brushing très longue tenue : lissage, volume et souplesse very long lasting blow drying: straightening, volume and smoothness les gestes de votre coiffeur chez vous your hairdresser’s skills at home
FRANÇAIS situées sur les côtés de l’appareil et tirez délicatement l’accessoire. MULTISTYLE 1200, UTILISATION La brosse dispose de 4 positions : 0 (éteint), I (souffle moyen), II (souffle normal) et III (souffle fort). Le souffle moyen est idéal pour des cheveux fins, le souffle fort pour des cheveux plus épais. La touche « air frais » séparée permet de donner facilement un coup d’air frais en fin de lissage ou de brushing pour fixer le mouvement de chaque mèche et lui conférer un effet « longue durée ».
choisissez la tension 1 (tension la plus faible) afin de vous familiariser avec la tête lissante BE Liss. - Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu’à trouver celle qui vous convient le mieux. Attention ! Quel que soit le lissage que vous allez adopter, nous vous recommandons de maintenir les pointes de la mèche à lisser avec l’autre main afin que les cheveux restent bien répartis entre les dents de la tête lissante.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL • Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. • Nous vous conseillons de nettoyer la tête lissante et les brosses régulièrement pour éviter l’accumulation de cheveux, de produits coiffants, etc. Utiliser un peigne pour enlever les cheveux des brosses. Utiliser un tissu sec ou très légèrement humide pour les surfaces plastiques et céramiques.
The low setting is ideal for fine hair, the high setting for thicker hair. The separate ‘cool air’ button makes it easy to use a shot of cool air at the end of straightening or blow-drying to set the movement of each section and give it a ‘longlasting’ effect. ENGLISH Multistyle 1200, your new partner in beauty! Your new hot-air straightening brush comes with 4 accessories, each one indispensable for reproducing your hair stylist’s creations at home.
you adopt, we recommend holding the tips of the section to be straightened with your free hand so that you can keep your hair evenly distributed between the teeth of the straightening head. And before each stroke make sure the thin section is properly positioned with the roots at the base of the comb, then slowly and steadily slide the unit down the length of hair while holding the tips with your free hand.
the tips or the roots.
le übereinander bringen und dann zusammenschieben, bis sie hörbar einrasten. Zum Entfernen der Aufsatzstücke auf die Lösetasten drücken, die sich an den Seiten des Geräts befinden, und das Zubehörteil vorsichtig abziehen. DEUTSCH Multistyle 1200, Ihre neue Komplizin in Sachen Schönheit! Ihre neue Fön- und Glättbürste verfügt über 4 Zubehörteile, die unabdinglich sind, um die Gesten Ihres Friseurs auch zu Hause zu wiederholen.
DER GLÄTTKOPF BE LISS Perfektes Glätten und Glanz! • Wählen Sie mit dem Tensio Control System eine angepasste Spannung für Ihren Haartyp (1. gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt, 4. kraus). (2) Ratschlag des Friseurs - Wählen Sie für den ersten Gebrauch die Spannung 1 (schwächste Spannung), um sich mit dem Glättkopf BE Liss vertraut zu machen - Erhöhen Sie danach schrittweise die Spannung, bis Sie die Stärke gefunden haben, die am besten für Sie geeignet ist.
bereits oben beschrieben wurden, aber dieses Mal auf trockenem Haar. Ein idealer Reisebegleiter! - bei langem Haar wird sie senkrecht eingesetzt, um dem Haar an den Spitzen einen Schillerlockeneffekt zu verleihen. DIE THERMOBÜRSTE DURCHMESSER 38MM MIT CERAMICBESCHICHTUNG für perfektes Gleiten und besseren Schutz des Haars.
zorg daarbij dat de geleiders van de twee stukken overeenkomen en druk ze dan in tot u een klik hoort. Om de hulpstukken weg te nemen drukt u op de ontgrendeltoetsen gesitueerd aan weerszijden van het apparaat en trekt dan voorzichtig aan het hulpstuk. NEDERLANDS Multistyle 1200, uw nieuwe schoonheidsbondgenoot ! Uw nieuwe warmeluchtontkrullingsborstel wordt geleverd met 4 accessoires, die stuk voor stuk onmisbaar zijn om de handelingen van uw kapper bij u thuis na te doen.
