Quick Start Guide ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
ULTRACOUSTIC AT108 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRACOUSTIC AT108 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRACOUSTIC AT108 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 ULTRACOUSTIC AT108 Quick Start Guide ULTRACOUSTIC AT108 Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (EN) Controls (1) The MIC INPUT connector is a balanced XLR microphone input. (2) Connect your instrument to the INSTR(UMENT) INPUT jack, using a standard instrument cable equipped with ¼" TS connectors. (3) The MIC VOL(UME) control determines the volume level of the microphone channel. (4) The INSTR(UMENT) VOL(UME) control determines the volume level of the instrument channel.
10 ULTRACOUSTIC AT108 Quick Start Guide ULTRACOUSTIC AT108 Controls (FR) Réglages (1) L’embase MIC INPUT est l’entrée micro sur XLR symétrique. (2) Raccorde ton instrument à l’entrée INSTR(UMENT) INPUT. Pour cela, utilise un câble monté en jacks mono de 6,3 mm. (3) Utilise le potentiomètre MIC VOL(UME) pour régler le volume sonore du signal micro. (4) La commande INSTR(UMENT) VOL(UME) détermine quant à elle le volume sonore du canal instrument de l’ampli.
12 ULTRACOUSTIC AT108 Quick Start Guide Other important information Specifications Audio Inputs Instrument input Connector Microphone Connector CD input Connector ¼" TS mono connector balanced XLR ¼" TRS stereo connector Audio Output Headphone output Connector ¼" TRS stereo connector System Specifications Power amp output Loudspeaker Type Impedance Power rating 15 Watts 8" dual-cone full-range loudspeaker 4Ω 20 Watts Power Supply Mains Voltage USA/Canada U.K.
We Hear You