Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X 1000 Watt 2 Way 15"/12" Powered Loudspeaker with Digital Mixer, Wireless Option, Remote Control via iOS* / Android* Mobile App and Bluetooth Audio Streaming V 3.
EUROLIVE B15X/B12X Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B15X/B12X Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B15X/B12X Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROLIVE B15X/B12X Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 EUROLIVE B15X/B12X Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare Singer-songwriter hookup with a smartphone streaming audio over Bluetooth. Smartphone streaming audio over Bluetooth with Behringer wireless microphones. Esquema de conexión para un cantautor con un smartphone transmitiendo audio vía Bluetooth.
14 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (1) LCD SCREEN displays the current DSP module and parameter settings. (2) ENCODER KNOB controls volume when the default DSP menu is active. Press the encoder knob to access DSP sub-menus and parameters. When the sub-menus are active, rotate the knob to change parameters. (3) WIRELESS SYSTEM LEDs indicate wireless microphone signal input.
16 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Controles EUROLIVE B15X/B12X Réglages (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2: Réglages (1) PANTALLA LCD que le muestra los ajustes activos de parámetro y módulo DSP. (2) MANDO GIRATORIO que le permite cambiar entre los modos Graphic y Edit (cuando lo pulse) y cambiar los valores del parámetro (cuando lo gire). (3) Los pilotos WIRELESS SYSTEM indican la entrada de señal de micrófono inalámbrico.
18 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Bedienelemente EUROLIVE B15X/B12X Controles (DE) Schritt 2: Bedienelemente (PT) Passo 2: Controles (1) Der LCD-BILDSCHIRM zeigt das aktuelle DSP-Modul und Parametereinstellungen an. (1) TELA LCD exibe o módulo DSP atual e as configurações dos parâmetros. (2) Das WÄHLRAD wechselt zwischen den Graphic- und Edit-Modi (durch Drücken) und ändert Parameterwerte (durch Drehen).
20 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Controlli EUROLIVE B15X/B12X Bediening (IT) Passo 2: Controlli (NL) Stap 2: Bediening (1) SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI visualizza il modulo DSP corrente e le impostazioni dei parametri. (2) MANOPOLA ENCODER controlla il volume quando è attivo il menu DSP predefinito. Premere la manopola dell'encoder per accedere ai sottomenu e ai parametri DSP. Quando i sottomenu sono attivi, ruotare la manopola per modificare i parametri.
22 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide EUROLIVE B15X/B12X Kontroller EUROLIVE B15X/B12X Sterowanica (SE) Steg 2: Kontroller (PL) Krok 2: Sterowanica (1) LCD SKÄRM visar aktuell DSP-modul och parameterinställningar. (2) KODERKNAPP styr volymen när standard DSP-menyn är aktiv. Tryck på kodarknappen för att komma åt DSP-undermenyer och parametrar. När undermenyerna är aktiva, vrid på ratten för att ändra parametrar. (3) (4) (1) WYŚWIETLACZ LCD wyświetla aktualny moduł DSP i ustawienia parametrów.
24 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 25 EUROLIVE B15X/B12X Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3: Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (EN) Connect the B12X/B15X to a power outlet by using the included IEC power cable. (ES) Conecte el B12X/B15X a una salida de corriente usando el cable de alimentación IEC incluido. (FR) Connectez le B12X/B15X à une prise secteur en utilisant le cordon d'alimentation fourni.
26 EUROLIVE B15X/B12X (EN) Raise the volume back up to a low-to-medium setting in the VOLUME screen to begin setting input levels. (ES) Vuelva a subir el volumen hasta un valor bajo- medio en la pantalla VOLUME para comenzar con el ajuste de los niveles de entrada. (FR) Montez le volume jusqu'à un niveau bas ou moyen sur l'écran VOLUME pour commencer le réglage des niveaux d'entrée.
28 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 29 Bluetooth Connection To stream audio from a Bluetooth-enabled device, you will need at least one B12X/B15X speaker and an iPad*/iPhone/Android*/Windows* device with basic Bluetooth connectivity. With a streaming-only Bluetooth connection, all related B12X/B15X DSP functions must still be controlled directly from the B12X/B15X rear panel via the rotary encoder. 5. The SLAVE speaker will display “Slave linking...
30 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Setting Up the Live Control App Connection • Swipe the update slider toward the right to initiate the firmware update. The update may take several minutes. • Power on the first (usually left-hand) speaker. This speaker will become the MASTER speaker. • Update progress will be displayed on the app and the B12X/B15X speaker’s LCD screen. • Start the Live Control app on the IOS/Android device.
32 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu Menu (Key Press) 33 Conexión Bluetooth Sub-Menu Screen Function MAIN SCREEN Displays level indicators and model name. The left level indicator shows the level for all inputs, while the right level indicator shows the output level. Displays the following Bluetooth* status information: • Bluetooth symbol indicates connection to audio and/or remote control device (iPhone*, etc.). • “ ” indicates that the remote Live Control app is connected.