DE BE LISS ONTKRULKOP Perfecte ontkrulling en glans ! • Selecteer de spanning die is aangepast aan uw haartype met behulp van het Tensio Control System® (1. golvend haar, 2. grote krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar). Adviezen van de kapper - Kies voor een eerste gebruik spanning 1 (de laagste spanning) om u vertrouwd te maken met de Be Liss ontkrulkop. - Verhoog vervolgens geleidelijk de spanning tot u de spanning vindt die u het best bevalt.
hierboven beschreven technieken, maar deze keer op droog haar. Een ideale partner voor op reis ! verticaal gebruikt spiraalkrulleneffect haarpunten. DE WARMELUCHTBORSTEL DIAMETER 38MM MET KERAMISCHE BEKLEDING voor een perfect glijden en een betere bescherming van uw haar.
corrispondere le guide dei due elementi; spingere leggermente fino a sentire uno scatto. Per togliere gli accessori, premere i pulsanti di sblocco posti sui lati dell’apparecchio e tirare, con delicatezza, l’accessorio. ITALIANO Multistyle 1200, il nuovo complice della vostra bellezza! La nuova spazzola ad aria lisciacapelli è dotata di 4 accessori, tutti indispensabili per riproporre, a casa vostra, lo stile del vostro coiffeur.
al Tensio Control System® (1. ondulati; 2. riccioli ampi; 3. ricci fitti; 4. crespi). Consigli del coiffeur - Per il primo utilizzo, scegliere la tensione 1 (tensione più bassa), in modo da imparare a conoscere le prestazioni della testina lisciacapelli BE Liss. - Aumentate poi gradualmente la tensione fino a trovare quella che si adatta meglio ai vostri capelli.
La combinazione “spazzola/ asciugacapelli” rivoluzionerà la vostra messa in piega! Questo diametro, ideale per una spazzola e raccomandato da BaByliss, permette di eseguire un movimento liscio e volumizzante senza intricare i capelli, con il miglior risultato di messa in piega, per capelli pieni di morbidezza. L’aria calda dell’apparecchio scalda il tubo metallico dell’accessorio. Il calore viene applicato quindi direttamente sui capelli, per ammorbidirli e lisciarli.
mente del accesorio. ESPAÑOL UTILIZACIÓN El moldeador dispone de 4 posiciones: 0 (apagado), I (mediano) y II (normal) y III (fuerte). La intensidad media es ideal para el cabello fino y la fuerte para cabellos más gruesos. La tecla «aire frío» permite dar fácilmente un toque de aire fresco al finalizar el alisado o moldeado para fijar el movimiento de cada mechón y darle un efecto de larga duración.
- Luego vaya aumentando gradualmente la tensión hasta encontrar la más adecuada para su cabello. ¡Atención! Para cualquier tipo de alisado, le recomendamos que sujete las puntas del mechón con la otra mano, con el fin de que el cabello quede correctamente distribuido entre los dientes del cabezal alisador. Para cada movimiento de alisado, coloque bien el mechón fino desde la raíz en el fondo del peine y vaya bajando con ritmo lento y regular el aparato, sujetando las puntas del mechón con la otra mano.
esta forma, el calor se aplica directamente sobre el cabello, para dejarlo suave y liso. lación de cabello y de productos tratantes. Utilice un peine para retirar los restos de cabello de los cepillos. Utilice un trapo seco o ligeramente húmedo para las superficies plásticas y cerámicas. • Guarde el cuerpo del aparato y los accesorios en su estuche hasta que los vuelva a necesitar.
carregue nas teclas de abertura situadas na parte lateral do aparelho e extraia delicadamente o acessório. PORTUGUÊS Multistyle 1200, o seu novo companheiro ideal de beleza! Esta nova escova para secar e alisar o cabelo é fornecida com 4 acessórios, todos indispensáveis para reproduzir em casa os gestos de um cabeleireiro profissional. UTILIZAÇÃO A escova dispõe de 4 posições: 0 (apagado), I (fluxo médio), II (fluxo normal) e III (fluxo forte).
tensão 1 (tensão mais fraca) a fim de se familiarizar com a cabeça alisadora BE Liss. - Depois, aumente gradualmente a tensão até identificar a mais conveniente para o seu cabelo. Atenção! Independentemente do tipo de alisamento escolhido, sugerimos que segure nas pontas da madeixa a alisar com a outra mão para que os cabelos fiquem bem repartidos entre os dentes da cabeça alisadora.
