OWNER’S MANUAL BBQ Pro 5 Burners gas grill with Stainless Steel lid Product code: 47468 / 0-02236025-9 Item: 146.
DANGER Installation Safety Precautions • • If you smell gas: • 1. 2. 3. 4. Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. • • • WARNING 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY For Your Safety . . . ..2 Grill Service Center. . . ..2 Product Record Information . . . .2 Installation Safety Precautions . . . ..2 Safety Symbols . . . ..2 BBQ PRO Grill Warranty . . . Use and Care . . . Parts List . . . Parts Diagram . . . Before Assembly . . . .3 . . . 4-10 . . . 11 . . 12 . . . 13-15 Assembly . . . . 16-30 Troubleshooting . . . . 31-33 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase.
USE AND CARE DANGER • NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area. • Never fill a cylinder beyond 80% full. • If the information in the two points above is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. • An overfilled or improperly stored cylinder is a hazard due to possible gas release from the safety relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury or death.
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your tank only for an OPD safety feature-equipped tank as described in the "LP Tank" section of this manual. • Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use, transit or storage.
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct before proceeding by calling Sears for replacement parts at 1-800-4-MY-HOME®. Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection 4 .
WARNING For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: • Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from materials that burn. • Do not block holes in sides or back of grill. • Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind. • Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill. • Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. Maintain 10 ft.
WARNING Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. CAUTION If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner controls OFF, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. If the burner does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of the burner and could ignite with risk of injury. Match Lighting ▲Do not lean over grill while lighting. 1. Open lid during lighting. 2. Place match into match holder (hanging on right back leg).
Cleaning the Burner Assembly CAUTION WARNING SPIDER ALERT! SPIDER ALERT! IMPORTANT: Always ensure that the venturi burner tubes are clean. A venturi burner tube has a narrow area in which spiders tend to build nests. Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder. 2. Remove cooking grates and heat diffusers. 3. Remove cotter pin from rear of burners. 4.
Indirect Cooking Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking meat or poultry without the touch of a direct flame. This method greatly reduces flare-ups when cooking extra fatty cuts because there is no direct flame to ignite the fats and juices that drip during cooking. 1 Burner Cooking Cook with direct or indirect heat. Best for smaller meals or foods.
PARTS PARTSLIST LIST Key Key 1 A01 2 A02 3 A03 4 A04 5 6 A05 7 A06 8 A07 9 B01 10 11 B02 12 B03 13 B04 14 B05 15 B06 16 B07 17 B08 18 B09 19 B10 20 21 B11 22 B12 23 B13 24 25 B14 26 B15 27 B16 28 C01 29 30 C02 31 C03 32 D01 33 D02 34 Qty Description Description 2 Lid 1 Temperature Gauge 1 Logo 1 Rotate Rod, Lid 1 Silicone Rubber Bumper, 2 Lid 1 Bezel, Lid Handle 1 Lid 1 Handle Warming Rack 1 1 Cooking Grate 1 Diffuser Heat 1 burner Main 1 Igniter Wire, Ignition Burner 1 Burner 1 Gas Valve, Side Burner
PARTS DIAGRAM A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 B01 B02 B03 B13 B04 B12 B11 B10 B09 B08 B07 B06 B05 D01 D02 D03 C01 D04 B14 D05 C02 C03 B15 D06 D07 B16 E20 D08 E12 E01 E13 E21 D09 E01 E14 E02 E15 E03 E22 E23 E16 E04 E05 E24 E17 E06 E05 E18 E06 E19 E07 E08 E09 E25 E10 E26 E27 12 • 146.
BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill according to the STOP SHEET instructions, check all grill parts against the pictures on this and the following two pages. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735 146.
BEFORE ASSEMBLY 14 • 146.
BEFORE ASSEMBLY 146.
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack for convenient use. M4X10 screw Qty: 58 pcs AAA Battery Qty: 1 pc M6X13 screw Qty: 16 pcs M6 compression washer Qty: 4 pcs 16 • 146.
Left Frame 1 2 □ Install (4)M4×10 Screws as shown to the leg marked “5A”. Do not fully tighten the screws at this time. (A) □ Attach one end of Side Upper Rail to the leg, tighten the screws and attach with another (1)M4× 10 Screw.(C) □ Attach one end of Side Lower Rail to the leg, tighten the screws. (C) □ Attach Side Panel to leg with (2) M4×10 Screws as shown.(C) □ Install (4)M4×10 Screws as shown to the leg marked “5B”. Do not fully tighten the screws at this time.