34 EUROLIVE B15X/B12X 5. En la pantalla del altavoz ESCLAVO aparecerá “Slave linking...” Quick Start Guide 35 Configuración de la conexión de la app Live Control • Encienda el primer altavoz (habitualmente el izquierdo). Este altavoz se convertirá en el MASTER. • Ejecute la app Live Control en el dispositivo IOS/Android. • Verifique que la app Live Control está conectada y funcionando con el único altavoz MASTER. 6. Elija “Link speaker” en el menú Bluetooth del altavoz MASTER.
36 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu • Golpee el mando deslizante de actualización hacia la derecha para iniciar la actualización del firmware. Este proceso puede tardar unos minutos. Menú (pulsar tecla) Submenú Función de pantalla Menú Process (procesado) PANTALLA PRINCIPAL Le muestra los indicadores de nivel y el nombre de modelo. Durante la transferencia del fichero, en la pantalla LCD aparecerá el avance de la descarga.
38 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 39 Connexion Bluetooth Afin de transmettre un signal audio depuis un appareil Bluetooth, vous avez besoin d’au moins une enceinte B12X/B15X et d’un iPad*/iPhone/appareil Android*/Windows* doté d’une connexion Bluetooth basique. Si la connexion Bluetooth ne permet que la diffusion, les effets de votre B12X/B15X devront être contrôlés directement le panneau principal de la B12X/B15X à l’aide de l’encodeur rotatif.
40 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Configuration de la connexion de l’application Live Control • Faites glisser le bouton de mise à jour vers la droite pour démarrer la mise à jour du Firmware. La mise à jour peut durer quelques minutes. • Mettez la première enceinte (généralement celle du côté gauche) sous tension. Elle devient alors l’enceinte MASTER. • La progression de la mise à jour est indiquée dans l'application et sur l'écran LCD du B12X/B15X.
42 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu Menu (touche) 43 Bluetooth-Verbindung Sous-menu Écran Fonction Menu de traitement ÉCRAN PRINCIPAL Affiche les indicateurs de niveau et le nom du modèle de l'appareil. L’afficheur de niveau de gauche indique le niveau de toutes les entrées et l’afficheur de droite indique le niveau de sortie.
44 EUROLIVE B15X/B12X 5. Der SLAVE-Lautsprecher zeigt „Slave linking...“ an. Quick Start Guide 45 Verbindung zur Live Control App einrichten • Schalten Sie den ersten (normalerweise linken) Lautsprecher ein. Dieser wird zum MASTER-Lautsprecher. • Starten Sie die Live Control App am IOS/Android-Gerät. • Prüfen Sie, ob die Live Control App verbunden ist und mit dem einzelnen MASTER-Lautsprecher funktioniert. 6. Wählen Sie „Link speaker“ aus dem Bluetooth-Menü des MASTER-Lautsprechers.
46 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 47 DSP Menu • Wischen Sie den Update Slider nach rechts, um das Firmware Update zu starten. Die Aktualisierung kann mehrere Minuten dauern. Menü (Tastendruck) Submenü Bildschirm Funktion • Der Fortschritt des Update-Verfahrens wird auf der App und auf dem LCD-Bildschirm des B12X/B15X Lautsprechers angezeigt.
48 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 49 Conexão Bluetooth Para transmitir áudio através do dispositivo habilitado para Bluetooth, será necessário pelo menos um alto-falante B12X/B15X e um dispositivo iPad*/iPhone/ Android*/Windows* com conectividade para Bluetooth básica. Com uma conexão que permite apenas a transmissão Bluetooth, todas as funções relacionadas a B12X/ B15X DSP ainda deverão ser controladas diretamente pelo painel principal B12X/B15X através do codificador rotativo.
50 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Configurando a Conexão do Aplicativo Live Control • Deslize o controle deslizante de atualização para a direita para iniciar a atualização de firmware. A atualização pode levar alguns minutos. • Ligue o primeiro alto-falante (geralmente o do lado esquerdo). Este alto-falante se tornará o alto-falante MASTER. • O progresso da atualização será exibido no aplicativo e na tela LCD do seu alto-falante B12X/B15X.
52 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu Menu (Key Press) 53 Connessione Bluetooth Sub-Menu Função da Tela Menu de Processo TELA PRINCIPAL Exibe indicadores de nível e nome de modelo. O indicador de nível esquerdo mostra o nível de todas as entradas, enquanto que o indicador de nível direito mostra o nível de saída. Exibe as seguintes informações sobre o status do Bluetooth: • O símbolo Bluetooth indica conexão a dispositivo de controle remoto e áudio (iPhone, etc.).
54 EUROLIVE B15X/B12X 5. L'altoparlante SLAVE visualizzerà "Collegamento slave ...". Quick Start Guide 55 Configurazione della connessione dell'app Live Control • Accendi il primo altoparlante (solitamente a sinistra). Questo altoparlante diventerà l'altoparlante MASTER. • Avvia l'app Live Control sul dispositivo IOS / Android. • Verifica che l'app Live Control sia collegata e funzioni con il singolo altoparlante MASTER. 6.