O ar quente do aparelho aquece o tubo metálico do acessório. Assim, o calor é directamente aplicado nos cabelos, o que os suaviza e alisa. refecer completamente antes de o limpar ou arrumar. • É aconselhável limpar com regularidade a cabeça alisadora e as escovas para evitar a acumulação de cabelos, produtos capilares, etc. Utilize um pente para retirar os cabelos das escovas.
BRUGSANVISNING Børsten har 4 indstillinger: 0 (slukket), I (middel luftstrøm), II (normal luftstrøm) og III (kraftig luftstrøm). Middel luftstrøm er ideelt til fint hår, den kraftige luftstrøm til mere tykt hår. Ved kun at bruge koldluftspositionen kan du nemt fastlåse bevægelsen i hver hårlok ved slutningen af glatningen eller formgivningen og give frisuren en langvarig effekt.
Bemærk! Uanset hvilken glatning du ønsker at foretage, anbefaler vi at du holder hårlokkens spidser, som skal glattes med den anden hånd for at sikre at håret fordeles godt mellem tænderne på glattehovedet. Og sørg for, ved hver glattebevægelse, at anbringe den tynde hårlok ved rødderne i bunden af kammen og derefter gå langsomt nedad med apparatet mens du holder spidserne på hårlokken fast med den anden hånd.
pandehår, spidserne eller rødderne. Brugen kan også variere afhængig af hårlængden: - på kort hår bruges den vandret som en termisk børste til en blød eller naturlig formgivning med håret vendt indad eller udad. - til langt hår bruges den lodret til at skabe en spirallignende krølleeffekt i spidserne.
sidor och drar försiktigt ut accessoaren. SVENSKA Multistyle 1200, din nya bundsförvant när det gäller hårets skönhet! Din nya plattande luft borste med 4 accessoarer, alla 4 oumbärliga för att skapa en professionell frisyr hemma hos dig. ANVÄNDNING Borsten har 4 lägen:0 (avstängd), I (svag luftström), II (normal luftström) och III (stark luftström). Den svaga luftströmmen är idealisk för mycket fint hår, den starkare luftströmmen för tjockare hår.
- Därefter ökar du gradvis spänningen tills du funnit den som passar dig bäst Observera! Oberoende av den plattning du önskar utföra, rekommenderar vi att du håller fast lockens toppar med den andra handen så att locken blir bra fördelat mellan plattningshuvudets tänder. Se dessutom till så att du vid varje plattning placerar den tunna locken djupt in i kammen vid rötterna, varefter du långsamt och regelbundet låter apparaten glida nedåt, samtidigt som du håller fast topparna med den andra handen. locken.
duk för plast- och keramikytor. • F örvara apparaten och accessoarerna i medföljande etui tills nästa användning. DEN RUNDA BORSTEN I VILDSVINSHÅR, DIAMETER 20 MM, Denna diameter är speciellt avsedd för ”finishing touch”: denna borste accentuerar läggningen av vissa lockar som till exempel luggen, hårtopparna eller rötterna. Användningen av denna borste kan också variera beroende på hårets längd.
(middels luftstrøm), II (normal luftstrøm), og III (kraftig luftstrøm). Middels luftstrøm er velegnet for tynt hår, mens kraftig luftstrøm passer for tykkere hår. Den separate kaldluftsknappen gjør det enkelt å tilføre kald luft ved endt retting eller føning, for å fiksere hver hårlokk og gi den en form som varer lenge.