Right Frame □ Install (4)M4×10 Screws as shown to the leg marked “5C”. Do not fully tighten the screws at this time. (A) □ Attach one end of Side Upper Rail to the leg, tighten the screws and attach with another (1)M4×10 Screw.(C) □ Attach one end of Side Lower Rail to the leg, tighten the screws. (C) □ Attach Side Panel to leg with (2) M4×10 Screws as shown.(C) □ Install (4)M4×10 Screws as shown to the leg marked “5D”. Do not fully tighten the screws at this time.
Bottom Shelf □ Install (4)M4×10 Screws as shown to Right Frame. Do not fully tighten the screws at this time. (A) □ Attach Bottom Shelf to Right Leg Frame with (3)M4×10 Screws. Do not tighten these screws. (A) □ Install (4)M4×10 Screws as shown to Left Frame. Do not fully tighten the screws at this time. (B) □ Attach Bottom Shelf to Left Leg Frame with (3)M4×10 Screws. Do not tighten these screws. (B) M4x10 screws Qty: 14 pcs Left Side Frame(5A & 5B) Right Side Frame(5C & 5D) B A Bottom Shelf 146.
Front Panel □ Attach the two Front Panels together with (1)M4×10 Screws as shown. (a) □ Attach the front panels to the cart, leave the top 2 screws loose, and tighten all remaining screws. □ Attach the Right Drip Tray support to the Right Frame, fully tighten the screw,(b) tighten another end of the Support Bar to the frame with (2)M4×10 Screws as shown.
Wheels to Cart 9 □ Turn cart upside down, attach remaining screws to the Bottom Shelf and Four Legs with (4)M6×13 Screws as shown.(A) □Tap both Leg Extenders onto Left Leg.(B) □Remove washer nut & hitch pin from axle rod Insert Axle Rod through Wheels and Right Leg Frame, Reattach with washer, nut and hitch pin.(C) □ Stand cart upside, fully tighten (6)M4×10 Screws in step 3A and 3B, attach the Tank Baffle with (2)M4×10 Screws.(D) M6X13 screw Qty: 4 pcs M4X10 screw Qty: 2 pcs B A C B D 146.
Grill Head to Cart □ This step requires two people to lift and position grill head on to cart. □ Remove the tie wraps and packaging material from regulator hose, side burner valve and igniter wire. Pull hose and igniter wire out to side of grill head. □ Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose and igniter wire are hanging outside the cart. □ Line up control panel with front panels. Attach head to cart with (4)M6×13 Screws from sides. M6X13 screw 22 • 146.
Temperature Gauge □ Place the Temperature Gauge through Lid and tighten with the Wing Nut. Left Side Shelf (1) □ Install the (2)M6×13 Screws on the left of Firebox. Do not fully tighten the screws. □ Place on the Left Side Shelf bracket and pull to its position. M6X13 screw Qty: 2 pcs 146.
NOTES Left Side Shelf (2) □ Open the Lid, attach the shelf to Firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (2)M6×13 Screws and (2)M6 compression washers.(A) □Align the Side Fascia and Control Panel, attach them from outside to inside of Firebox with (1)M4× 10 Screws. Attach Left Side Shelf to Control Panel with (1)M4×10 Screws, fully tighten the (2)M6 ×13 Screws in above step as shown.(B) M4X10 screw Qty: 2 pcs M6X13 screw Qty: 2 pcs M6 compression washer Qty: 2 pcs A B 24 • 146.
Right Side Shelf (1) □ Install the (2)M6×13 Screws on the Right of Firebox. Do not fully tighten the screws. □ Place on the Right Side Shelf bracket and pull to its position. M6X13 screw Qty: 2 pcs 146.
Right Side Shelf (2) □ Open the Lid, attach the shelf to Firebox as follows: - From inside to outside of firebox with (2)M6×13 Screws and (2)M6 compression washers.(A) □Align the Side Fascia and Control Panel, attach them from outside to inside of Firebox with (1)M4× 10 Screws. Attach Left Side Shelf to Control Panel with (1)M4×10 Screws, fully tighten the (2)M6 ×13 Screws in above step as shown.(B) M4X10 screw Qty: 2 pcs A 26 • 146.
Sideburner □ Loosen side burner in side shelf. (B ). To loosen, unscrew and remove two front screws and washers holding side burner in place. (A). Note: Do not loosen electrode screw. □ Remove the 2 pre-installed screws from the valve stem and set them aside. (C) □ Insert valve stem through hole in fascia. (D). Install previously removed 2 screws .Note: Do not tighten these 2 screws until the bezel is attached to fascia and valve face.(E). □ Insert bezel openings over valve stem and the 2 screws(F).
