AXIS M5525–E PTZ Network Camera Installation Guide
Read this first Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Legal considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes the following licences: • one (1) H.264 decoder license To purchase further licenses, contact your reseller.
may cause RF interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Japan この装置は、クラスA 情報技術装置です。この装 置を家庭環境で使⽤すると電波妨害 を引き起こす ことがあります。この場合には使⽤者が適切な対 策を講ずるよう要求され ることがあります。 本 製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を 使⽤して接続してください。また適切に接地し てください。 Korea 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합 성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하 는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. 적절히 접 지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하 여 제품을 연결 하십시오.
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 5
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 6
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 7
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 8
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 9
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 10
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 11
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 12
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 13
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 14
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 15
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 16
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 17
AXIS M5525–E PTZ Network Camera 18
English Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE TICE NO Indicates a situation which, if not avoided, could result in damage to property.
A VIS Important La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/support et obtenir de l'aide. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N° 110-71-4. Indique les informations importantes, nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Beachten Kuppelabdeckung Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Produkts unterstützen. HINWEIS • Achten Sie darauf die Kuppelabdeckung weder zu Sicherheitsanweisungen HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der örtlich geltenden Gesetzte und Bestimmungen benutzt werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und • belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
• Non installare il dispositivo su supporti, superfici, pareti o pali instabili. • Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa il dispositivo Axis. Se si utilizza una forza eccessiva con strumenti non adatti è possibile causare danni al dispositivo. • Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. • Utilizzare un panno pulito inumidito in acqua pura per la pulizia. • Utilizzare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del dispositivo.
Axis recomienda utilizar un equipo de suministro de alimentación de Axis compatible con su producto. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. • No coloque el objetivo de la cámara apuntando hacia el sol u otras fuentes de radiación de alta intensidad ya que podría dañar la cámara.
輸送 Informações sobre segurança 注記 Níveis de perigo • 保護包装は保管しておいてください。 本製品を 輸送する際には、必ず保護包装を元の位置に 戻してください。 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、 元の梱包か同等の梱包を使⽤してください。 バッテリー 本製品は、内部リアルタイムクロック (RTC) ⽤電 源として、3.0 V CR2032リチウムバッテリーを使 ⽤します。 このバッテリーは、通常条件下で最 低5年間使⽤できます。 バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に 影響し、電源を⼊れるたびにRTCがリセットされ ます。 バッテリーの交換が必要になると、製品の サーバーレポートにログメッセージが表⽰されま す。 サーバーレポートの詳細については、製品 の設定ページを参照するか、Axisサポートまでお 問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでくださ い。バッテリーの交換が必要な場合は、Axisサポー ト www.axis.com/support までご連絡ください。 リチウムコイン型3.
Bateria Este produto Axis usa uma bateria de lítio CR2032 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a duração mínima da bateria será de cinco anos. Se a carga da bateria estiver baixa, a operação do RTC será afetada, fazendo com que ele seja reiniciado toda vez que o sistema for ligado. Quando for necessário substituir a bateria, uma mensagem de log será exibida no relatório do servidor do produto.
сбрасываются. Когда возникает необходимость замены батареи, в отчете сервера устройства появляется сообщение журнала. Чтобы получить дополнительные сведения об отчете сервера, см. страницы настройки продукта или обратитесь в службу поддержки Axis. Заменять батарею без необходимости не следует, но если это действительно требуется, обратитесь за помощью в службу поддержки Axis по адресу www.axis.com/support.
• 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含 溶剂的中性肥皂或洗涤剂与纯水混合,并使用柔 软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用柔 软干净的布擦干,以防止水渍。 • 切勿使用刺激性洗涤剂、汽油、笨或丙酮等,并 避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。 • 确保在操作模式下连接半球,否则可能会影响对 焦。 한국어 안전 정보 위험 수준 위험 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생 하는 위험한 상황을 나타냅니다. 경고 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 주의 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 주의 사항 피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 있 는 상황을 나타냅니다. 기타 메시지 수준 중요 • 태양이나 기타 고강도 방사선원 쪽으로 카메 라 렌즈를 향하지 마십시오. 카메라 손상의 원 인이 될 수 있습니다. 운반 주의 사항 • 보호 패킹을 분리하지 마십시오.
Installation Guide AXIS M5525–E PTZ Network Camera © Axis Communications AB, 2017 Ver. M3.3 Date: October 2017 Part No.