USER GUIDE
Table of Contents EN Important Safety Information Keys and Parts Charge the Battery Switch On Switch Off Pairing Adjust the Volume Speciications Calls Disconnect the Headset Reconnect the Headset Listen to Music Clear Settings or Reset Passive Mode Using the Remote Mic FCC Warning 4 7 8 9 10 10 11 11 12 12 12 13 13 13 14 16 FR Renseignements de sécurité importants Numéros et pièces Chargement de la pile Mise sous tension Mise hors tension Jumelage Ajustement du volume Spéciications Appels Déconnexion du c
ES Reconnexion du casque d’écoute Écoute de musique Réinitialisation des paramètres Mode passif Utilisation du microphone de la télécommande Mise en garde de la CFC 26 27 27 27 28 30 Información importante sobre seguridad Botones y Partes Cargue la batería Encendido Apagar Conexión Ajuste el volumen Especiicaciones Llamadas Desconecte los auriculares Vuelva a conectar el auricular Escuche música Despeje las coniguraciones o restaure Modo Pasivo Uso del micrófono remoto Advertencia de FCC 32 35 36 37 38
PT Informações Importantes de Segurança Teclas e Peças Carregar a Bateria Ligar Desligar Emparelhamento Ajustar o Volume Especiicações Chamadas Desconectar o Fone de Ouvido Reconectar o Fone de Ouvido Ouvir Música Apagar Conigurações ou Redeinir Modo Passivo Utilização do Microfone Remoto Alerta da FCC 46 49 50 51 52 52 53 53 54 54 54 55 55 55 56 58
English Important Safety Information Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in/on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
English This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing. SOUND NOISE LEVEL (dB) EFFECT Whisper 30 Very quiet Quiet Ofice 50-60 Comfortable hearing levels are under 60dB Vacuum Cleaner, Hair Dryer 70 Intrusive; interferes with telephone conversations Food Blender 85-90 85 dB is the level at which hearing damage (8 hrs.
English ”…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.” ® ”…. knowing the levels one is listening to music at, and for how long is extremely important.” From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.
English Keys and Parts The headset contains the following parts: Multifunction key Track back Volume down Play/Pause key Track forward Volume up Indicator lights Microphone Charger connect 3.5mm cable port Before using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible device.
English Charge the Battery The headset contains a Micro USB cable that can be connected to your computer or other device made for USB charging. Plug the Micro USB end of the included USB cable into the USB micro port charger connector under the left earcup of the headphone. Plug the other end into a USB port on your computer or other devices made for USB charging. The indicator light will be red while charging. Once fully charged, the indicator light will be a steady green.
English Switch On To switch on, press and hold the multifunction key about two seconds. The headset beeps ascending tones, and the blue indicator light is briely displayed. When the headset tries to connect to the last used phone or music player, the red indicator light lashes slowly. When the headset is connected to a device and is ready for use, the blue indicator light lashes slowly. If the headset has not been paired with a device, it automatically enters the pairing mode.
English Switch Off To switch off, press and hold the multifunction key for about three seconds. The headset beeps descending tones, and the red indicator light is briely displayed. If the headset is not connected to a device within 10 minutes, it switches off automatically. Pairing 1. Ensure that your phone or music player is switched on. 2. To pair the headset if it has not been previously paired with a device, switch on the headset.
English Adjust the Volume To adjust the headset volume, press the volume up or down key during a call or while listening to music. To adjust the volume quickly, press and hold either key. Warning Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Speciications Beats Wireless can make and receive calls hands-free with your compatible mobile phone and listen to music from a compatible music player, but they should be within 10 meters (33 feet) of each other.
English Calls To make a call, use your mobile phone in the normal way when the headset is connected to it. To activate voice dialing (if your phone supports this feature with the headset), when no call is in progress, press the multifunction key twice quickly until the phone starts voice dialing, and process as described in the phone user guide. To answer or end a call, quickly press the multifunction key. To reject a call, press and hold the multifunction key for approximately two seconds.
