EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Urquiola 11035xx1 Urquiola 11034xx1 Urquiola 11020xx1 Urquiola 11220xx1
English Français Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate - lavatory Flow rate - bidet Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface Données techniques 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.2 GPM 2.2 GPM 1⅜" 1⅝" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente 176°F* Temperatura del agua caliente max. Caudal máximo - lavabo 1.2 GPM Caudal máximo - bidé 2.
11020xx1 11220xx1 7⅛" 63 ° 88 ° 5⅛" 1¾" 6⅛" 6⅛ ±2 0° 1¾" 5⅛" 5" 2⅛" 5½" 15° 1¾" 1¼" 12" max 1⅝" 16⅞" max 1⅝" 1¼" 16⅞" ° 75 4⅛" ⅜" ⅜ 11034xx1 63° 11⅞" 7¾" 3⅝" 5" 11⅝" max 1⅝" 16" 1¼" ⅜" 6⅛" 6⅞" ⅜" 1" 15° 1¾" 4 4" 6¼" 9⅜" 1¾" 8 8° 10½"
11035xx1 9⅜" 11⅞" 15° 7¾" 1¾" 16" max. 1⅝" 1¼" 5" 5⅛" ⅜ 88509xx0 4⅝" 1¼" 3½" 2¼" 1¼" O.D.
Installation / Installation / Instalación 2 1 1 2 English Install the pull rod (not included with 11034xx1 / 11035xx1). Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer and mounting nut. Tighten the mounting nut by hand. 6 Français Español Installez la tirette (n’est pas inclus avec le modèle 11034xx1 / 11035xx1). Instale el tirador (no es incluido con modelo 11034xx1 / 11035xx1).
3 4 5.9 ft-lb 8 Nm 9m m m m 16 2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Tighten the tensioning screws using a screwdriver. Serrez les vis de pression à l’aide d’un tournevis. Apriete los tornillos tensores con un destornillador. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los topes. Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist.
5 6 > 2 min 22 mm English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos.
7 22 mm 1.5 ft-lb 2 Nm English Install the aerator. Do not overtighten the aerator or damage will result. Français Español Installez l’aérateur. Instale el aireador. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 2 2 1 3 5 4 3 2 1 6 7 shorter plus cort más corto Petroleum-based plumbers putty can damage the surface of some sinks. Please consult the manufacturer of the sink regarding compatible sealants. 10 longer plus longs más largo Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables.
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 140° F 10° C 50° F 1 2 3 Bar 44 PSI 3 3 mm 4 5 3 2 3 mm 1 6 7 3 mm 3 mm 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95263000 11093xx0 98863xx0 95178000 96338000 98185000 (22x2) (25x2) 95973001 95264000 97360xx0 95265000 97362xx0 92877xx0 96923xx0 88509xx0 98749000 13961000 96321001 18" 98600001 23" 12 96324000 13⅜" (340 mm) not included ne pas inclus no incluidos xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 83 = Polished Nickel
User Instructions / Instructions de service / Manejo off fermé cerrar on ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 2 22 mm 3 22 mm 1.
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l'eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90463024 • Revised 08/2016 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.