H G H 11 28 • 146.
Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack □ Place Heat Diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in Diffusers tips, Fit diffusers tips between tabs in Firebox Rear. □ Place Cooking Grates onto grate rests at front and rear of Firebox. □ Insert warming rack into brackets at top of Firebox with Curved edge to front as shown. 146.
Drip Tray, Drip Cup and LP Tank 13 □ Attach Back Rail to the Cart and Grill Head with (4)M4×10 Screws as shown.(A) □ Remove the cotter key and retention pin from the hose bracket on cart right leg. Insert hose into bracket and replace cotter and pin. □ Hang Drip Cup Clip from bottom of drip tray, and insert Drip Tray into bottom of Firebox from back of cart. Fit Drip Cup into Drip Cup Clip.(B) □ Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to side as shown.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Possible Cause • Damaged hose. Gas leaking from LP cylinder. • Mechanical failure due to rusting or mishandling. Gas leaking from LP cylinder valve. • Failure of cylinder valve from mishandling or mechanical failure. Gas leaking between LP • Improper installation, connection not cylinder and regulator tight, failure of rubber seal. connection.
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Burner(s) will not light using igniter. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise. • No spark, some ignition noise. Pro • Sparks, but not at electrode or at full strength. Burner(s) will not match light. • See “GAS ISSUES:” on previous page. • Match will not reach. • Improper method of match-lighting. Sudden drop in gas flow or low flame. • Out of gas. • Excess flow valve tripped.
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem Possible Cause • Battery not installed SECTION I No sparks appear at properly. any electrodes when • Dead battery. control knob turned to HI: no noise can be heard from spark • Button assembly not module. installed properly. • Faulty spark module. SECTION II No sparks appear at any electrodes when control knob turned to HI; noise can be heard from spark module.
MANUAL DE PROPIETARIO BBQ Pro 5 quemadores parrilla de gas con tapa de acero inoxidable Código de producto: 47468 / 0-02236025-9 Item: 146.
PELIGRO Si siente olor a gas: 1. Cierre el paso de gas al aparato. 2. Apague toda llama al descubierto. 3. Abra la tapa. 4. Si persiste el olor, aléjese del aparato y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos. ADVERTENCIA 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos o gases inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
ÍNDICE DE MATERIAS GARANTIA LIMITADA Por su propia seguridad . . . . . 35 Centro de servicio para parrillas. . . . . 35 Información de inscripción de la garantía . . . . 35 Símbolos de seguridad . . . . .35 Medidas de seguridad para la instalación . . . . .35 .36 Garantía Limitada BBQ PRO . . . Uso y mantenimiento . . . Lista de piezas . . . Vista esquemática de las piezas . . . Antes De La Asamblea . . . Asamblea . . . ... Resolución de problemas . . . . . 37-43 . . . 44 . . 45 . . . 46-49 .
UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano PELIGRO • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas. • Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad. • Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
Cambio del tanque de gas • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su tanque sólo por otros tanques equipados con el dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en la sección de Tanques de gas de este manual.
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque. 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas.
ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves: • No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales combustibles. • No obstruya los agujeros laterales ni los de la parte posterior de la parrilla. • Revise periódicamente las llamas del quemador. • Use la parrilla sólo en lugares bien ventilados.
ADVERTENCIA Gire los controles y la fuente de gas o OFF tanque cuando no esté en uso. CAUTION Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posición de APAGADO (OFF), espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones. Encendido con fósforos ▲No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. 1.
Cómo limpiar la unidad del quemador CAUTION ¡ALERTA CONTRA Si usted nota que le es más difícil encender la parrilla o que la llama es más débil de lo normal, examine y limpie los tubosVenturi. VALVE SPIDER WEBS INSIDE VENTURI BURNER Las arañas y los insectos pequeños han producido “fogonazos”. Las arañas tejen sus telas, hacen sus nidos y ponen sus huevos en los tubos Venturi de las parrillas, que obstruyen el paso del gas al quemador.
Cocción indirecta Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a la perfección en la parrilla por calor indirecto. El calor de los quemadores elegidos circula suavemente por la parrilla, cociendo la carne y las aves sin contacto directo con la llama. Este método disminuye considerablemente los fogonazos al cocer cortes de carne con mucha grasa, debido a que no hay llama directa que incendie la grasa y los jugos durante la cocción. during cooking.