English Listen to Music To listen to music, connect the headset to compatible music player that supports A2DP Bluetooth proile. The available music functions depend on your music player. If you receive or make a call while listening to music, the music is paused until the call ends. To play a song, select in the music player and press the Play/Pause key on the Beats Wireless headset. To pause or resume playing a song, press the Play/Pause key.
English Using the Remote Mic Beats Wireless comes equipped with a convenient remote mic cable allowing you to take calls and talk hands-free when Bluetooth connectivity is not accessible. Some functionality will vary by phone model. Please consult your phone’s owner’s manual. TM ® Functions include: • Play iPod®, iPhone® & iPad® • Pause • Skip Forward/ Backward • Scan Forward/ Backward • Answer • End Call • Voice Command • Volume Control Note: Functionality varies by device.
English Play or pause a song or video: Press and release the center button. Repeat to resume. Skip track or backward to next song or video: Press and release the center button twice quickly to skip forward. Press and release three times quickly to skip back. Scan forward or backward through a song or video: In quick motion, press the center button twice, hold on the second press to scan forward. Release when you want to stop scanning.
English FCC Warning FCC ID: COW81000012 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modiication not expressly approved by the party responsible for Compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
English • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modiications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s (or your) authority to operate the equipment. Avoid storage in extreme heat or cold.
Français Renseignements de sécurité importants Utilisation responsable Pour éviter de subir des dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre lecteur multimédia est réduit avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez graduellement le volume jusqu’à un niveau d’écoute agréable. Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). L’exposition à des bruits de 85 dB ou plus peut graduellement causer une perte auditive.
Français Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l’audition. SON NIVEAU SONORE (dB) EFFET Chuchotement 30 Très calme. Bureau calme 50 -60 Les niveaux d’écoute agréables sont inférieurs à 60 dB. Aspirateur, sèche-cheveux 70 Intrusif, interfère avec les conversations téléphoniques. Mélangeur 85 -90 85 dB équivaut au niveau auquel l’audition commence à être endommagée (8 heures).
Français « …. une personne ordinaire peut écouter en toute sécurité son iPod pendant 4,6 heures par jour à un volume de 70 %. » ® « .... il est extrêmement important de savoir le niveau sonore auquel vous écoutez de la musique, ainsi que la durée de votre écoute... » Tiré du site http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Tirez le maximum de votre équipement et proitez d’excellentes performances audio, même à des niveaux sonores sécuritaires.
Français Numéros et pièces Le casque d’écoute contient les pièces suivantes : Touche multifonction Piste précédente Réduction du volume Touche lecture/pause Piste suivante Augmentation du volume Indicateurs lumineux Microphone Connecteur pour le Entrée 3,5 mm chargeur Avant d’utiliser le casque d’écoute, vous devez recharger la pile et jumeler le casque à un appareil compatible.
Français Chargement de la pile Le casque d’écoute contient un câble micro USB qui peut être connecté à votre ordinateur ou à tout autre appareil permettant le chargement par port USB. Connectez l’extrémité micro USB du câble fourni dans le port micro USB du casque, situé sous l’oreillette gauche. Connectez l’autre extrémité du câble dans un port USB de votre ordinateur ou d'un appareil conçu pour le chargement USB. Le témoin s’illumine en rouge pendant que le casque d’écoute se recharge.
Français Mise sous tension Pour allumer le casque d’écoute, appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes. Le casque d’écoute émettra des signaux sonores ascendants et le témoin bleu s’illuminera brièvement. Lorsque le casque d’écoute tente de se connecter au dernier téléphone ou lecteur multimédia utilisé, le témoin rouge clignote lentement. Lorsque le casque d’écoute est connecté à un appareil et qu'il est prêt à être utilisé, le témoin bleu clignote lentement.
Français Mise hors tension Pour éteindre le casque d’écoute, appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant environ trois secondes. Le casque d’écoute émettra des signaux sonores descendants et le témoin rouge s’illuminera brièvement. Si le casque d’écoute n’est pas connecté à un appareil dans les 10 minutes suivant sa mise sous tension, il s’éteint automatiquement. Jumelage 1. Assurez-vous que votre téléphone ou lecteur multimédia est allumé. 2.
