FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR Le manuel complet et les consignes de sécurité sont disponibles sur le site web : El manual completo y las consignas de seguridad están disponibles en el sitio web: The complete manual and the safety instructions are available on the website: Manuais de segurança e instruções completas estão disponíveis no site: Instrucțiuni de manuale și de siguranță complete sunt disponibile pe site-ul: пълни ръчни и безопасност, инструкции са на разп
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR BN HR HU TH Retirer le couvercle de la batterie Quitar cubierta de la batería Remove battery cover Retire a tampa do compartimento da bateria Îndepărtaţi capacul bateriei Махнете капака на батерията Rimuovere coperchio batteria Entfernen Sie den Batteriedeckel Αφαιρέστε το καπάκι της μπαταρίας Снимите крышку батарейного отсека Avaa akkukansi Verwijder de batterijdeksel 배터리덮개제거 Tháovỏ pin बैटरीकवरिनकाल� Alisin ang takip ng baterya バッテリーカ
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR BN HR HU TH Insérez la carte SIM1 + SIM2 Insertar tarjeta(s) SIM1 + SIM2 Insert SIM1 + SIM2 card(s) Insira o(s) cartão(ões) SIM1 + SIM2 Inseraţi cartela(lele) SIM1 + SIM2 Поставете SIM1 + SIM2 картата(ите) Inserire scheda/schede SIM1 + SIM2 Setzen Sie die SIM1 + SIM2-Karte(n) ein Εισάγετε την/τις κάρτα/ες SIM1 + SIM2 Вставьте сим1+ сим2-карту (карты) Aseta SIM1 + SIM2-kortti Plaats SIM1 + SIM2-kaart(en) SIM1 + SIM2 카드삽입 Lắpthẻ SIM1 + SI
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL PR YM OL SAM NE SLK Insérez la carte mémoire SD Insertar tarjeta de memoria SD Insert SD memory card Insira o cartão de memória SD Introduceţi cardul de memorie SD Поставете SD картата памет Inserire scheda di memoria SD Setzen Sie die SD-Karte ein Εισάγετε την/τις κάρτα/ες SD Вставьте SD-карту памяти Aseta muistikortti Plaats SD-geheugenkaart SD 메모리카드삽입 Lắpthẻnhớ SD एसडीमेमोरीकाडर्डाल Ipasok ang SD memory c
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL PR YM OL SAM NE SLK Insérez la batterie Insertar batería Insert battery Insira a bateria Introduceţi bateria Поставете батерията Inserire batteria Setzen Sie die Batterie ein Εισάγετε τη μπαταρία Вставьте батарею Aseta akku Plaats batterij 배터리삽입 Lắp pin बैटरीडाल� Ipasok ang baterya バッテリーを挿入する Sättibatteriet Pili takın 插入电池 插入電池 ﺑﻴﮣﺮی ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ব্ যাটারিঢো কান Umetnitebateriju Helyezzebeazak
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO UR AR BN HR HU TH Insérez le câble USB et laissez en charge pendant 8 heures Insertar el cable USB y cargar por 8 horas Insert USB cable and charge for 8 hours Insira o cabo USB e carregue durante 8 horas Conectaţi cablul USB şiîncărcaţi telefonul timp de 8 ore Поставете USB кабела и заредете за 8 часа Inserire cavo USB e caricare per 8 ore Stecken Sie das USB-Kabel ein und laden Sie für 8 Stunden Εισάγετε το καλώδιο USB και φορτίστε για 8 ώρ
SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security When driving, riding your bike or walking, do not use headphones or earphones. Your attention could be diverted, which may cause an accident and be against the law in certain geographical areas. For safety precautions do not use your phone while driving, always stay aware of your surroundings.
Don’t dispose of your phone in fire. To avoid any hearing damage, do not listen to high volume levels for an extended. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Switch off when told to in aircrafts and airports.
Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Look at the adapter regularly, specifically at the plug and the layer to detect any damages. If the adapter is damaged, you can’t use it until it’s fixed. Plug in the adapter to a power outlet which is easily accessible. Always unplug the adapter after using it. Use only the adapter provided with the device.
Warning electrical hazard To avoid serious injury, do not touch the plug of the charger! Disconnect the charger when you do not use it. To disconnect a charger or an accessory, pull the plug, not the power cable. The power module is the element that allows you to disconnect the product. The power plug must stay easily accessible Do not expose your device to direct sunlight, like on your car’s dashboard, for example. In case of overheating do not use the device.
EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. When the phone reaches its end of life, please remove the battery before discarding the phone. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
Recommendations: • Do not disassemble, open or tear up the device or the batteries. • Do not expose the product or the battery to heat or fire. Avoid storage the device directly to the sunlight. • Do not short-circuit a battery. Do not stock batteries in a drawer where it could short-circuit between each other or get in contact by any other metallic objects. • Do not cause mechanical shocks to batteries. • In case of the leak, do not let the liquid get in contact with your eyes or skin.