LISTA DE PIEZAS ClaveQty DescriptionDescripción A01 Tapa 1 2 A02 Indicador de temperatura Key 2 A03 3 4 A04 5 A05 6 7 A06 8 9 A07 10 B01 11 B02 12 B03 13 14 B04 15 B05 16 B06 17 18 B07 19 B08 20 21 B09 22 B10 23 B11 24 B12 25 26 B13 27 B14 28 B15 29 B16 30 31 C01 32 C02 33 C03 34 35 D01 36 D02 37 38 D03 39 D04 40 41 D05 1 1Logo 1Girar Rod, Tapa 1Caucho de silicona parachoques, 2Tapa 1 Bisel, mango de la tapa 1 1 mango de la tapa 1 1Calentamiento rack 1parrilla de cocción 1El calor Difusor 1quemador p
DIAGRAMA DE PARTES A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 B01 B02 B03 B13 B04 B12 B11 B10 B09 B08 B07 B06 B05 D01 D02 D03 C01 D04 B14 D05 C02 C03 B15 D06 D07 B16 E20 D08 E12 E01 E13 E21 D09 E01 E14 E02 E15 E03 E22 E23 E16 E04 E05 E24 E17 E06 E05 E18 E06 E19 E07 E08 E09 E25 E10 E26 E27 E11 146.
ANTES DE LA ASAMBLEA Aviso: Una vez desempaquetado la parrilla según las instrucciones de detener la hoja, revise que todo parrilla partes contra los cuadros sobre ésta y las siguientes dos páginas. Si alguna pieza está dañada o falta, llame al 1-888-287-0735 46 • 146.
ANTES DE LA ASAMBLEA 146.
ANTES DE LA ASAMBLEA 48 • 146.
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in blister pack for convenient use. M4X10 screw Qty: 58 pcs AAA Battery Qty: 1 pc M6X13 screw Qty: 16 pcs M6 compression washer Qty: 4 pcs 146.
Cuadro izquierdo 1 2 □ Instalar (4) M4 × 10 Tornillos como se muestra a la pata marcada "5A". No apriete los tornillos en este momento. (A) □ Conecte un extremo de la parte superior del carril a la pierna, apriete los tornillos y conectar con otro (1) M4 × 10 Tornillo. (C) □ Conecte un extremo del lado inferior del carril a la pierna, apriete los tornillos. (C) □ Coloque el panel lateral de la pierna con (2) M4 × 10 Tornillos como se muestra.
cuadro derecho □ Instalar (4) M4 × 10 Tornillos como se muestra a la pata marcada "5C". No apriete los tornillos en este momento. (A) □ Conecte un extremo de la parte superior del carril a la pierna, apriete los tornillos y conectar con otro (1) M4 × 10 Tornillo. (C) □ Conecte un extremo del lado inferior del carril a la pierna, apriete los tornillos y conectar con otro (1) M4 × 10 Tornillo. (C) □ Coloque el panel lateral de la pierna con (2) M4 × 10 Tornillos como se muestra.
Bottom Shelf □ Instalar (4) M4 × 10 Tornillos como se muestra a la derecha del marco. No apriete los tornillos en este momento. (A) □ Adjuntar estante inferior al cuadro derecho Pierna con (3) M4 × 10 Tornillos. No apriete los tornillos. (A) □ Instalar (4) M4 × 10 Tornillos como se muestra al cuadro izquierdo. No apriete los tornillos en este momento. (B) □ Adjuntar estante inferior al cuadro izquierdo Pierna con (3) M4 × 10 Tornillos. No apriete los tornillos.
Panel frontal Conecte los dos paneles frontales junto con (1) M4 × 10 Tornillos como se muestra. (a) □ Coloque los paneles frontales a la compra, deje los 2 tornillos superiores aflojar y apretar todos los tornillos conservan. □ Fije el soporte de la bandeja de goteo Derecho a la Armadura Derecha, apriete completamente el tornillo, apriete el otro extremo de la barra de soporte a la estructura con (2) M4 × 10 Tornillos como se muestra.
Ruedas a la Cesta 9 □ Gire a la cesta boca abajo, coloque los tornillos restantes del estante inferior y cuatro patas con (4) M6 × 13 Tornillos como se muestra. (A) □ Toque en tanto la pierna extensores en el pie derecho de la pierna. (B) □ Retire la tuerca lavadora y pasador de enganche de la varilla del eje de inserción Eje Varilla través de ruedas y la pierna Correcto del marco, Vuelva a conectar con la arandela, tuerca y pasador de enganche.
