BBH100/BBH101 Stereo Bluetooth headphones USER MANUAL
For additional languages, visit our website www.bee-wi.
User’s guide ENGLISH FRANçAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS Български Român 4 10 16 22 28 34 40 46 52
Thank you for purchasing the Bluetooth stereo headphone from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. Introduction The Stereo headphones BBH100/BBH101 can be used both as a hands-free headset and a stereo music headphone. Bluetooth 2.1+EDR compliant, It is compatible with all Bluetooth compliant devices using HFP and A2DP profiles such as mobile phones and music players and also supports Dual AirTM streaming (check www.bee-wi.
2. Specifications Bluetooth Version Bluetooth 2.1 + EDR Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Range Class 2, 10 metre Use time Music: Up to 25 hours Communication Up to 25 hours Standby time Up to 200 hours Power +5.0±0.3 VA Charging Time Around 4 hours Dimensions 180x180x69 mm +/- 3% Weight BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Charging the headphones Make sure that your headphone is fully charged for 5 hours before you start using it.
5. Pairing with a phone or other device Before you use your headphone you must pair it up with a mobile phone or/and another Bluetooth enabled device. - Switch on your headphones - Put the headphone into pairing mode: when the headphone is turned off, press and hold the MFB until the indicator light is blinking blue/red. - Set your mobile phone or other device to ‘discover’ the headphone following your phone's instruction guide.
7. Telephony functions Fonction Opération Activate Voice dialling Short press Redial last number Press twice Adjust sound and volume Long press volume wheel (+) ou (-) Answer a call Short press Reject a call Long press End a call Short press Switch hands-free between headphone and cell phone Long press during 3 seconds during 3 seconds Answer a 2nd call and end 1st call Short press 8.
9.
European Union Directives Conformance Statement Hereby, VOXLAND declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.bee-wi.com. Caring for the environment by recycling Do not dispose of electrical devices or accessories with your household waste.
Merci d’avoir choisi le casque stéréo sans fil Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. Introduction Le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH100/BBH101 peut être utilisé à la fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stéréophonique pour la musique. Doté de la technologie sans fil Bluetooth 2.
2. Spécifications Version Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profils Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Portée Classe 2, 10 mètres Autonomies Musique: jusqu’à 25 heures Communication jusqu’à 25 heures En veille Jusqu’à 200 heures Tension de fonctionnement +5.0±0.3 VA continu Temps de charge Environ 4 heures Dimension 180x180x69 mm +/- 3% Poids BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.
5. Couplage avec un téléphone mobile ou tout autre appareil Avant d’utiliser votre casque, vous devez le coupler avec votre téléphone mobile ou tout autre appareil Bluetooth avec lequel vous allez l’utiliser. - Allumer votre casque à l’aide de l’interrupteur. - Mettez le casque en mode de couplage : Appuyez sur le bouton musique (4) jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote en bleu et rouge.
7. Fonctionnalités de téléphonie Fonction Opération Numérotation vocale Appui court sur Rappel du dernier numéro 2 appuis courts sur Ajustement du volume Appui long sur la molette de volume (+) ou (-) Décrochage Appui court sur Rejet d’appel Appui long sur secondes Raccroché Appui court sur Commutation audio entre casque et téléphone Appui long sur secondes Signal d’appel : répondre au 2e appel et raccrocher le 1er appel Appui court sur la touche pendant 3 pendant 3 8.
9.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Wir danken Ihnen, dass Sie den kabellosen Stereo Kopfhörer Bluetooth von BEEWI ausgewählt haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Produkt so gut wie möglich zu konfigurieren und zu benutzen. Einleitung Der kabellose Stereo-Kopfhörer Bluetooth BBH100/BBH101 kann sowohl als freihändiger Audio-Kopfhörer als auch als stereophoner Ohrhörer für Musik benutzt werden. Er ist mit der kabellosen Bluetooth 2.
2. Spezifikationen Bluetooth Version Bluetooth 2.1 + EDR Bluetooth Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Reichweite Klasse 2, 10 Meter Autonomien Musik: bis zu 25 Stunden Kommunikation bis zu 25 Stunden Im Stand-by Bis zu 200 Stunden Funktionsspannung +5.0±0.3 VA kontinuierlich Ladezeit Circa 4 Stunden Abmessung 180x180x69 mm +/- 3% Gewicht BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.