Français Ajustement du volume Pour ajuster le volume du casque d’écoute, appuyez sur la touche d’augmentation ou de réduction du volume pendant un appel ou pendant que vous écoutez de la musique. Pour ajuster rapidement le volume, appuyez sur l’une ou l’autre des touches de volume et maintenez-la enfoncée. Mise en garde Des pressions sonores excessives dans les écouteurs et les casques d’écoute peuvent causer des pertes auditives.
Français Appels Pour passer un appel, utilisez votre téléphone cellulaire normalement quand le casque d’écoute y est connecté. Pour activer la fonction de composition vocale (si votre téléphone prend en charge cette fonction avec le casque d’écoute), quand il n’y a pas d’appel en cours, appuyez deux fois sur la touche multifonction jusqu’à ce que le téléphone active la composition vocale, puis suivez les instructions du guide de l’utilisateur de votre téléphone.
Français Écoute de musique Pour écouter de la musique, connectez le casque d’écoute à un lecteur multimédia compatible qui prend en charge le proil Bluetooth A2DP. Les fonctions de lecture musicales accessibles dépendent de votre lecteur. Si vous recevez ou passez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la musique sera interrompue jusqu’à ce que vous mettiez in à votre appel.
Français Utilisation du microphone de la télécommande Le casque d’écoute Wireless de Beats est équipé d’un câble avec télécommande et microphone intégrés qui vous permettent de passer des appels en mode mains libres lorsqu'aucune connexion Bluetooth n’est accessible. Certaines fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de téléphone utilisé. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre téléphone.
Français Pour lire ou interrompre la lecture d'une chanson ou d'une vidéo : Appuyez sur le bouton central de la télécommande, puis relâchez-le. Appuyez à nouveau sur le bouton central de la télécommande pour reprendre la lecture. Pour sauter une chanson ou une vidéo ou revenir à la chanson ou à la vidéo précédente : Appuyez deux fois sur le bouton central de la télécommande pour sauter à la chanson ou à la vidéo suivante.
Français Mise en garde de la CFC CFC ID : COW81000012 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la CFC. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Français • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Mise en garde Les modiications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité de l’appareil pourraient annuler l’autorisation d’utilisation de l’équipement.
Español Información importante sobre seguridad Escuche de manera responsable Para evitar el daño a sus oídos, asegúrese de bajar el volumen de su reproductor de música antes de conectar los auriculares. Luego de colocar los auriculares en sus oídos, suba el volumen gradualmente hasta que alcance un nivel de audición adecuado. Los niveles de ruido se miden en decibeles (dB), la exposición a cualquier ruido igual o mayor a los 85 dB puede causar la pérdida gradual de la audición.
Español En este cuadro de decibeles (dB) se compara algunos sonidos comunes y se muestra la clasiicación según el daño potencial que sufre la audición.
Español ”…. una persona normal puede escuchar música de un iPod de manera segura durante 4,6 horas al día con el volumen subido al 70%”. ® ”…. conocer los niveles a los que uno escucha música y durante cuánto tiempo es muy importante”. De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenga el mayor beneicio de su equipo y disfrute un excelente rendimiento de audio aun a niveles seguros. Nuestros auriculares le permitirán oír más detalles a niveles de volumen más bajos que antes.
Español Botones y Partes El auricular contiene las siguientes partes: Botón de función múltiple Botón de reproducción/ pausa Retroceder a la pista anterior Volumen hacia abajo Avanzar a la siguiente pista Volumen hacia arriba Luces indicadoras Micrófono Conector de cargador Puerto para cable de 3,5mm Antes de usar el auricular, debe cargar la batería y el par de auriculares con un dispositivo compatible.
Español Cargue la batería Los auriculares contienen un cable de Micro USB que puede conectarse a su computadora u otro dispositivo preparado para carga USB. Enchufe el extremo del cable Micro USB incluido en el conector de cargador de puerto micro USB bajo el audífono izquierdo del auricular. Enchufe el otro extremo en el puerto USB en su computadora u otros dispositivos hechos para carga de USB. La luz indicadora estará en rojo mientras se carga.
