User manual

b) Baterie/akumulatory
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby
uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w
kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi
bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta.
Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić
urządzenie.
Nie rozbierać baterii/akumulatorów, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie
próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Wkładanie/wymiana baterii
Zdjąć pokrywkę komory na baterie, znajdującej się na dole uchwytu.
Włożyć 2 baterie AA, zwracając uwagę na ich prawidłową biegunowość. Należy przy tym przestrzegać
oznaczeń biegunowości, znajdujących się w środku komory na baterie.
Zamknąć komorę na baterie.
Baterie należy zmienić, gdy po naciśnięciu przycisku czerwona dioda LED się nie zapali.
Uruchomianie
Nacisnąć i przytrzymać przyciski znajdujące się po obu stronach uchwytu. Zaświeci się czerwona dioda
LED. Środkowa kratka będzie wtedy pod napięciem elektrycznym.
Machnąć przyrządem w kierunku owada.
Gdy tylko owad znajdzie się na kratce, przez chwilę słychać będzie trzaski i widoczne będą niebieskie
iskry.
Zwolnić przycisk. Czerwona dioda LED gaśnie. Kratka nie będzie znajdować się już pod napięciem.
Konserwacja i czyszczenie
Wyjąć baterie przed czyszczeniem.
Otrzepać przyrząd lub za pomocą szczoteczki usunąć martwe owady z kratki.
Nie stosować agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ
mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność produktu.
Do czyszczenia nie używać wody ani innych płynów. W przeciwnym razie kratka ulegnie uszkodzeniu.
Do czyszczenia produktu należy stosować suchą, niestrzępiącą się szmatkę.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje
na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg
= rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na
śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do
naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ............................................... 2 x baterie AA (nie zawarte w zestawie)
Napięcie wyjściowe .............................. 1500 – 2000 V
Warunki pracy/przechowywania ........... -10 do +50 °C, maks. 90 % wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .................. 455 x 169 x 30 mm
Waga .................................................... 170 g
Instrukcja użytkowania
Packa na owady eSwatter
Nr zamówienia 1494118
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do zwalczania owadów (np. much i komarów) za pomocą napięcia elektrycznego w metalowej
kratce.
Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach. Należy unikać kontaktu z wilgocią.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/lub zmienić produktu.
W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie
prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Packa na owady
Naklejka ostrzegawcza
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować
zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia
prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji obsługi,
których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub,
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
Nie naciskać kratki palcami. Nie dotykać środkowej kratki. Dotknięcie kratki skutkuje
niewielkim porażeniem prądem.
Nie wkładać żadnych przedmiotów przez kratkę.
Chronić produkt przed kurzem i gazami. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
W zestawie znajdują się naklejki w różnych językach. Jeśli naklejka na produkcie nie
odpowiada Twojemu językowi, należy nakleić inną, z odpowiednim językiem.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Jakakolwiek forma powielenia, np. poprzez fotokopię,
mikrolm lub rejestrację za pomocą urządzeń przetwarzających dane w sposób elektroniczny wymaga uprzedniej,
pisemnej zgody edytora. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi
technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1494118_V1_1116_02_IPL_m_pl

Summary of content (1 pages)