Sørg også for ved hver rettebevegelse at du plasserer den tynne hårlokken innerst i kammen helt fra roten av, og beveg deretter apparatet sakte og jevnt nedover hårlokken mens du holder tuppene med den andre hånden. for din daglige gjennombørsting dersom du har en uregjerlig hårlokk du vil ”temme”, frisyren din mangler liv, osv. På bare 2 minutter får du tilbake glans og volum i frisyren ved å bruke de samme teknikkene som beskrevet ovenfor, men denne gangen på tørt hår.
for å forme spiralkrøller i tuppene. RUND FRISERINGSBØRSTE Denne børsten brukes på tørt eller fuktig hår, og er perfekt for å forme bølger og gi håret fylde! Skill ut en hårlokk, gre den fra roten mot tuppene med børsten, og vikle deretter håret rundt børsten. Hold i 15 – 20 sekunder alt etter tykkelsen på hårlokken. La håret kjøle seg ned før kjemming. VEDLIKEHOLD AV APPARATET • Koble fra apparatet og la det kjøle seg helt ned før rengjøring eller oppbevaring.
KÄYTTÖ Harjassa on 4 käyttöasentoa: 0 (kiinni), I (heikko puhallus), II (normaali puhallus) ja III (kova puhallus). Heikko puhallus sopii ohuille hiuksille, kun taas kova puhallus on omiaan paksummille hiuksille. Erillisen « Viileäpuhallus » -painikkeen avulla voit kiinnittää suoristuksen tai kuivauksen lopussa jokaisen hiuksen paikoilleen ja saada aikaan kestävän lopputuloksen.
tuksen tahansa, suosittelemme, että pidät suoristettavan hiustupsun latvoista kiinni toisella kädellä, jotta hiukset pysyvät tasaisesti suoristajan piikkien välissä. Jokaisessa suoristusvaiheessa aseta ohut hiustupsu juuresta alkaen suoristajan perälle, ja sen jälkeen laske kampaa hitaasti ja tasaisesti alaspäin pitäen toisella kädellä kiinni hiustupsun latvoista. Muista viileäpuhallus-tila kampauksen viimeistelyä varten.
etutukan, latvojen ja juurten muotoilua. Harjan käyttöä voi vaihdella myös hiusten pituuden mukaan: - harjaa käytetään lyhyiden hiusten kanssa vaaka-asennossa, kuten lämpöharjaa taipuisaan ja luonnolliseen hiusten muotoiluun, ja latvojen sisä- tai ulossuuntaan taivutukseen. - harjaa käytetään pitkien hiusten kanssa pystyasennossa latvojen kihartamiseen. sen käytön välillä. PYÖREÄ KAMPAUSHARJA Tätä harjaa käytetään kuivissa tai kosteissa hiuksissa.
«κουμπώνετε» μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Για να βγάλετε τα εξαρτήματα, πατάτε τα κουμπιά απασφάλισης που βρίσκονται στα πλάγια της συσκευής και τραβάτε ελαφρώς το εξάρτημα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Multistyle 1200, ο νέος σας σύντροφος ομορφιάς! Η καινούργια σας βούρτσα αέρος και ισιώματος διαθέτει 4 εξαρτήματα, όλα απαραίτητα για να κάνουν τις κινήσεις του κομμωτή σας στο σπίτι σας. ΧΡΗΣΗ Η βούρτσα έχει 4 θέσεις: 0 (σβηστή), I (μεσαία ροή αέρα), II (κανονική ροή αέρα) και III (δυνατή ροή αέρα).
Όγκος από τη ρίζα •Π ιάνετε μια τούφα, πάχους περίπου 3 εκ. και τοποθετείτε τις χτένες ισιώματος όσο το δυνατόν πιο κοντά στη ρίζα, κάτω από την τούφα. Φροντίζετε ώστε οι χτένες να μπαίνουν καλά μέσα στα μαλλιά. • Γ υρίζετε την κεφαλή ισιώματος BE Liss κατά 45° περίπου και τη γλιστράτε απαλά προς τις άκρες.
