QUICK START GUIDE
GETTING STARTED EN To turn on your PillTM, press power button. EN When “b” is flashing, go to device to connect. FR Pour mettre en marche votre PillTM, appuyez sur le bouton d’alimentation. FR Lorsque “b” clignote, approchez l’appareil pour effectuer la connexion. ES Para encender su PillTM, pulse el botón de encendido. ES Cuando “b” parpadee, seleccione el dispositivo que desea conectar. IT IT Per accendere il diffusore PillTM, premere il pulsante di alimentazione.
EN For NFC Paring, touch your device to the pairing icon on the side of your PillTM. EN Charge your Pill™ using the Micro USB cable provided. FR Pour l’Appairage NFC, mettez en contact votre appareil avec le symbole d’appairage situé sur le côté de votre PillTM. FR Rechargez votre PillTM en utilisant le câble Micro USB fourni. ES Para Efectuar la Sincronización NFC, presione el icono de sincronización del dispositivo en el lateral de su PillTM.
EN Access PillTM Charge Out by pulling and rotating rubber port cover on foot. EN Charge your phone or USB device using the Charge Out port. FR Accédez au port de rechargement (Charge Out) du PillTM en tirant et faisant pivoter le cache du port en caoutchouc sur le pied. FR Rechargez votre téléphone ou votre appareil USB à l’aide du port de rechargement (Charge Out). ES Acceda a la Salida de Carga de PillTM tirando y girando la cubierta de caucho del puerto situado en la base.
EN To connect via AUX cable, plug cable into the “IN” jack on the back of the PillTM. EN To connect to an alternate audio system, plug cable into the “OUT” jack on back of the PillTM. FR Pour connecter par un câble AUX, branchez le câble dans la fiche “IN” située à l’arrière du PillTM. FR Pour connecter à un autre système audio, branchez le câble dans la fiche “OUT” située à l’arrière du PillTM.
EN To connect and disconnect Bluetooth ®, press and hold “b” 3 seconds. EN To disconnect NFC, touch your device to the pairing icon on the side of your Pill™. FR Pour connecter et déconnecter le Bluetooth ®, appuyez sur “b” pendant 3 secondes. FR Pour déconnecter l’appairage NFC, mettez en contact votre appareil avec le symbole d’appairage situé sur le côté de votre Pill™. ES Para conectar y desconectar el Bluetooth ®, mantenga pulsado “b” durante 3 segundos.
PILL CONTROLS Play/Pause, Lecture/Pause, Reproducir/Pausa, Riproduci/ Sospendi, Wiedergabe/Pause, Spelen/Pauzeren Answer, Répondre, Responder, Rispondi, Annehmen, Beantwoorden x2 Next Track, Piste Suivante, Pista Siguiente, Brano Successivo, Nächster Titel, Volgend Nummer Volume Control, Contrôle du Volume, Control del Volumen, Regolazione Volume, Lautstärkeregelung, Volumeregeling x3 Previous Track, Piste Précédente, Pista Anterior, Brano Precedente, Vorheriger Titel, Vorig Nummer End Call, Raccroc
NEED MORE INFORMATION? beatsbydre.
Bluetooth ® and the Bluetooth® logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” and “beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of Beats Electronics LLC. Bluetooth ® et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats” sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques déposées de Beats Electronics, LLC.
beatsbydre.com facebook.