(Check Out behringer.
FX2000 VIRTUALIZER 3D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 FX2000 VIRTUALIZER 3D Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
6 FX2000 VIRTUALIZER 3D Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
8 FX2000 VIRTUALIZER 3D Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
10 FX2000 VIRTUALIZER 3D Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
12 13 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up FX2000 in guitar amp effects loop FX2000 en bucle de efectos de amplificador de guitarra FX2000 en boucle d'effet sur un ampli guitare (ES) Paso 1: Conexión FX2000 in der Effekt-Schleife eines Gitarrenverstärkers FX2000 no circuito de efeito do amplificador da guitarra (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung -10 dBV (PT) Passo 1: Conexões INPUTS 1 FX2000 REAR Panel External effects
14 15 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles LEVEL METERS display the signal level relative to the setting of the OPERATING LEVEL button on the rear panel. MEDIDORES DE NIVEL le muestran el nivel de señal en relación con el ajuste del botón OPERATING LEVEL del panel trasero.
16 17 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Controls (EN) Step 2: Controls OPERATING LEVEL button switches between -10 dBV and +4 dBu, allowing the FX2000 to operating in its optimal range. (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages El botón OPERATING LEVEL le permite cambiar entre los ajustes -10 dBV y +4 dBu, para que el FX2000 funcione en su rango óptimo.
18 19 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Make all audio, MIDI and power connections to the FX2000. Leave the power for all devices off! started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (ES) Realice todas las conexiones audio, MIDI y eléctricas en el FX2000. ¡Deje todas las unidades apagadas por el momento! “wet” ou intenso o efeito está no sinal.
20 21 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Preset chart Internal Presets (Factory Settings) No. I.001 I.002 I.003 I.004 I.005 I.006 I.007 I.008 I.009 I.010 I.011 I.012 I.013 I.014 I.015 I.016 I.017 I.018 I.019 I.020 I.021 I.022 I.023 I.024 I.
22 23 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide FX2000 VIRTUALIZER 3D Preset chart Effect Algorithms and Parameters Name Edit A Edit B Edit C Edit D Edit E Edit F Cathedral Gold Plate Small Hall Room Concert Studio Stage Spring Reverb Ambience Early Reflections Gated Reverb Reverse Reverb Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Pre-Delay Decay Decay Decay Decay Decay Decay Decay Decay Decay Size Decay Decay Hi Dec.
24 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Analog Inputs Connectors Type Impedance Nominal Operating Level Max. Input Level Entradas de Audio XLR and ¼" TRS RF filtered, servo-balanced input stage 80 kΩ balanced -10 dBV or +4 dBu (selectable) +15 dBu at +4 dBu nominal level, +1 dBV at -10 dBV nominal level Analog Outputs Connectors Type Impedance Max. Output Level 24-bit Sigma-Delta, 64/128-times oversampling 46.
26 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide Caractéristiques techniques Audioeingänge Entrées Audio Connecteurs Type Impédance d’entrée Niveau d’entrée nominal Niveau d’entrée max.
28 FX2000 VIRTUALIZER 3D Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Entradas Analógicas Conectores Tipo Impedância Nível de Operação Nominal Nível de Entrada Máximo XLR e ¼" TRS RF filtrado, estágio de entrada servo-balanceado 80 kΩ balanceada -10 dBV ou +4 dBu (selecionável) +15 dBu a +4 dBu de nível nominal, +1 dBV a -10 dBV de nível nominal Saídas Analógicas Conectores Tipo Impedância Nível de Saída Máximo XLR e ¼" TRS RF filtrado, estágio de saída servo-balanceado eletronicame
30 FX2000 VIRTUALIZER 3D FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION FX2000 VIRTUALIZER 3D Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You