5. Kopplung an ein Mobiltelefon oder an ein anderes Gerät. Bevor Sie Ihren Kopfhörer benutzen, müssen Sie ihn an Ihr Mobiltelefon oder an ein anderes Bluetooth Gerät anschließen, mit dem Sie ihn benutzen werden. - Schalten Sie Ihren Kopfhörer mit Hilfe des entsprechenden Schalters an. - Stellen Sie den Kopfhörer in den Kopplungsmodus: Betätigen Sie die Musik- Taste (4), bis dass die Leuchtanzeige blau und rot aufblinkt.
kann es nicht mit einem anderen Gerät gemeinsam benutzt werden. Anmerkung : der Kopfhörer schaltet sich automatisch nach 15 Minuten aus, wenn kein Gerät angeschlossen ist, um die Autonomie der Batterie zu schützen. 7.
9.
Konformitätserklärung mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit: • Den wesentlichen Bestimmungen sowie allen dazugehörigen Punkten der Richtlinie 1999/5/EC • Allen sonstigen dazugehörigen Richtlinien der Europäischen Union Sie können die Konformitätserklärung (DoC) mit der Richtlinie 1999/5/EC (mit der Richtlinie R&TTE) auf der Webseite www.bee-wi.com visualisieren.
Grazie per avere scelto le cuffie stereo wireless Bluetooth di BEEWI. Leggere attentamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto. Introduzione Le cuffie stereo wireless Bluetooth BBH100/BBH101 possono essere utilizzate sia come kit vivavoce sia come cuffie stereofoniche per la musica. Dotate di tecnologia senza fili Bluetooth 2.
2. Specifiche tecniche Versione Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profili Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Portata Classe 2, 10 metri Autonomia Musica: fino a 25 ore In conversazione fino a 25 ore Stand-by Fino a 200 ore Tensione di funzionamento +5,0±0,3 VA continua Tempo di carica Circa 4 ore Dimensioni 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Per mettere in carica le cuffie Al primo utilizzo, verificare che le cuffie rimangano sotto carica per almeno 5 ore.
5. Pairing con un telefono cellulare o altro dispositivo Per prima cosa è necessario effettuare il pairing delle cuffie con il cellulare o con gli altri dispositivi Bluetooth con cui verranno utilizzate. - Accendere le cuffie tramite l'interruttore. - Impostare le cuffie in modalità pairing: premere il tasto musica (4) fino a che l'indicatore luminoso lampeggia in blu e rosso. - Configurare il cellulare per la ricerca delle periferiche Bluetooth seguendo le istruzioni contenute nel manuale del telefono.
7.
9.
Dichiarazione di conformità alle Direttive dell'Unione Europea VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme a: • I requisiti essenziali e tutte le disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC • Tutte le altre Direttive UE pertinenti La Dichiarazione di Conformità alla Direttiva 1999/5/EC (alla Direttiva R&TTE) è disponibile su www.bee-wi.com. Proteggi l’ambiente, ricordati di riciclare! Quando su un prodotto si trova questo simbolo, non deve essere gettato con il comune rifiuti domestici .
Le agradecemos que haya elegido el casco estéreo sin hilos Bluetooth de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su producto. Introducción El casco estéreo sin hilos Bluetooth BBH100/BBH101 se puede utilizar a la vez como casco de audio en modo manos libres y como auriculares estéreo para música. Provisto de la tecnología sin hilos Bluetooth 2.
2. Especificaciones Versión Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Perfiles Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Alcance Clase 2, 10 metros Autonomía Música: hasta 25 horas Comunicación Hasta 25 horas En espera Hasta 200 horas Tensión de funcionamiento +5,0 ± 0,3 VA continua Tiempo de carga Aprox. 4 horas Medidas 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.
5. Acoplamiento con un teléfono móvil o cualquier otro aparato Antes de utilizar su casco, debe acoplarlo con su teléfono móvil o cualquier otro aparato Bluetooth con el que lo vaya a utilizar. - Encender el casco con el interruptor. - Poner el casco en modo acoplamiento: Presionar el botón Música (4) hasta que el indicador luminoso parpadee en azul y rojo. - Configurar el teléfono móvil para la búsqueda de periféricos Bluetooth siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual del teléfono.