και φουσκώνει τα μαλλιά χωρίς να τα ανακατώνει, πετυχαίνοντας τα καλύτερα αποτελέσματα που μπορεί να δώσει ένα βούρτσισμα στα μαλλιά κάνοντάς τα εντελώς απαλά. Ο ζεστός αέρας της συσκευής θερμαίνει το μεταλλικό σωλήνα του εξαρτήματος. Έτσι, η θερμότητα διαχέεται απευθείας πάνω στα μαλλιά, κάνοντάς τα απαλά και ίσια. νίσετε. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Β γάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε να κρυώσει εντελώς πριν την καθαρίσετε ή την τακτοποιήσετε.
tosan a tartozékot. MAGYAR HASZNÁLATA A hajkefe 4 pozícióval rendelkezik: 0 (kikapcsolt), I (közepes fúvás), II (normál fúvás) és III (erős fúvás). A közepes fúvás ideális a vékony szálú, az erős fúvás pedig az erősebb szálú hajnak. A különálló „hideg levegő” gombbal könnyen előidézhet egy hideg fúvást a simítás vagy befésülés után a hajtincsek mozgásának rögzítésére és a „tartós” hatás elérése céljából.
tést addig, amíg az Önnek legmegfelelőbbet meg nem találja. Figyelem! Az alkalmazott simítástól függetlenül javasoljuk, hogy a tartsa a simítani kívánt tincs végét a másik kezével, biztosítva így a haj egyenletes eloszlását a simítófej fogai között. Minden simítási mozdulat után gondosan helyezze bele a hajtőnél a vékony tincset a fésűbe, majd lassan és egyenletesen húzza lefelé a készüléket, a másik kezével tartva a hajtincs végét.
frufru, a hajvégek vagy a hajtő formáját. Használata változó lehet a haj hosszúságától függően: - rövid hajnál a forgó fejet vízszintesen használjuk a lágy és természetes hatás érdekében, befelé vagy kifelé fésülve. - hosszú hajnál függőlegesen használjuk, ekkor a hajvégeknél göndörödő loknikat kapunk.
Aby zdjąć końcówki, należy nacisnąć przyciski odblokowujące po bokach urządzenia i delikatnie pociągnąć za końcówkę. POLSKI Multistyle 1200 to twoja nowa pomoc przy pielęgnacji urody! Wygładzająca szczotko-suszarka wyposażona jest w 4 końcówki, niezbędne do profesjonalnego modelowania włosów w swoim domu. OBSŁUGA Szczotka ma 4 położenia: O (włączona), I (średni nadmuch), II (normalny nadmuch) i III (silny nadmuch). Średni nadmuch jest idealny dla włosów cienkich, silny nadmuch dla włosów gęstszych.
intensywność 1 (najsłabsza), aby zapoznać się z możliwościami końcówki wygładzającej BE Liss. - Następnie zwiększaj stopniowo intensywność, aż do uzyskania najbardziej odpowiedniej. Uwaga! Bez względu na wybrane wygładzanie, zalecamy przytrzymać drugą ręką końcówkę wygładzanego kosmyka, aby włosy zostały dobrze rozprowadzone między zębami końcówki wygładzającej.
Ciepłe powietrze ogrzewa metalowy kanał szczotki. Ciepło przenosi się bezpośrednio na włosy, zmiękczając i wygładzając włosy. dzenie z prądu i pozostawić do całkowitego ostygnięcia. • Zalecamy regularne czyszczenie końcówki wygładzającej i szczotki, aby zapobiec nagromadzaniu się włosów, środków do pielęgnacji itp. Użyć grzebienia do usuwania włosów ze szczotki. Do czyszczenia powierzchni plastikowych i ceramicznych użyć lekko wilgotnego materiału.
I (menší foukání), II (normální foukání) a III (silné foukání). Menší foukání je ideální pro jemné vlasy, silné foukání vyhovuje tvrdším vlasům. Tlačítko „studený vzduch” umožní jednoduše spustit studený vzduch ke konci vyhlazování nebo brushingu, což zpevní všechny prameny a dodá jim efekt „delšího trvání“. ČESKY Multistyle 1200, váš nový pomocník pro krásu! Váš nový foukací a vyhlazovací kartáč je vybaven 4 nástavci nezbytnými k tomu, abyste mohli sami doma pracovat stejně dobře jako váš kadeřník.
