicas
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open circuit sensitivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
level attenuation 10 dB, switchable
Low‑cut lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switchable)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal impedance 75 Ω
Load impedance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply voltage +48 V
Supply current 3 mA
Physical/Weight
Dimensions 0 shaft: 0.8" / 20 mm
length: 3.7" / length: 94 mm
Weight approx. 0.2 lbs / 0.09 kg
Of course, you can use your microphones individually as well. A cardioid pattern
capsule is often used in recording situations in which several sound sources are
present. Since this capsule selectively tones down the pickup of sounds located to the
side of the microphone, this way you can achieve good separation of sound sources,
thus easily avoiding feedback.
5. Low Cut-Filter and Signal Level Attenuation (-10 dB)
The C2 studio microphones feature a switchable low‑cut lter that lets you eliminate
low‑frequency disturbances such as subsonic noise. Set the switch to its middle
position to activate the low‑cut lter.
A switchable level attenuation is provided on your C‑2s for applications in which the
microphones are exposed to extremely high sound pressures. When the switch is
in its “−10 dB” position, the level attenuation is activated. When the switch is in its
top‑most position, the signal is not inuenced in any way.
6. Microphone Installation
To attach the microphones to the microphone stands, two clamps are included
with the delivery. First screw a clamp onto the stand before attacting the
microphoneitself.
7. Audio Connection
Use a balanced XLR microphone cable with the following pin assignment: pin 1 =
shielding; pin 2 = +; pin 3 = ‑. Since your C‑2 features gold‑plated contact points
throughout, we recommend that you use only microphone cables with gold‑plated
connectors.
8. Level Setting/Adjusting the Basic Sound
Adjust the gain control in the microphone channel of your mixing console so that the
peak LED lights up only occasionally or never at all. The EQ controls in the microphone
channel should be set to mid‑travel position to start with; low‑cut lter and signal
level attenunation should be switched o. To get the sound you want, try changing
the mic position relative to the sound source or even move the microphone around in
the recording room of your studio. Adjusting the angle at which walls face the sound
source can also be helpful. Only when the desired basic sound has been achieved,
should you start to use equalizers and signal processors, if any at all. Remember: less
is often more!
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TCHelicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
0
-10
-20
-30
dB
250 Hz
500 Hz
1 kHz
2 kHz
4 kHz
8 kHz
16 kHz
Polar pattern
-20
-10
10
20
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
0
Frequency response
9. Specications
Transducer type condenser, 16 mm (0.63")
Operating principle pressure gradient
Polar pattern cardioid
Connector gold‑plated balanced XLR connector
Open circuit sensitivity (@ 1 kHz) −41 dBV (0 dBV = 1 V/Pa)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
level attenuation 10 dB, switchable
Low‑cut lter 6 dB/oct. @ 120 Hz (switchable)
Max. SPL (≤ 1% THD @ 1 kHz) 140 dB (0 dB), 150 dB (−10 dB)
Equivalent noise level (IEC 651) 19 dBA
Signal‑to‑noise ratio 75 dB
Nominal impedance 75 Ω
Load impedance > 1 kΩ
Mains Voltage/Fuse
Supply voltage +48 V
Supply current 3 mA
Physical/Weight
Dimensions 0 shaft: 0.8" / 20 mm
length: 3.7" / length: 94 mm
Weight approx. 0.2 lbs / 0.09 kg
(FR) 1. Introduction
Félicitations et merci d’avoir choisi les C2 Behringer, deux micros à condensateur
de très haute qualité bénéciant de performances sonores exceptionnelles.
Les C2 sont appairés, ce qui les prédestine aux enregistrements stéréo. Bien
entendu, vous pouvez aussi utiliser chacun d’eux pour les prises de son mono.
Les caractéristiques exceptionnelles de ce couple de micros en font un outil
précieux autant en studio que sur scène.
2. Alimentation
Pour utiliser des micros électrostatiques tels que les C‑2, vous aurez besoin
d’une alimentation fantôme +48 V. Nous déclinons toute responsabili
concernant les dommages causés à vos micros par une alimentation fantôme
défectueuse. Eteignez d’abord votre système de diusion, reliez les C‑2 à deux
entrées micro de votre table de mixage puis activez l’alimentation fantôme.
Après avoir mis l’alimentation fantôme sous tension, laissez quelques secondes
aux C2 pour se stabiliser.
3. Directivite
Les C2 possèdent une capsule cardioïde. Les micros à directivité cardioïde
reprennent essentiellement les sources sonores situées face à eux et sont peu
sensibles aux sons latéraux. Les sources arrière sont quant à elles quasiment
ignorées. C’est pourquoi la directivité cardioïde est particulièrement adaptée
aux prises d’instrument ciblées et aux prises de voix.
Avec la directivité cardioïde, on utilise souvent leet de proximité qui, selon
l’éloignement du micro par rapport à la source, permet d’accentuer plus ou
moins les fréquences basses. Plus la distance entre la source et le micro est
faible, plus l’eet de proximité est important, autrement dit plus les graves sont
présents sur lenregistrement. Pour contrôler l’intentsité de l’eet de proximité,
modiez l’angle d’attaque du micro par rapport à la source. Essayez diérentes
positions pour vous faire la main.
4. Situation D’utilisation
Les deux micros étant appairés, ils sont recommandés pour les prises de son
stéo. Peu importe que vous enregistriez tout un groupe ou une section seule
(batterie, piano, choristes, etc.), ce couple de micros retranscrit admirablement
l’environnement acoustique de toutes les sources.
Bien entendu, vous pouvez dépareiller vos micros an de les utiliser seuls. En
enregistrement, on opte souvent pour la directivité cardioïde lorsque plusieurs
instruments jouent simultanément an d’obtenir une bonne séparation des
sources. Cette directivité est également utile sur scène où elle ore une bonne
résistance à la formation de larsens.
V 1.0
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2
2 Matched Studio Condenser Microphones

Summary of content (4 pages)