Español Encendido Para encender, presione sin soltar el botón de función múltiple durante dos segundos. El auricular emite un pitido de tonos ascendentes y se visualiza brevemente la luz indicadora azul. Cuando el auricular intenta conectarse al último teléfono o reproductor de música utilizado, la luz indicadora roja parpadea lentamente. Cuando el auricular está conectado a un dispositivo y está listo para utilizarse, la luz indicadora azul parpadea lentamente.
Español Apagar Para apagar, presione sin soltar el botón de función múltiple durante tres segundos aproximadamente. El auricular emite un pitido de tonos descendentes y se visualiza brevemente la luz indicadora roja. Si el auricular no está conectado a un dispositivo dentro de los 10 minutos, se apaga en forma automática. Conexión 1. Asegúrese de encender su teléfono o reproductor de música. 2. Para conectar el auricular, si no ha sido conectado previamente con un dispositivo, encienda el auricular.
Español Ajuste el volumen Para ajustar el volumen del auricular, presione el botón del volumen hacia arriba o hacia abajo durante una llamada o mientras escucha música. Para ajustar el volumen rápidamente, presione sin soltar el botón. Advertencia La presión excesiva del sonido de los audífonos y auriculares puede ocasionar pérdida de audición.
Español Llamadas Para realizar una llamada, use su teléfono móvil de manera normal cuando el auricular esté conectado. Para activar la marcación activada por voz (si su teléfono sostiene esta función con el auricular), cuando no hay ninguna llamada en proceso, presione el botón de función múltiple dos veces rápidamente hasta que el teléfono comience la marcación activada por voz y procese, según se describe en la guía de usuario de teléfono.
Español Escuche música Para escuchar música, conecte el auricular al reproductor de música compatible que soporta el peril A2DP Bluetooth . Las funciones de música disponibles dependen de su reproductor de música. Si recibe o realiza una llamada mientras escucha música, la música queda en pausa hasta que inaliza la llamada. Par reproducir una canción, seleccione en el reproductor de música y presione el botón Reproducir/Pausar en el auricular inalámbrico Beats .
Español Uso del micrófono remoto Beats Wireless se presenta equipado con un cable de micrófono remoto cómodo que le permite tomar llamadas y manos libres cuando la conectividad de Bluetooth no está accesible. Algunas funcionalidades variarán según el modelo del teléfono. Consulte su manual de propietario de teléfono.
Español Reproducir o detener una canción o video: Presione y suelte el botón central. Repita para continuar. Saltar pista o retroceder a la siguiente canción o video: Presione y suelte el botón central dos veces rápidamente para saltar hacia adelante. Presione y suelte el botón central tres veces rápidamente para saltar hacia atrás. Buscar hacia adelante o hacia atrás una canción o video: Presione el botón central dos veces rápidamente y no lo suelte la segunda vez que lo haga para buscar hacia adelante.
Español Advertencia de FCC IDENTIFICACIÓN FCC: COW81000012 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Español determinarse al encender o apagar el equipo, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente a donde está conectado el receptor. • Consulte al agente o a un técnico experto de radio/televisión para solicitar ayuda.
Português Informações Importantes de Segurança Ouça com Responsabilidade Para evitar danos à audição, certifique-se de que o volume em seu leitor de música esteja desligado antes de conectar seu fone de ouvido. Depois de posicionar seu fone de ouvido corretamente, aumente o volume gradualmente até atingir um nível confortável. Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB), a exposição a qualquer ruído a 85 dB ou acima disso pode causar perda auditiva gradual.
Português Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns ruídos comuns e mostra suas classiicações em relação a possíveis danos à audição.
Português “…. uma pessoa normal pode ouvir a um iPod de modo seguro por 4,6 horas por dia em volume a 70%.” ® “.... saber os níveis que podem ser atingidos ao ouvir música e por quanto tempo é extremamente importante.” Fonte http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Aproveite ao máximo seu equipamento e desfrute do excelente desempenho de áudio mesmo em níveis seguros. Nossos fones de ouvido permitirão que ouça mais claramente como nunca em níveis mais baixos de volume.