Pozor! Při každém vyhlazování doporučujeme přidržovat druhou rukou konečky vyhlazovaných kadeří, aby vlasy zůstaly správně rozložené mezi zuby vyhlazovací hlavy. Při každém vyhlazovacím pohybu dbejte na správné umístění jemného pramene od kořínku na hřeben, potom pomalu a plynule postupujte přístrojem dolů a konečky pramene přidržujte druhou rukou.
lky vlasů: - u krátkých vlasů se kartáč použije ve vodorovné poloze jako tepelný kartáč pro pružný a přirozený brushing s efektem dovnitř nebo ven. - u dlouhých vlasů se použije svisle pro dosažení efektu spirálových kadeří na konečcích. KULATÝ ČESACÍ KARTÁČ Tento kartáč se používá na suché nebo vlhké vlasy. Zlepšuje tvorbu vln a dodává vlasům plný tvar! Oddělte pramen vlasů, protáhněte kartáčem od kořínků ke konečkům a potom vlasy naviňte na kartáč.
аппарата и насадите аксессуар на корпус до щелчка. Чтобы снять насадку, нажмите на кнопки блокировки, расположенные с обеих сторон аппарата, и аккуратно потяните за аксессуар. РУССКИЙ Мультистиль 1200, новый союзник вашей красоты! Ваша новая щетка-фен для разглаживания волос оснащена 4-мя аксессуарами, каждый из которых необходим для того, чтобы воспроизвести жесты вашего парикмахера у себя дома.
ГОЛОВКА ДЛЯ РАЗГЛАЖИВАНИЯ BE LISS Безукоризненное разглаживание и блеск! • Выберите степень натяжения, соответствующую типу ваших волос, с помощью системы контроля натяжения Tensio Control System® (1. волнистые, 2. вьющиеся, 3. курчавые, 4. сильно курчавые). Советы парикмахера - При первом пользовании аппаратом выберите степень натяжения 1 (самое слабое натяжение), чтобы освоиться с разглаживающей головкой BE Liss.
КРУГЛАЯ ЩЕТКА ДЛЯ УКЛАДКИ Этой щеткой можно пользоваться как на сухих, так и на влажных волосах; она идеально подходит для укладки локонами и придания объема прическе! Отделите прядь волос, расчешите ее с помощью щетки от корней до кончиков, затем накрутите волосы на щетку. В зависимости от толщины пряди удерживайте волосы в накрученном положении 15-20 секунд. Дайте волосам остыть перед тем, как уложить их.
KULLANIM Fırçanın dört konumu vardır : 0 (kapalı), I (orta esinti), II (normal esinti) et III (kuvvetli esinti). İnce saçlar için orta esinti, daha kalın saçlar için kuvvetli esinti idealdir. Ayrı « soğuk hava » tuşu fırçalama veya düzleştirmenin sonunda, her tutamın hareketini sabitleştirmek ve daha « uzun süreli » bir sonuç için kolay bir şekilde bir miktar soğuk hava vermenizi sağlar.
lecek saç tutamının uçlarını diğer elinizle tutmanızı öneriyoruz, böylece saçlar düzleştirici kafanın dişleri arasına dengeli bir şekilde dağılır. Her düzleştirme hareketinizde, ince tutamı kökünden itibaren, tarağın iyice dibine yerleştirmeye dikkat ediniz, daha sonra tutamın uçlarını diğer elinizle tutarken, cihazı yavaş ve düzgün bir şekilde aşağıya çekiniz. dırınız.
YABAN DOMUZU KILINDAN 20 MM DİAMETRELİ YUVARLAK FIRÇA Bu diametre özel olarak son işler için ayarlanmıştır : bu fırça, perçem, saç ucu veya saç kökü gibi bazı tutamların şekle sokulmasını pekiştirir. Saçın uzunluğuna göre kullanım şekli değiştirilebilir : - kısa saçlarda, dış ve iç etkili, esnek ve doğal bir fırçalama için termik fırça gibi yatay şekilde kullanılır. - uzun saçlarda, saç uçlarında spiral bukle etkisi yaratmak için düşey şekilde kullanılır. ıslak bir bez kullanınız.