• It is necessary to charge the battery before its use. Always use the charger and read the manufacturer instructions or the manual of the device for the instructions regarding charging. • Do not leave a battery charged when it’s not going to be used. • After long periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery several times in order to achieve maximum performance. • Always keep the original documentation of the device, you might need it later for future reference.
CERTIFICATE OF CONFORMITY M1 We, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombieres 13014 Marseille, FRANCE) Hereby declares that: ENERGIZER complies with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 2014/53/EU has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺫﻛﺭ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻛﻠﻣﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﻫﺎﺗﻔﻙ .ﺳﻭﻑ ﻳﺅﺩﻱ .ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﺍﻟﺳﻳﺊ ﻣﻧﻙ ﻭﻣﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺭﻛﻭﺏ ﺍﻟﺩﺭﺍﺟﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﻲ ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺃﻭ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ .ﻗﺩ ﻳﺗﺣﻭﻝ ﺍﻧﺗﺑﺎﻫﻙ ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺣﺎﺩﺙ ﻭﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ ﺿﺩ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻖ ﺍﻟﺟﻐﺭﺍﻓﻳﺔ .ﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ، ﻭﺍﻧﺗﺑﻪ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﻣﻥ ﺣﻭﻟﻙ" .ﺍﺗﺑﻊ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ".
.ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻗﺗﺭﺍﺏ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻣﻥ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺑﻘﺎء ﺑﻌﻳﺩﺍً ﻋﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺿﺭﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ .ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ .ﺗﺟﻧﺏ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ .ﺃﻁﻔﺊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ .ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻟﻠﺳﻭﺍﺋﻝ .ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺟﺎﻑ .ﺃﻁﻔﺊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻣﻁﺎﺭﺍﺕ .ﻻ ﺗﺄﺧﺫ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﻌﻳﺩﺍ ً .ﺍﻁﻔﺊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻗﺗﺭﺍﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻣﺗﻔﺟﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ .
.ﻻ ﺗﻌﺗﻣﺩ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻟﻼﺗﺻﺎﻻﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻁﻭﺍﺭﺉ ﺍﻧﻅﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ،ﻭﺑﺧﺎﺻﺔ ﻋﻧﺩ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻭﺍﻟﻁﺑﻘﺔ ﻟﻠﻛﺷﻑ ﻋﻥ .ﺃﻱ ﺃﺿﺭﺍﺭ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ ،ﻻ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ ﺑﻣﻧﻔﺫ ﻟﻠﻁﺎﻗﺔ ﻳﻣﮑﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺑﺳﻬﻭﻟﺔ .ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ .ﺩﺍﺋﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ .ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﺭﻓﻖ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻘﻁ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺧﻁﺭ ﺻﺩﻣﺎﺕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ !ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺧﻁﻳﺭﺓ ،ﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ .ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻟﻔﺻﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺃﻭ ﺃﺣﺩ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ،ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻭﻟﻳﺱ ﻛﺑﻝ .ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ .
) SARﻣﻌﺩﻝ ﺍﻻﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ )ﺳﺎﺭ .ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺧﺻﻳﺹ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﻘﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺍﻟﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﻳﺗﻡ ﻁﻠﺏ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ / 53/2014ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﻁﺭﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﻗﺑﻝ ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﻁﺭﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ .ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺻﺣﺔ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻫﻭ ﺷﺭﻁ ﺃﺳﺎﺳﻲ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺃﻭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﻳﺗﻭﺍﻓﻘﻬﺫﺍﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺩﻭﻟﻳﺔ ﻟﻠﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﮑﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻝ ﻫﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﻻﺳﻠﻛﻲ .
ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ M1 ﻧﺤﻦ ،ﺷﺮﻛﺔ ﺍﻓﻮﻧﻴﺮ ﺗﻠﻴﻜﻮﻡ ، ) ،ﺑﻮﻟﻴﻔﺎﺭﺩ ﺩﻱ ﺑﻠﻮﻣﺒﻴﺮﺱ 13581 ،ﻣﺮﺳﻴﻠﻴﺎ ،ﺳﻴﺪﻳﻜﺲ ،20ﻓﺮﻧﺴﺎ(208 :ﻧُﻌﻠﻦ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺇﻧﻴﺮﺟﻴﺰﺭ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺃﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ .ﻭﻗﺪ ﺧﻀﻌﺖ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ / 53/2014ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ :ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general Cuando esté conduciendo, manejando su bicicleta o caminando, no use sus auriculares o audífonos. Su atención puede ser distraída, lo que puede causar un accidente y estar en contra de la ley en algunas zonas geográficas.
Las partes pequeñas pueden causar asfixia. No deseche su teléfono en el fuego. Para evitar cualquier daño auditivo, no escuche con el volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica excesiva de los auriculares y los audífonos pueden causar pérdida de la audición. Evite contacto con cualquier objeto magnético. Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas.
Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le sea solicitado. No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos. Use solo accesorios aprobados. No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. Advertencia: Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones graves, no toque el conector del cargador! Desconecte el cargador cuando no lo utilice. Para desconectar el cargador o un accesorio, hale el conector, no el cable.
Mire el adaptador regularmente, específicamente al enchufe y la capa para detectar cualquier daño. Si el adaptador está dañado, no podrá usarlo hasta que haya sido reparado. Enchufe el adaptador a una toma de corriente la cual es fácilmente accesible. Siempre desenchufe el adaptador después de utilizarlo. Use sólo el adaptador suministrado con el dispositivo. No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el tablero de su vehículo, por ejemplo.
EU WEEE Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación de WEEE. Cuando el teléfono llegue a fin de vida, retire la batería antes de desecharlo. Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y uso de los recursos naturales y puede contener sustancias peligrosas.
Recomendaciones: • No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías. • No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite guardar el dispositivo directamente en la luz solar. • No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos. • No provoque choques mecánicos a las baterías. • En caso de una fuga, no deje que el líquido entre en contacto con sus ojos o su piel.
• No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar. • Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para poder alcanzar su rendimiento máximo. • Mantenga siempre la documentación original del dispositivo, puede que la necesite después para futuras consultas. • Si es posible, saque la batería del dispositivo cuando no sea usada.
TAE Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. ONDAS DE RADIO La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 2014/53/EU (RED) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
Las pruebas de la TAE son realizadas utilizando posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Las pruebas de TAE en el cuerpo se han realizado a una distancia de separación de 1,5 cm. para cumplir con las pautas de exposición RF. Durante la operación cerca del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado por lo menos a esta distancia del cuerpo.
Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes. La información científica actual no indica que el uso de teléfonos móviles requiera tomar alguna precaución.
CE ONDAS DE RADIO La declaración de conformidad con los estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 2014/53/EU (RED) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE). Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz USB versión 2.0 o superior. La conexión a la energía llamada USB está prohibida. -El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está disponible en el siguiente sitio web: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD M1 Nosotros, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières 13014 Marseille, FRANCE) Por la presente declaramos que: ENERGIZER cumple con las normas y disposiciones de las directivas. EL certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo IV de la directiva 2014/53/EU ha estado bajo el control de la siguiente organización: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésirables pour vous et pour l’environnement. Sécurité Générale Lorsque vous conduisez, vous faites du vélo ou marchez, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques.
De petits composants peuvent entraîner des étouffements. Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte auditive. Eviter tout contact avec des éléments magnétiques. Ne pas approcher des pacemakers ou tout autre matériel électronique médical. Eviter les températures extrêmes.
Ne pas démonter le téléphone. Eteindre le téléphone en cas de proximité avec des matériels ou liquides explosifs. Utiliser seulement les accessoires certifiés. Ne pas compter uniquement sur le téléphone pour les communications d’urgence. Attention au courant électrique Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les fiches du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tirez sur la prise, pas sur le câble d'alimentation.
Regardez l'adaptateur régulièrement, en particulier au niveau du connecteur el la nappe afin de détecter d'éventuels dommages. Si l'adaptateur est endommagé, vous ne pouvez pas l'utiliser jusqu'à ce qu'elle soit réglée. Branchez l'adaptateur à une prise de courant facilement accessible. Débranchez toujours l'adaptateur après l'avoir utilisé. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil.
DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 2014/53/UE (RED) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.
Conformité à la régulation européenne De ce fait, cet appareil est en conformité avec les principales obligations et les autres points importants contenus dans la Directive 2014/53/UE. Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web www.energizeyourdevice.com Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de l’Union Européenne.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE N’EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS - Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.energizeyourdevice.com Des informations supplémentaires sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne.
La directive européenne DEEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEEE En fin de vie du téléphone, pensez à retirer la batterie. Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses.
Recommandations • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. • Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire. • Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques.
• Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie. • Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. • Maintenir les éléments et les batteries propres et secs. • Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec. • Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries d'accumulateurs avant usage.
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez d’endommager l’appareil et une explosion de la batterie. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprise entre 5°C et 35°C. Prévention de la diminution de l’acuité auditive Il existe de risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs, le haut-parleur ou le kit mains libres sont utilisés à volume élevé.
DAS Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 2014/53/UE (RED) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.
cette précitée. Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-vous que peu importe le produit que vous utilisiez, ne comporte pas de métal et qu’il maintienne le téléphone à cette distance du corps. Pour plus d’informations rendez-vous sur http://www.energizeyourdevice.com Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant: http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne.
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ M1 Nous, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières 13014 Marseille, FRANCE) Déclarons par la présente que: ENERGIZERLa procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive 2014/53/UE a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
FCC Caution: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
operating can be well below the maximum value. Before a new model phone is a available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, tests for each phone are performed in positions and locations as required by the FCC.