QUICK START GUIDE
POWER EN Press power/connect button to power on. EN Press power/connect button to power off. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l’appareil sous tension. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion pour mettre l’appareil hors tension. ES Presione el botón de encendido/ conexión para encender. ES Presione el botón de encendido/ conexión para apagar. PT Pressione o botão ligar/conectar para ligar. PT Pressione o botão ligar/conectar para desligar.
WIRELESS PAIRING :04 EN Press and hold power/connect button for 4 seconds to pair device. FR Appuyez sur le bouton Marche/ Connexion en le maintenant enfoncé pendant 4 secondes pour associer l’appareil. ES Mantenga pulsado el botón de encendido/de conexión durante 4 segundos para acoplar el dispositivo. PT Mantenha pressionado o botão ligar/conectar durante quatro segundos para emparelhar o dispositivo. EN Pair with device when LED is blinking.
PLACEMENT + FIT EN Position earhook over the back of your ear. FR Placez le crochet d’oreille sur l’arrière de votre oreille. ES Coloque el gancho de sujeción sobre la parte posterior de la oreja. PT Posicione o gancho sobre as orelhas. EN Insert the earbud into the ear canal and adjust by twisting into position if the fit is not right. FR Insérez l’écouteur dans le conduit auditif et ajustez-le en le tournant pour qu’il s’adapte bien à votre oreille.
EN Adjust flexible earhook to fit securely around the ear. FR Ajustez le crochet d’oreille pour qu’il s’adapte parfaitement au contour de votre oreille. ES Ajuste el gancho de sujeción flexible para encajar de forma segura alrededor de la oreja. PT Ajuste o gancho flexível até obter um encaixe seguro em volta das orelhas. EN Adjust ear tip size if necessary. FR Optez pour un embout de taille différent si nécessaire. ES Ajuste el tamaño de almohadilla para el oído si es necesario.
CABLE MANAGEMENT EN Adjust cable fit by gripping end of loop and sliding cable management clip in either direction. EN Remove cable management clip by gripping clip and pulling cable away from the sides. FR Réglez le câble en saisissant le bout de la boucle et en faisant glisser l’attache de gestion des câbles dans une direction ou l’autre. FR Retirez le clip serre-câble en saisissant le clip et en sortant le câble des deux côtés.
CHARGING EN Open USB door to charge via a micro USB cable. 15 minute charge = 1hr playback. EN Remove USB cable from the device once LED changes from red to white and close USB door. FR Ouvrez la porte USB pour charger à l’aide d’un câble micro USB. Une charge de 15 minutes équivaut à 1 heure de lecture. FR Retirez le câble USB de l’appareil une fois que les voyants lumineux passent du rouge au blanc, et remettez le cache USB en place. ES Abra el puerto USB para cargar a través de un cable micro USB.
CHARGE STATUS Note: Some smart devices provide additional battery status feedback via an on-screen icon White LED EN White LED = Normal use FR Voyant lumineux blanc = Utilisation normale ES LED blanco = Uso normal PT LED branco = Uso normal Red LED Blinking Red LED EN Red LED = Under 1 hour of playback EN Blinking red LED = Under 15 minutes of playback FR Voyant lumineux rouge = Moins d’une heure d’écoute FR Voyant lumineux rouge clignotant = Moins de 15 minutes d’écoute ES LED rojo = Menos de 1 hor
REmoteTalk™ CONTROL iPod ®, iPhone ® and iPad ® Android™, Windows® and BlackBerry ®* Music Controls Phone Controls Play, Lecture, Reproducir, Reproduzir Answer, Répondre, Responder, Atender Pause, Pause, Pausa, Pausar End Call, Raccrocher, Finalizar Llamada, Encerrar Chamada Track Controls, Commandes des Morceaux, Controles de la Pista, Monitorar Controles Voice Command, Commande Vocale, Marcación por Voz, Comando de Voz Voice Command, Commande Vocale, Marcación por Voz, Comando de Voz Volume Con
NEED MORE INFORMATION? beatsbydre.
“ Android” is a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Blackberry ® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “powerbeats” and “RemoteTalk” are trademarks of Beats Electronics. “iPod”, “iPhone”and iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
beatsbydre.com facebook.