7. Funcionalidades de telefonía Función Operación Marcación de voz Presión corta en Recordar el último número 2 presiones cortas en Ajuste del volumen Presión larga en el mando de volumen (+) o (-) Descolgar Presión corta en Rechazar llamada Presión larga en segundos Colgar Presión corta en Comunicación de audio entre casco y teléfono Presión larga en segundos Señal de llamada : Responder a la 2ª llamada y colgar la 1ª llamada Presión corta en el botón durante 3 durante 3 8.
9.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este aparato cumple: • Las disposiciones esenciales y todas las provisiones correspondientes a la Directiva 1999/5/EC. • Todas las demás Directivas de la Unión Europea correspondientes. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de la Directiva 1999/5/ EC (de la directiva R&TTE) en la página web www.bee-wi.com.
Muito obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível. Introdução Os auscultadores estéreo sem fios Bluetooth BBH100/BBH101 podem ser utilizados simultaneamente como auscultadores áudio mãos-livres e como auscultadores estereofónicos para música. Equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth 2.
2. Especificações Versão Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Alcance Classe 2, 10 metros Autonomias Música: até 25 horas Comunicação Até 25 horas Em standby Até 200 horas Tensão de funcionamento +5,0±0,3 VA contínuo Tempo de carga Cerca de 4 horas Dimensões 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.
5. Acoplamento a um telemóvel ou qualquer outro aparelho Antes de utilizar os auscultadores, deve acoplá-los ao seu telemóvel ou a qualquer outro aparelho Bluetooth com o qual os vai utilizar. - Ligue os auscultadores com a ajuda do interruptor. - Coloque os auscultadores no modo de acoplamento: prima o botão de música (4) até o indicador luminoso piscar uma luz azul e vermelha. - Configure o telemóvel para a detecção dos periféricos Bluetooth seguindo as instruções dadas no manual do telefone.
7. Funcionalidades da comunicação telefónica Função Operação Marcação vocal Pressão curta em Remarcação do último número 2 pressões curtas em Ajustamento do volume Pressão longa no selector de volume (+) ou (-) Atender Pressão curta em Rejeitar uma chamada Pressão longa em durante 3 segundos Desligar Pressão curta em Comutação áudio entre auscultadores e telefone Pressão longa em segundos Sinal de chamada: atender a 2.ª chamada e desligar a 1.
9.
Declaração de conformidade com as directivas com a União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: • As disposições essenciais, assim como com quaisquer disposições relativas à directiva 1999/5/EC • Quaisquer outras Directivas da União Europeia relativas ao produto Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DoC) com a directiva 1999/5/EC (com a Directiva R&TTE) no website www.bee-wi.com.
Bedankt om de draadloze stereo Bluetooth koptelefoon van BEEWI gekozen te hebben. Gelieve de volgende instructies te lezen om uw product zo goed mogelijk te configureren en te gebruiken. Inleiding De draadloze stereo Bluetooth koptelefoon BBH100/BBH101 kan gebruikt worden als handenvrije audio koptelefoon en voor stereofone muziek. Uitgerust met de draadloze technologie Bluetooth 2.
2. Specificaties Versie Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profielen Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Reikwijdte Klasse 2, 10 meter Autonomie Muziek : tot 25 uur Communicatie Tot 25 uur In waaktoestand Tot 200 uren Bedrijfsspanning +5.0±0.3 VA gelijkstroom Oplaadtijd Ongeveer 4 uur Afmetingen 180x180x69 mm +/- 3% Gewicht BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.
5. Koppeling met een mobiele telefoon of elk ander toestel Vooraleer uw koptelefoon te gebruiken, moet u hem koppelen aan uw mobiele telefoon of elk ander Bluetooth toestel waarmee u het gaat gebruiken. - Zet uw koptelefoon aan met de schakelaar. - Zet de koptelefoon in koppelmodus: Druk op de knop muziek (4) tot de lichtindicator in blauw en rood knippert.
Opmerking : om de autonomie van de batterij te bewaren, schakelt de koptelefoon zich automatisch uit na 15 minuten indien geen enkel toestel verbonden is. 7.
9.
Conformiteitsverklaring t.o.v. de EU-richtlijnen VOXLAND verklaart dat dit product voldoet aan: • De essentiële bepalingen en alle reserves met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EG • Alle andere betreffende EU-richtlijnen U kunt de Conformiteitsverklaring (DoC) t.o.v. de richtlijn 1999/5/EG (t.o.v. de R&TTE-richtlijn) op de site www.bee-wi.com. Milieubescherming door middel van recycling Producten met dit symbool mogen niet met het gewone huisvuil weggeworpen worden.