56 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 57 DSP Menu • Fai scorrere il cursore di aggiornamento verso destra per avviare l'aggiornamento del firmware. L'aggiornamento potrebbe richiedere diversi minuti. Menu (pressione di un tasto) Sottomenu Schermo SCHERMO PRINCIPALE Visualizza gli indicatori di livello e il nome del modello. L'indicatore di livello sinistro mostra il livello per tutti gli ingressi, mentre l'indicatore di livello destro mostra il livello di uscita.
58 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 59 Bluetooth-verbinding Om audio van een Bluetooth-apparaat te streamen, hebt u minimaal één B12X / B15X-luidspreker en een iPad * / iPhone / Android * / Windows * -apparaat met standaard Bluetooth-connectiviteit nodig. Met een Bluetooth-verbinding die alleen streamen is, moeten alle gerelateerde B12X / B15X DSP-functies nog steeds rechtstreeks vanaf het B12X / B15X-achterpaneel via de roterende encoder worden bediend.
60 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide De Live Control App-verbinding instellen • Veeg de update-schuifregelaar naar rechts om de firmware-update te starten. De update kan enkele minuten duren. • Schakel de eerste (meestal linker) luidspreker in. Deze luidspreker wordt de MASTER-luidspreker. • De voortgang van de update wordt weergegeven op de app en het lcd-scherm van de B12X / B15X-luidspreker. • Start de Live Control-app op het IOS / Android-apparaat.
62 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu Menu (toets indrukken) 63 Bluetooth-anslutning Submenu Scherm HOOFDSCHERM VOLUME Functie Geeft niveau-indicatoren en modelnaam weer. De linker niveau-indicator toont het niveau voor alle ingangen, terwijl de rechter niveau-indicator het uitgangsniveau aangeeft. Geeft de volgende Bluetooth * -statusinformatie weer: • Bluetooth-symbool geeft verbinding met audio- en / of afstandsbedieningsapparaat (iPhone *, enz.) Aan.
64 EUROLIVE B15X/B12X 5. SLAVE-högtalaren visar "Slave linking ..." Quick Start Guide Konfigurera anslutningen för Live Control-appen • Slå på den första högtalaren (vanligtvis till vänster). Denna högtalare blir MASTER-högtalaren. • Starta appen Live Control på IOS / Android-enheten. • Kontrollera att Live Control-appen är ansluten och fungerar med den enda MASTER-högtalaren. 6. Välj “Link speaker” från MASTER-högtalarens Bluetooth-meny. • Starta den andra högtalaren.
66 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 67 DSP Menu • Svep uppdateringsreglaget åt höger för att starta firmwareuppdateringen. Uppdateringen kan ta flera minuter. Meny (tangenttryckning) Undermeny Skärm Fungera HUVUDSKÄRM Visar nivåindikatorer och modellnamn. Den vänstra nivåindikatorn visar nivån för alla ingångar, medan den högra nivåindikatorn visar utgångsnivån.
68 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide 69 Połączenie Bluetooth Aby przesyłać strumieniowo dźwięk z urządzenia obsługującego technologię Bluetooth, potrzebujesz co najmniej jednego głośnika B12X / B15X i urządzenia iPad * / iPhone / Android * / Windows * z podstawową łącznością Bluetooth. W przypadku połączenia Bluetooth wyłącznie do przesyłania strumieniowego wszystkie powiązane funkcje B12X / B15X DSP muszą być nadal sterowane bezpośrednio z panelu tylnego B12X / B15X za pomocą enkodera obrotowego.
70 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Konfigurowanie połączenia z aplikacją Live Control • Przesuń suwak aktualizacji w prawo, aby rozpocząć aktualizację oprogramowania sprzętowego. Aktualizacja może zająć kilka minut. • Włącz pierwszy (zwykle lewostronny) głośnik. Ten głośnik stanie się głośnikiem MASTER. • Postęp aktualizacji będzie wyświetlany w aplikacji i na ekranie LCD głośnika B12X / B15X. • Uruchom aplikację Live Control na urządzeniu z systemem IOS / Android.
72 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide DSP Menu Menu (naciśnięcie klawisza) Podmenu Ekran GŁÓWNY EKRAN TOM WEJŚCIE EQ (Wyrównanie) Funkcjonować Wyświetla wskaźniki poziomu i nazwę modelu. Lewy wskaźnik poziomu pokazuje poziom dla wszystkich wejść, a prawy wskaźnik poziomu pokazuje poziom wyjściowy. Wyświetla następujące informacje o stanie Bluetooth *: • Symbol Bluetooth oznacza połączenie z urządzeniem audio i / lub urządzeniem zdalnego sterowania (iPhone * itp.).
74 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Specifications B15X B12X Amplifier B15X B12X Bluetooth / MP3** Maximum output power 1000 W* 1000 W* Frequency range 2402 MHz ~ 2480 MHz 2402 MHz ~ 2480 MHz Type Class-D Class-D Channel number 79 79 Short circuit, open circuit, thermal Short circuit, open circuit, thermal Bluetooth spec 4.0 compliant Bluetooth spec 4.0 compliant Supports GATT, A2DP 1.2 profiles Supports GATT, A2DP 1.
76 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
78 EUROLIVE B15X/B12X Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B15X/B12X Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 EUROLIVE B15X/B12X This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You