Português Botões e Componentes O fone de ouvido contém os seguintes componentes: Botão multifuncional Anterior Diminuir volume Botão Reproduzir/Pausar Avançar Aumentar volume Luzes indicadoras Microfone Conector do Carregador Entrada de cabo de 3,5mm Antes de utilizar o fone de ouvido, é necessário carregar a bateria e conectar o fone a um dispositivo compatível.
Português Carregar a Bateria O fone de ouvido contém um cabo USB Micro que pode ser conectado ao seu computador ou a outro dispositivo para carregamento via USB. Conecte a extremidade do USB Micro do cabo USB incluso ao conector de entrada do carregador USB micro abaixo do auscultador do fone de ouvido. Conecte a outra extremidade a uma porta USB em seu computador ou em outro dispositivo fabricado para carregamento via USB. A luz indicadora icará vermelha enquanto estiver sendo carregado.
Português Ligar Para ligar, pressione e segure o botão multifuncional por aproximadamente dois segundos. O fone de ouvido bipa em tons ascendentes e uma luz indicadora azul é brevemente exibida. Quando o fone de ouvido tenta se conectar ao último telefone ou leitor de música utilizado, a luz indicadora vermelha pisca lentamente. Quando o fone de ouvido é conectado a um dispositivo e está pronto para uso, a luz indicadora azul pisca lentamente.
Português Desligar Para desligar, pressione e segure o botão multifuncional por aproximadamente três segundos. O fone de ouvido bipa em tons descendentes, e uma luz indicadora vermelha é brevemente exibida. Se o fone de ouvido não for conectado a um dispositivo em 10 minutos, ele desliga automaticamente. Emparelhamento 1. Certiique-se de que seu telefone ou leitor de música esteja ligado. 2. Para emparelhar o fone de ouvido, caso não tenha sido anteriormente emparelhado a um dispositivo, ligue-o.
Português Ajustar o Volume Para ajustar o volume do fone, pressione o botão aumentar ou diminuir volume durante uma chamada ou enquanto estiver ouvindo música. Para ajustar o volume rapidamente, pressione e segure algum desses botões. Alerta O volume excessivo dos fones de ouvido pode causar danos auditivos.
Português Chamadas Para fazer uma chamada, use seu celular normalmente quando o fone estiver conectado a ele. Para ativar a discagem por voz (se o seu telefone suporta esse recurso com o fone de ouvido), quando não houver chamada em andamento, pressione o botão multifuncional, duas vezes e rapidamente, até o telefone iniciar a discagem por voz, e continue conforme descrito no guia de usuário do telefone. Para atender ou encerrar uma chamada, pressione rapidamente o botão multifuncional.
Português Ouvir Música Para ouvir música, conecte o fone de ouvido ao leitor de música compatível que suporte o peril de Bluetooth A2DP. As funções disponíveis de música dependem de seu leitor. Caso receba uma chamada enquanto estiver ouvindo música, esta será pausada até que a chamada seja encerrada. Para reproduzir uma música, selecione-a no leitor e pressione o botão Reproduzir/Pausar no fone Beats Wireless . Para pausar ou continuar reproduzindo uma música, pressione o botão Reproduzir/Pausar.
Português Utilização do Microfone Remoto O Beats Wireless vem equipado com um cabo de microfone remoto conveniente que lhe permite receber chamadas e conversar sem utilizar as mãos quando a conectividade Bluetooth não estiver acessível. Algumas funcionalidades podem variar dependendo do modelo do telefone. Consulte o manual de seu telefone.
Português Reproduza ou pause uma música ou vídeo: Pressione e solte o botão central. Repita para continuar. Pule a faixa para a próxima música ou vídeo ou volte para a faixa anterior: Pressione e solte, duas vezes e rapidamente, o botão central para pular para a próxima faixa. Pressione e solte, três vezes e rapidamente, para voltar para a faixa anterior.
Português Alerta da FCC ID FCC: COW81000012 Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Português • Redirecionar ou reposicionar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Atenção Alterações ou modiicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário (ou sua) em operar o equipamento.
www.beatsbydre.com facebook.
771-00004-01-C