AXIS M20-LE Network Camera Series AXIS M2025-LE Network Camera AXIS M2026-LE Mk II Network Camera Installation Guide
AXIS M20-LE Network Camera Series 2
AXIS M20-LE Network Camera Series 3
AXIS M20-LE Network Camera Series 4
AXIS M20-LE Network Camera Series 5
AXIS M20-LE Network Camera Series 6
AXIS M20-LE Network Camera Series 7
AXIS M20-LE Network Camera Series 8
AXIS M20-LE Network Camera Series 9
AXIS M20-LE Network Camera Series 10
AXIS M20-LE Network Camera Series 11
AXIS M20-LE Network Camera Series 12
AXIS M20-LE Network Camera Series 13
AXIS M20-LE Network Camera Series 14
AXIS M20-LE Network Camera Series 15
AXIS M20-LE Network Camera Series 16
AXIS M20-LE Network Camera Series 17
AXIS M20-LE Network Camera Series 18
AXIS M20-LE Network Camera Series 19
AXIS M20-LE Network Camera Series 20
AXIS M20-LE Network Camera Series 21
AXIS M20-LE Network Camera Series 22
Legal considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes the following licences: • one (1) H.264 decoder license • one (1) H.265 decoder license To purchase further licenses, contact your reseller. Liability Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions.
This digital apparatus complies with CAN ICES-3 (Class A). The product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB ICES-3 (classe A). Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. Europe This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to the Class A limit of EN 55032.
电 气 实 装 部 分 X 0 0 0 0 0 0: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质 材料中的含量均在GB/T 26572标准规定的 限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某 一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规 定的限量要求。 Contact information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to www.axis.com/warranty/ Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller.
English Safety information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. A VIS Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager l'appareil. Autres niveaux de message Important Indique les informations importantes, nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Note Indique les informations utiles qui permettront d’obtenir le fonctionnement optimal de l’appareil.
Weitere Nachrichtenstufen Wichtig Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten. Beachten Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Produkts unterstützen. Sicherheitsanweisungen WARNUNG Von diesem Produkt geht IR-Strahlung aus. Sehen Sie nicht länger in die Leuchte, während diese in Betrieb ist. HINWEIS • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der • • • • • • • • • örtlich geltenden Gesetzte und Bestimmungen benutzt werden.
Informazioni di sicurezza • AVVERTENZA Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Questo prodotto emette raggi a infrarossi. Non fissare la lampada accesa. A VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in • • • • • • • • • conformità alle leggi e alle disposizioni locali. Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
• • • • • de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto. No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de su producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. Axis recomienda utilizar un equipo de suministro de alimentación de Axis compatible con su producto.
• • Axisが提供または推奨する交換部品のみを 使⽤してください。 製品を⾃分で修理しないでください。 修 理については、Axisサポートまたは販売代 理店にお問い合わせください。 輸送 注記 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しな いよう、元の梱包か同等の梱包を使⽤し てください。 バッテリー バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの 動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCがリ セットされます。バッテリーの交換が必要に なると、製品のサーバーレポートにログメッ セージが表⽰されます。サーバーレポートの 詳細については、製品の設定ページを参照 するか、Axisサポートまでお問い合わせく ださい。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないで ください。バッテリーの交換が必要な場合 は、Axisサポート (www.axis.com/techsup) ま でご連絡ください。 リチウムコイン型3.
toda vez que o sistema for ligado. Quando for necessário substituir a bateria, uma mensagem de log será exibida no relatório do servidor do produto. Para obter mais informações sobre o relatório do servidor, consulte as páginas de configuração do produto ou entre em contato com o suporte da Axis. A bateria não deverá ser substituída a menos que necessário. No entanto, se for preciso trocá-la, entre em contato com o suporte da Axis em www.axis.com/techsup para obter auxílio.
Заменять батарею без необходимости не следует, но если это действительно требуется, обратитесь за помощью в службу поддержки Axis по адресу www.axis.com/techsup. Плоские литиевые батареи (3 В) содержат 1,2-диметоксиэтан; диметиловый эфир этиленгликоля (EGDME), CAS № 110-71-4. ОСТОРОЖНО • • • Риск взрыва при неправильной замене батареи. Замену следует проводить только на идентичную батарею или батарею, рекомендуемую компанией Axis.
피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 주의 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나 타냅니다. 주의 사항 피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 있는 상황을 나타냅니다. 기타 메시지 수준 중요 제품이 올바르게 작동하는 데 필수적인 중 요 정보를 나타냅니다. 배터리 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향 을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC가 재 설정됩니다. 배터리의 교체가 필요하면 제품 의 서버 보고서에 로그 메시지가 나타납니 다. 서버 보고서에 대한 자세한 내용은 제 품의 설정 페이지를 참조하거나 Axis 지원 부서에 문의하십시오. 필요하지 않는 한 배터리를 교체해서는 안 됩니다. 배터리를 교체해야 할 경우 www.axis.com/techsup의 Axis 지원 부서에 문 의하여 도움을 받으시기 바랍니다. 리튬 코인 셀 3.
Installation Guide AXIS M20-LE Network Camera Series © Axis Communications AB, 2016 - 2017 Ver. M4.3 Date: March 2017 Part No.