Благодарим Ви, че избрахте безжичните стерео слушалки с Bluetooth на BEEWI. Моля, прочетете следните указания, за да конфигурирате и използвате продукта по най-добрия начин. Увод Безжичните стерео слушалки с Bluetooth BBH100/BBH101 могат да се използват като аудио-слушалки тип „свободни ръце”, както и като стереофонични слушалки за слушане на музика. Снабдени с безжичната технология Bluetooth 2.
2. Спецификации Версия на Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Профили на Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Обхват Клас 2, 10 метра Издържливост Музика: до 25 часа Разговори: До 25 часа В режим на готовност До 200 часа Работно напрежение +5.0±0.3 VA постоянно Време за зареждане Около 4 часа Размери 180x180x69 mm +/- 3% Тегло BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.Зареждане на слушалките Уверете се, че слушалките са напълно заредени най=малко за 5 часа преди първата им употреба.
5. Сдвояване с мобилен телефон или друго устройство Преди да използвате слушалките, трябва да ги сдвоите с мобилния си телефон или друго устройство с Bluetooth , с което възнамерявате да ги използвате. - Включете слушалките с помощта на прекъсвача. - Поставете слушалките в режим на сдвояване : Натиснете бутона за музика (4), докато светлинният индикатор започне да примигва в синьо и червено.
7. Функции за телефониране Длъжност Операция Тонално набиране Бързо натискане върху Повикване на последния номер 2 бързи натискания върху Регулиране на силата на звука Продължително натискане върху регулатора за силата на звука (+) или (-).
9.
Декларация за съответствие с директивите на Европейския съюз VOXLAND заявява, че този продукт е в съответствие с: : • Основните разпоредби, както и всички разпоредби, отнасящи се до директива 1999/5?ЕС • Всички други, отнасящи се до това, разпоредби на Европейския съюз Можете да разгледате Декларацията за съответствие на директива 1999/5/ЕС (на Директива R&TTE) на сайта www.bee-wi.com.
Vă mulţumim pentru alegerea căştii stereo fără fir Bluetooth de la BEEWI. Vă invităm să citiţi următoarele instrucţiuni pentru a configura şi utiliza cât mai bine aparatul dvs. Introducere Căştile stereo fără fir Bluetooth BBH100/BBH101 pot fi utilizate ca şi căşti audio mâini libere şi ca difuzoare stereo pentru muzică. Echipate cu tehnologia fără fir Bluetooth 2.
2. Specificaţii Versiune Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profiluri Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Acoperire Clasa 2, 10 metri Autonomie Muzică: până la 25 de ore Comunicaţii Până la 25 de ore În modul de aşteptare Până la 200 de ore Tensiune de funcţionare +5,0±0,3 VA continuu Timp de încărcare Circa 4 ore Dimensiuni 180x180x69 mm +/- 3% Greutate BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Încărcarea căştilor Înainte de prima utilizare încărcaţi complet căştile timp de cel puţin 5 ore.
5. Cuplarea cu un telefon mobil sau cu orice alt aparat Înainte de utilizarea căştilor, trebuie să le cuplaţi cu telefonul dvs. mobil sau cu orice alt aparat Bluetooth împreună cu care le veţi utiliza. - Porniţi căştile de la întrerupător. - Puneţi căştile în modul de cuplare: Apăsaţi pe butonul de muzică (4) până când indicatorul luminos clipeşte albastru şi roşu. - Configuraţi-vă telefonul mobil pentru descoperirea perifericelor Bluetooth respectând instrucţiunile din manualul telefonului.
7.
9.
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene VOXLAND declară că acest produs este în conformitate cu: • Principalele dispoziţii, precum şi toate prevederile aferente Directivei 1999/5/CE • Orice alte directive aferente ale Uniunii Europene Puteţi vedea Declaraţia de Conformitate (DoC) cu Directiva 1999/5/CE (cu Directiva R&TTE) pe site-ul www.bee-wi.com. Protecţia mediului prin reciclare Când un produs arborează acest simbol, nu-l aruncaţi la pubela de gunoi.
© VOXLAND, 2010.