Grill Cabeza a la Cesta □Este paso requiere de dos personas para levantar la cabeza y la posición en la parrilla de la compra. □ Retire las abrazaderas y material de embalaje de la manguera del regulador, válvula del quemador lateral y el cable de encendido. Tire de la manguera y el cable de encendido a lado de la cabeza de la parrilla. □ Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sobre el carrito. Asegúrese de que la manguera del regulador y el cable de encendido están colgando fuera del carrito.
Indicador de temperature □Coloque el indicador de temperatura a través de la tapa y apriete con la Tuerca de mariposa. Left Side Shelf (1) □ Instale el (2) M6 × 13 Tornillos de la izquierda del Firebox. No apriete completamente los tornillos. □ Coloque en el soporte del lado izquierdo del estante y saque a su posición. M6X13 Tornillos Qty: 2 pcs 56 • 146.
NOTES Left Side Shelf (2) □ Abra la tapa, coloque la plataforma de la caja de fuegos de la siguiente manera: - Desde el interior al exterior de la cámara de combustión con (2) M6 × 13 Tornillos y (2) arandelas de compresión M6 (A). □ Alinee la fascia y el Control Panel lateral, adjuntarlos del exterior al interior de la cámara de combustión con (1) M4 × 10 Tornillos. Adjuntar Left Side Shelf a Panel de control con (1) M4 × 10 Tornillos, apriete los (2) M6 × 13 Tornillos en el paso anterior como se muestra.
Right Side Shelf (1) □Instale el (2) M6 × 13 Tornillos sobre el derecho de Firebox. No apriete completamente los tornillos. □ Coloque en el soporte del lado derecho del estante y saque a su posición. M6X13 Tornillos 58 • 146.
Right Side Shelf (2) □ Abra la tapa, coloque la plataforma de la caja de fuegos de la siguiente manera: - Desde el interior al exterior de la cámara de combustión con (2) M6 × 13 Tornillos y (2) arandelas de compresión M6 (A). □ Alinee la fascia y el Control Panel lateral, adjuntarlos del exterior al interior de la cámara de combustión con (1) M4 × 10 Tornillos. Adjuntar Left Side Shelf a Panel de control con (1) M4 × 10 Tornillos, apriete los (2) M6 × 13 Tornillos en el paso anterior como se muestra.
quemador lateral □Afloje quemador lateral en la repisa lateral. (B). Para aflojar, desenroscar y quitar dos tornillos delanteros y arandelas que sostienen quemador lateral en su lugar. (A). Nota: No afloje el tornillo del electrodo. □ Retire los 2 tornillos preinstalados del vástago de la válvula y la puso a un lado. (C) □ Inserte vástago de la válvula a través del agujero en la fascia. (D). Instale retirados anteriormente 2 tornillos .
H G H 11 I J K L 146.
Los difusores de calor, parrillas de cocción y calentamiento rack □ Coloca difusores de calor sobre los quemadores. Los difusores se ajusta en la cámara de combustión en cualquier dirección. Lengüetas de ajuste frente cámara de combustión a través de ranuras en consejos Difusores, difusores consejos ajuste entre pestañas en Firebox posterior. □ Coloque las parrillas de cocción sobre sus rejilla descansa en el frente y la parte posterior de la cámara de combustión.
Bandeja de goteo, goteo de la Copa y el tanque de gas 13 □ Adjuntar Volver Rail a la Cesta and Grill Cabeza con (4) M4 × 10 Tornillos como se muestra. (A) □ Retire la llave de chaveta y el pasador de retención del soporte de la manguera en la cesta de la pierna derecha. Inserte la manguera en el soporte y vuelva a colocar la chaveta y el pasador.
EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Fuga de gas de mangueras quebradas, cortadas o quemadas. Causas probables • Manguera dañada. Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. Si tiene todo tipo de desperfectos, pero no está quemada, cambie la válvula/la manguera/ el regulador.
Resolucion de problemas (continuacion) Problema El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. Pro Causas probables • El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida. • Los cables están flojos o desconectados. • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo. BOTÓN PULSADOR PIEZOELÉCTRICO Y GIRATORIO: • El botón pulsador se pega en el fondo. • La perilla giratoria gira sin hacer clic. • Hay chispas entre el encendedor y el electrodo.
Resolución de problemas – Encendido electrónico Problema (encendido) SECCIÓN I No aparecen chispas en ningún electrodo cuando se pulsa el botón de encendido; no se oye ningún sonido del módulo de chispas. SECCIÓN II No aparece ninguna chispa en lo electrodos cuando se pulsa el interruptor de encendido; no se oye ningún sonido Procedimiento de revisión Causas probables • La pila no está instalada adecuadamente. • Revise la orientación de la pila.